Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
In 1876 English traveler James Bruce visited Ateshgah. В 1876 году Аташгях посетил английский путешественник Джеймс Брюс.
I'm just a traveler searching for purity. Я путешественник, ищущий чистоту.
The traveler from another galaxy, Путешественник из другой галактики,
The world traveler returns. Путешественник по миру вернулся.
The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
The traveler is useless to us unless we can control him. Странник совершенно бесполезен для нас, если только мы не научимся контролировать его.
I'd always thought the traveler was meant for good. Я раньше думала, что Странник был создан во имя добра.
Why are you watching me, Traveler? Почему ты следишь за мной, Странник?
'Cause I'm a traveler. Потому что я Странник.
Well, he's not in the system, which means he's never been a guest at any Best Traveler hotel. В системе его нет, а это значит, что он никогда не был гостем сети отелей "Милый странник".
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
I'm just a traveler... seeking shelter from the storm. Я путник, ищу укрытие от бури.
It seems a young traveler in search of gems was responsible. Причиной этого стал некий юный путник, ищущий драгоценные камни.
I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который...
But the sun shines down on him, warmer and warmer, and the traveler just takes it off. Но когда солнце стало светить на него, все теплее и теплее, путник просто взял и снял его.
There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path. В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler.
Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler.
The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира.
EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна.
Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты!
Больше примеров...