| In 1514, the Portuguese traveler Duarte Barbosa described Surat as an important seaport, frequented by many ships from Malabar and various parts of the world. | В 1513 году португальский путешественник Дуарте Барбоза описывал Сурат как важный морской порт, в котором можно встретить корабли из разных частей света. |
| For, you see, there is another traveler, one who's both the architect and witness to our destruction. | Ведь есть ещё один Путешественник, творец и очевидец нашей гибели. |
| Jones gets her traveler. | У Джонс есть путешественник. |
| Every traveler should own a rucksack. | Каждый путешественник знает, что нужно иметь с собой крепкий рюкзак. |
| The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. | Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы. |
| Unless the traveler proved to be a threat. | Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой. |
| The traveler and i... | Странник и я, мы... |
| You're not a traveler. | Ты же не Странник. |
| 'Cause I'm a traveler. | Потому что я Странник. |
| But you saved yourself, traveler. | Но ты спасся, Странник. |
| I'm simply a fellow weary traveler. | Я лишь такой же усталый путник. |
| Sir, I am but a tired and rusty traveler. | Сэр, я усталый и ржавый путник. |
| Well then, new traveler Wataru... | Ну что же, новый путник Ватару. |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. | Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |
| This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. | В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler. |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| All you have to do is wager as much as possible until May 10th on Global Traveler and you'll win an AMAZING TRIP to one of these fabulous destinations. | Играйте и делайте как можно больше ставок в течение месяца до 10 Мая в слот-игре Global Traveler, и Вы можете выиграть Незабываемое Путешествие своей мечты. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |