| Dear Traveler, your time in the desert is over. | Дорогой Путешественник, ваше заключение окончено. |
| The traveler gets crushed into spaghetti. | Путешественник станет, как спагетти. |
| He is a professional photographer and passionate traveler, who will exhibit his work of over 15 years in Madrid at the end of 2011. | Он профессиональный фотограф и страстный путешественник, в 2011 году в Мадриде были выставлены его работы. |
| The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. | Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы. |
| During rectification of the Vuldronaii, the Traveler came as a large Torb. | Во время исправления ошибки Вулдронай Путешественник явился как здоровенный Торб. |
| I'd always thought the traveler was meant for good. | Я раньше думала, что Странник был создан во имя добра. |
| I had a traveler who knew the right spell. | У меня был странник, который знал нужное заклинание. |
| The traveler smiles and wanders off. | Странник улыбнулся и пошел прочь. |
| I'm a traveler living inside your wife's body while my real body is asleep in a cave under the town. | И я странник, который живет в теле твоей жены Пока мое настоящее тело спит в пещере под городом |
| Any idea what he would be doing at the Best Traveler Hotel last night? | Вы не знаете, что он мог делать вчера вечером в отеле "Милый странник"? |
| Sir, I am but a tired and rusty traveler. | Сэр, я усталый и ржавый путник. |
| and he wasn't just a traveler. | а он был не просто путник. |
| Bid this traveler enter in peace. | Пускай путник войдет с миром. |
| The title of the album is based on the novel If on a winter's night a traveler by Italo Calvino. | Название альбома - отсылка к роману «Если однажды зимней ночью путник» Итало Кальвино. |
| For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. | Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |
| Dear Traveler, Welcome to my Country Sites! | Уважаемые Traveler, добро пожаловать в мою страну сайты!. |
| Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. | Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты. |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| "Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". | «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008. |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |