| Light packer, practical and confident... seasoned traveler. | Небольшая сумка, практично и самоуверенно... опытный путешественник. |
| Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire. | Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи. |
| Under pressure from her, he finally explains that he is really from the year 2470 and is what he calls a "back traveler." | После расспросов, он говорит ей, что на самом деле он путешественник во времени из 2470 года. |
| The Witness is a Traveler just like you. | Очевидец - путешественник, как и ты. |
| When Swiss traveler Johann Ludwig Burckhardt visited the region in the early 19th-century, during Ottoman rule, al-Lataminah was described as the "principal village" of Sanjak Hama. | Когда швейцарский путешественник Иоганн Людвиг Буркхардт посетил регион в начале XIX века, Эль-Латамна была основной деревней в санджаке Хама. |
| There's life inside it that can't be released until the traveler kills the beast. | Внутри нее есть жизнь, которая не обретет свободы, пока Странник не уничтожит Зверя. |
| You are a traveler, like myself. | "Ты такой же странник, как и я". |
| It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. | Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится. |
| I know who the traveler is. | Я знаю кто этот Странник. |
| The traveler and i... | Странник и я, мы... |
| Sir, I am but a tired and rusty traveler. | Сэр, я усталый и ржавый путник. |
| But the sun shines down on him, warmer and warmer, and the traveler just takes it off. | Но когда солнце стало светить на него, все теплее и теплее, путник просто взял и снял его. |
| A traveler, Walter. | Это путник, Вальтер. |
| "When Ivan comes, he will give it to you, traveler." | Вот Иван придет, он тебе и подаст, путник. |
| These chapters concern the reader's adventures in reading Italo Calvino's novel, If on a winter's night a traveler. | Действие начинается с того, что Читатель покупает в книжном магазине новый роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник». |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. | В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler. |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |