| Light packer, practical and confident... seasoned traveler. | Небольшая сумка, практично и самоуверенно... опытный путешественник. |
| You could say I'm exactly like that traveler. | Вы даже можете сказать, что я и есть тот путешественник. |
| You see, I'm a traveler by nature. | Видите ли, я путешественник по натуре. |
| Burns became known as The Arkansas Traveler and The Arkansas Philosopher. | Он прославился как «Путешественник из Арканзаса» и «Арканзасский философ». |
| Come over to our place, Traveler! | Приходите к нам, путешественник! |
| Unless the traveler proved to be a threat. | Мы откроем этот конверт, только в случае, Странник окажется угрозой. |
| I need to verify he truly is the traveler. | Я должна убедиться в том, что это и есть Странник. |
| Do you know the song 'Ocean Traveler'? | Ты знаешь песню 'Океанский Странник'? |
| Arriving here a half century later, the traveler made inquiries. | 50 лет спустя посетив это место, Странник спросил: |
| Because if he is the traveler, | Потому что если это действительно Странник, |
| It seems a young traveler in search of gems was responsible. | Причиной этого стал некий юный путник, ищущий драгоценные камни. |
| He did this simply because the traveler was his neighbor. | Он сделал это потому, что путник был для него ближним. |
| I'm simply a fellow weary traveler. | Я просто уставший путник. |
| Bid this traveler enter in peace. | Пускай путник войдет с миром. |
| For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. | Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |
| This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. | В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler. |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. | Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler. |
| "Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". | «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008. |
| Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. | Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage). |