| You see, I'm a traveler by nature. | Видите ли, я путешественник по натуре. |
| I do not know me either category of reactions to what I was classified by learning about your project but what I remember is that he came to tickle the fiber traveler in me and immediately I' I thought it was great. | Я не знаю, мне тоже категории реакций на то, что я был классифицирован узнать о вашем проекте, но то, что я помню, что он пришел к щекотать волокна путешественник во мне, и я сразу' Я думал, это было здорово. |
| 1975 is as good a year as any to die, Traveler. | Умереть в 1975 так же здорово, как и в любом другом году, путешественник. |
| The Moroccan traveler Ibn Battuta reported that the Sultanate of Mogadishu exported its own trademark cloth to trading partners in the Nile Valley. | Марокканский путешественник Ибн Баттута сообщал, что Султанат Могадишо экспортировал свои товары городам в долине Нила. |
| I am a traveler from... | Ваше Величество, я путешественник из... простите, Ваше Величество. |
| Unless the traveler proved to be a threat. | Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой. |
| The traveler is useless to us unless we can control him. | Странник совершенно бесполезен для нас, если только мы не научимся контролировать его. |
| They're symbols - One for traveler and the other for savior. | Два символа - один значит "Странник", второй - "Спаситель". |
| The traveler smiles and wanders off. | Странник улыбнулся и пошел прочь. |
| At the Best Traveler Hotel. | В отеле "Милый странник". |
| Marion, our traveler will be thirsty. | Мэрион, наш путник захочет пить. |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| Bid this traveler enter in peace. | Пускай путник войдет с миром. |
| Now, the tired traveler - and he wasn't just a traveler. | Итак, уставший путник... а он был не просто путник. |
| For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. | Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |
| Dear Traveler, Welcome to my Country Sites! | Уважаемые Traveler, добро пожаловать в мою страну сайты!. |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| "Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". | «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |