Английский - русский
Перевод слова Traveler
Вариант перевода Странник

Примеры в контексте "Traveler - Странник"

Все варианты переводов "Traveler":
Примеры: Traveler - Странник
The traveler and i... Странник и я, мы...
The traveler smiles and wanders off. Странник улыбнулся и пошел прочь.
You're not a traveler. Ты же не Странник.
'Cause I'm a traveler. Потому что я Странник.
But you saved yourself, traveler. Но ты спасся, Странник.
Faced with this perfectly ordinary disaster, the traveler feels himself overtaken by the dizziness of his reading. Наблюдая этот хаос, Странник чувствует, как его охватывает желание читать.
But for every passage swann quoted Of the traveler coming to save earth, There was another interpretation that cast you... Но на каждую строчку, которую цитировал Суонн о том, что Странник спасет Землю, была другая трактовка, согласно которой ты погубишь её.
Arriving here a half century later, the traveler made inquiries. 50 лет спустя посетив это место, Странник спросил:
Gazing out on the forest of stones in the Vézelay basilica, the traveler has no trouble imagining the worst. Глядя на каменный лес везелевской базилики, Странник может легко представить себе худшее:
Sara, who's the Traveler? Сара, кто такой Странник?
You're also Traveler? А так же странник?
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler Bataille, after two years of purgatory, Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан.
Because if he is the traveler, Потому что если это действительно Странник,
I'm a traveler living inside your wife's body while my real body is asleep in a cave under the town. И я странник, который живет в теле твоей жены Пока мое настоящее тело спит в пещере под городом
Best Traveler Hotel, room 147, Отель "Милый странник", номер 147,
Well, he's not in the system, which means he's never been a guest at any Best Traveler hotel. В системе его нет, а это значит, что он никогда не был гостем сети отелей "Милый странник".
Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night? Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле "Милый странник"?
At the Best Traveler Hotel. В отеле "Милый странник".