| Light packer, practical and confident... seasoned traveler. | Небольшая сумка, практично и самоуверенно... опытный путешественник. |
| You see, I'm a traveler by nature. | Вы знаете, я путешественник по природе. |
| You could say I'm exactly like that traveler. | Вы даже можете сказать, что я и есть тот путешественник. |
| 1975 is as good a year as any to die, Traveler. | Умереть в 1975 так же здорово, как и в любом другом году, путешественник. |
| Well, you have a traveler inside of you. | Ну... у тебя внутри сидит путешественник. |
| It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. | Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится. |
| I think so. I mean, she's human, but she's also a doppelganger and traveler apparently. | Я так думаю, Она человек, но она также и двойник и странник по-видимому |
| THE TRAVELER AND I WE'RE FROM THE SAME PLANET. | Странник и я, мы... мы с одной и той же планеты. |
| For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. | Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
| At the Best Traveler Hotel. | В отеле "Милый странник". |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который... |
| A traveler, Walter. | Это путник, Вальтер. |
| I'm simply a fellow weary traveler. | Я просто уставший путник. |
| If on a winter's night a traveler (Italian: Se una notte d'inverno un viaggiatore) is a 1979 novel by the Italian writer Italo Calvino. | «Если однажды зимней ночью путник» (итал. Se una notte d'inverno un viaggiatore) - один из наиболее знаменитых романов итальянского писателя Итало Кальвино, впервые опубликованный в 1979 году. |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| All you have to do is wager as much as possible until May 10th on Global Traveler and you'll win an AMAZING TRIP to one of these fabulous destinations. | Играйте и делайте как можно больше ставок в течение месяца до 10 Мая в слот-игре Global Traveler, и Вы можете выиграть Незабываемое Путешествие своей мечты. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! | Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler! |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |