| It is mandatory that a traveler without a visa and arriving in U. S. by an airline or shipping. | Необходимо, чтобы путешественник без визы, прибытие в U. С. в авиакомпании или судоходства. |
| Under pressure from her, he finally explains that he is really from the year 2470 and is what he calls a "back traveler." | После расспросов, он говорит ей, что на самом деле он путешественник во времени из 2470 года. |
| This cycle must happen exactly as it has, otherwise the Traveler will have never come. | Этот цикл должен проходить точно так, как есть, в противном случае, Путешественник никогда не появится. |
| And you are the only traveler we have now. | Сейчас вы наш единственный путешественник. |
| You're not... a traveler, are you? | Неужели ты - путешественник? |
| There's life inside it that can't be released until the traveler kills the beast. | Внутри нее есть жизнь, которая не обретет свободы, пока Странник не уничтожит Зверя. |
| It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. | Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится. |
| THE TRAVELER AND I WE'RE FROM THE SAME PLANET. | Странник и я, мы... мы с одной и той же планеты. |
| The traveler and i... | Странник и я, мы... |
| The traveler smiles and wanders off. | Странник улыбнулся и пошел прочь. |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который... |
| I like you, traveler. | Путник, ты мне нравишься. |
| There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path. | В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге. |
| Now, the tired traveler - and he wasn't just a traveler. | Итак, уставший путник... а он был не просто путник. |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |
| Traveler is an American television series that ran from May 10, 2007, until July 18, 2007, on ABC in the United States. | «Пропа́вший» (англ. Traveler) - американский телесериал, показ которого осуществлялся с 10 мая по 18 июля 2007 года на телеканале ABC. |