| You see, I'm a traveler by nature. | Видите ли, я путешественник по натуре. |
| I'm just a traveler. my second personality awakens and I become a hard-nosed berserker... is actually my older brother. | Я обычный путешественник. звездного воена... на самом деле - мой старший брат. |
| Burns became known as The Arkansas Traveler and The Arkansas Philosopher. | Он прославился как «Путешественник из Арканзаса» и «Арканзасский философ». |
| It also doesn't recognize partial or similar matches, so a search for travel will find travel, but not travels, traveler, or travle. | Кроме того, Gmail не распознает частичные и полные совпадения, поэтому поиск по слову путешествие позволит найти слова путешествие, но не путешествия, путешественник или путешествеи. |
| Andrey (Yuryevich) Korolev (born June 2, 1976, Perm) - Honored Traveler of Russia, President of the Federation of Sports Tourism of Perm Krai, Master of Sports of Russia in Sports Tourism. | Андре́й Ю́рьевич Королёв (род. 2 июня 1976, Пермь) - заслуженный путешественник России, президент федерации спортивного туризма Пермского края, мастер спорта России по спортивному туризму. |
| Unless the traveler proved to be a threat. | Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой. |
| I had a traveler who knew the right spell. | У меня был странник, который знал нужное заклинание. |
| a traveler and his shadow arrive in Vézelay, | Странник и его Тень прибыли в Везеле. |
| Do you know the song 'Ocean Traveler'? | Ты знаешь песню 'Океанский Странник'? |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| A traveler, Walter. | Это путник, Вальтер. |
| There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path. | В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге. |
| If on a winter's night a traveler (Italian: Se una notte d'inverno un viaggiatore) is a 1979 novel by the Italian writer Italo Calvino. | «Если однажды зимней ночью путник» (итал. Se una notte d'inverno un viaggiatore) - один из наиболее знаменитых романов итальянского писателя Итало Кальвино, впервые опубликованный в 1979 году. |
| For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. | Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |
| These chapters concern the reader's adventures in reading Italo Calvino's novel, If on a winter's night a traveler. | Действие начинается с того, что Читатель покупает в книжном магазине новый роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник». |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). | Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |