| I'm just a traveler searching for purity. | Я путешественник, ищущий чистоту. |
| The traveler from another galaxy, | Путешественник из другой галактики, |
| The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. | Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы. |
| Join me, Traveler. | Будь со мной, Путешественник. |
| Peace awaits you, Traveler. | Вас ждет покой, Путешественник. |
| Unless the traveler proved to be a threat. | Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой. |
| I need to verify he truly is the traveler. | Я должна убедиться в том, что это и есть Странник. |
| The traveler smiles and wanders off. | Странник улыбнулся и пошел прочь. |
| You're not a traveler. | Ты же не Странник. |
| Sara, who's the Traveler? | Сара, кто такой Странник? |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который... |
| A traveler, Walter. | Это путник, Вальтер. |
| I'm simply a fellow weary traveler. | Я просто уставший путник. |
| These chapters concern the reader's adventures in reading Italo Calvino's novel, If on a winter's night a traveler. | Действие начинается с того, что Читатель покупает в книжном магазине новый роман Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник». |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| Beirut was chosen in 2012 by Condé Nast Traveler as the best city in the Middle East. | Бейрут был выбран в 2012 году Conde Nast Traveler как лучший город на Ближнем Востоке. |
| Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. | Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler. |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |