Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
Ottoman traveler Evliya Çelebi called the Shamkhal "a natural Oghuz". Османский путешественник Эвлия Челеби называл шамхала "природным огузом".
This cycle must happen exactly as it has, otherwise the Traveler will have never come. Этот цикл должен проходить точно так, как есть, в противном случае, Путешественник никогда не появится.
I need to verify he truly is the traveler. Убедиться, что он путешественник.
Savage traveler becomes brave traveler. Дикий путешественник становится храбрым путешественником.
We've known of you for a long time, Traveler. Мы давно о вас знаем, Путешественник.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится.
I know who the traveler is. Я знаю кто этот Странник.
'Cause I'm a traveler. Потому что я Странник.
I'm a traveler living inside your wife's body while my real body is asleep in a cave under the town. И я странник, который живет в теле твоей жены Пока мое настоящее тело спит в пещере под городом
Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night? Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле "Милый странник"?
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
Marion, our traveler will be thirsty. Мэрион, наш путник захочет пить.
Is it courage you seek, traveler? Скажи, путник, тебе нужно мужество?
I'm simply a fellow weary traveler. Я - просто усталый путник.
Now, the tired traveler... Итак, уставший путник...
There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path. В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты.
The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира.
"Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008.
Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты!
Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage).
Больше примеров...