Английский - русский
Перевод слова Treadmill
Вариант перевода Беговой дорожке

Примеры в контексте "Treadmill - Беговой дорожке"

Примеры: Treadmill - Беговой дорожке
Watched an episode of "Bones" on the treadmill. Смотрел эпизод "Кости" на беговой дорожке.
It turns out our clothes dry much faster on the treadmill. Оказывается наша одежда сохнем намного быстрее на беговой дорожке.
I just did, like, 35 minutes on the treadmill. Я только что пробежал около 35 минут на беговой дорожке.
Ran three miles on the treadmill. Пробежал три мили на беговой дорожке.
Lately, it's five minutes on the treadmill, and I'm wiped. В последнее время я пять минут на беговой дорожке и уже выдохлась.
Caitlin, get him to the treadmill. Кейтлин, отведи его к беговой дорожке.
I actually caught him on the treadmill with scissors. Я действительно поймала его на беговой дорожке с ножницами.
Go to the gym, get on the treadmill for ten minutes. Иду в спортзал, занимаюсь на беговой дорожке 10 минут.
I tried to run on the treadmill last night. Вчера вечером я попытался пробежаться на беговой дорожке.
I watch you when I'm on the treadmill. Я смотрю ваше шоу на беговой дорожке.
Patient has labored breathing because he's been on a treadmill for the last thirty minutes. У него затруднённое дыхание, потому что он провёл уже полчаса на беговой дорожке.
Dude, I'm not performing on a treadmill. Чувак, я же не выступаю на беговой дорожке.
Don't forget that every bite is the equivalent of 20 minutes on the treadmill. Не забывай, что каждый кусочек равен 20 минутам на беговой дорожке.
My nephew Jin was born on a treadmill at bally total fitness. Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
Today on the treadmill, I actually fell asleep for a quarter mile. Сегодня на беговой дорожке, я буквально заснула и пробежала так полкилометра.
I bet you did not know that our treadmill can go one mile an hour. Спорим, ты не знала, что на нашей беговой дорожке можно идти одну милю в час.
When I'm in the treadmill looking out the window, they're driving me insane. Когда я на беговой дорожке смотрю в окно, - они сводят меня с ума.
An hour on the treadmill, and I came up empty. Час на беговой дорожке, и я ни до чего не добежал.
So if it was someone else on the treadmill, they would have had to look a lot like Joseph. Так что, если тогда на беговой дорожке был другой, то он должен был очень походить на Джозефа.
So we're still canvassing, but I thought you'd want to hear this - neighbor said she was on her treadmill last night listening to music. Итак, мы все еще проводим опрос, но я подумал, что вы захотите узнать об этом: соседка сказала, что она прошлым вечером занималась на беговой дорожке, слушая музыку.
But, I don't stay on one treadmill my entire life, staring at commercials for movies with Chris Pratt. Но я не буду всю жизнь ходить пешком по беговой дорожке, смотря трейлеры фильмов с Крисом Прэттом.
After the break, kari, grant, and tory Take a treadmill walk on the wild side. После перерыва Кери, Грант и Тори найдут дурацкое применение беговой дорожке.
And she's on a treadmill, but you can't see it. А она на беговой дорожке, но ты не можешь этого видеть.
Unless you're up for getting on a treadmill. Только если ты не согласна на тест на беговой дорожке.
We had an animal running on a treadmill at Duke University on the East Coast of the United States, producing the brainstorms necessary to move. Обезьяна в Университете Дьюка на Восточном побережье США бежала по беговой дорожке, генерируя мозговые бури, необходимые для движения.