| An avid traveler, Thompson went abroad nearly every summer for twenty years, and rarely came back without important accounts. | Заядлый путешественник, Томпсон ездил за границу почти каждое лето в течение двадцати лет и редко возвращался без важных счетов. |
| A traveler came off a steamboat one day and went to the Eagle Hotel. | Один путешественник однажды сошел с парохода и пошел в отель «Орел». |
| Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire. | Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи. |
| By proposing travel along these extra axes, which are not normally perceptible, the traveler can reach worlds that are otherwise unreachable and invisible. | Совершив путешествие вдоль этих дополнительных осей, которые естественным образом нельзя почувствовать, путешественник может достичь миров, которые недостижимы и невидимы. |
| I'm just a traveler searching for purity. | Я путешественник, ищущий чистоту. |
| I'm an ocean traveler collecting shells on a mysterious beach. | Я океанский странник, собирающий загадочные ракушки. |
| But you saved yourself, traveler. | Но ты спасся, Странник. |
| Arriving here a half century later, the traveler made inquiries. | 50 лет спустя посетив это место, Странник спросил: |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| At the Best Traveler Hotel. | В отеле "Милый странник". |
| Well then, new traveler Wataru... | Ну что же, новый путник Ватару. |
| I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который... |
| A traveler, Walter. | Это путник, Вальтер. |
| I am a traveler, Your Highness. | Я ведь путник, принцесса. |
| The book's style was inspired by Italo Calvino's If on a winter's night a traveler, which contains several incomplete, interrupted narratives. | На стиль книги оказал влияние роман итальянского писателя Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник», который состоит из нескольких неполных прерванных повестей. |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. | Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты. |
| Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. | Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler. |
| All you have to do is wager as much as possible until May 10th on Global Traveler and you'll win an AMAZING TRIP to one of these fabulous destinations. | Играйте и делайте как можно больше ставок в течение месяца до 10 Мая в слот-игре Global Traveler, и Вы можете выиграть Незабываемое Путешествие своей мечты. |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |