Английский - русский
Перевод слова Trawling
Вариант перевода Траление

Примеры в контексте "Trawling - Траление"

Примеры: Trawling - Траление
Croatia prohibits trawling above sea grass meadows. Хорватия запрещает траление над морскими водорослевыми лугами.
Japanese and Soviet Union vessels began trawling in the Emperor Seamount chain and the Northern Hawaiian Ridge areas in 1969. Японские и советские суда начали траление на подводных Императорских горах и в северных районах Гавайского хребта в 1969 году.
Venezuelan law likewise prohibits trawling, so as to promote sustainable development, specifically of fish stocks. Венесуэльские законы запрещают траление, что имеет целью содействовать устойчивому развитию - в данном случае рациональному использованию рыбных запасов.
Repeated trawling and dredging result in discernable changes in benthic communities and the productivity of benthic habitats. Неоднократное траление и драгирование приводит к прослеживаемым изменениям в бентических сообществах и в продуктивности бентических местообитаний.
Croatia stated that it would incorporate within its domestic law the prohibition of trawling below 1,000 metres, as adopted by GFCM. Хорватия заявила, что в ее национальном законодательстве появится запрет на траление на глубине свыше 1000 метров, согласно предписанию ГФКМ.
Bruce instituted a comprehensive programme of work, involving meteorological readings, trawling for marine samples, botanical excursions, and the collection of biological and geological specimens. Брюс разработал всестороннюю программу деятельности, которая включала метеорологические наблюдения, траление для сбора морских образцов, ботанические походы и сбор биологических и геологических образцов.
The sustainable fisheries resolution adopted by the General Assembly in 2007 (resolution 62/177) urged nations and regional fishery management organizations to stop trawling in sensitive areas by 2009. В резолюции по устойчивым рыбным ресурсам, принятой Генеральной Ассамблеей в 2007 году (резолюция 62/177), содержался призыв к различным странам и региональным рыбохозяйственным организациям прекратить траление в жизненно важных районах к 2009 году.
Some States have prohibited trawling and dredging around VMEs and are in the process of undertaking extensive efforts to protect fishery habitat areas, in particular, through the establishment of MPAs. Ряд государств запретил траление и драгирование вокруг УМЭ и прилагает активные усилия по защите местообитаний рыб, в частности за счет установления ОРМ.
In 2000, New Zealand prohibited all trawling and dredging in 18 areas around seamounts to protect the sea floor environment, which amounted to an area of approximately 81,000 square kilometres. В 2000 году в стремлении защитить среду морского дна Новая Зеландия запретила любое траление и драгирование в 18 районах вокруг подводных гор общей площадью примерно 81000 кв. км.
It also planned to ban trawling on all seamount areas by the end of 2009, except for scientific and exploratory purposes, to reduce fishing for alfonsino and armorhead. Она планирует также запретить траление во всех районах подводных гор к концу 2009 года, за исключением научно-разведочных целей, чтобы снизить масштабы промысла берикса-альфонсо и рыбы-кабана.
In the GFCM Convention Area, Croatia, as a member of GFCM, implemented the prohibition of trawling below 1,000 metres established by the Organization in the area under its competence. В зоне действия Конвенции ГФКМ Хорватия, будучи членом ГФКМ, соблюдает запрет на траление на глубине свыше 1000 метров, введенный Организацией в зоне ее ведения.
Denmark prohibits trawling within three nautical miles and imposes restrictions up to 12 nautical miles. Дания запрещает траление в З-мильной полосе, а в 12-мильной полосе ею введены ограничения.
(b) Trawling and dredging Ь) Траление и драгирование
Sweden prohibits trawling in near-shore areas, with the exception of environment-friendly trawl gear in less sensitive habitats, and prohibits beam trawling and shellfish dredging. Швеция запрещает траление близ побережья, кроме как в случае использования «экологически здравых» траловых снастей в менее чувствительных местообитаниях, и запрещает использование бим-тралов и моллюсковых драг.