Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire. Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.
"I learnt a proverb here", said a French traveler in 1603: "Everything is dear in Spain except silver". «Я узнал здесь одну пословицу», говорил французский путешественник в 1603 году: «в Испании всё дорого, кроме серебра».
What if I told you now that you are you traveler? А если я скажу тебе, что путешественник - это ты?
The Moroccan traveler Ibn Battuta reported that the Sultanate of Mogadishu exported its own trademark cloth to trading partners in the Nile Valley. Марокканский путешественник Ибн Баттута сообщал, что Султанат Могадишо экспортировал свои товары городам в долине Нила.
Savage traveler becomes brave traveler. Дикий путешественник становится храбрым путешественником.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
You are a traveler, like myself. "Ты такой же странник, как и я".
If lex knows that you're the traveler, game over. Как только Лекс узнает, что ты Странник...
It would be cruel, but none of it matters if your mysterious traveler doesn't show. Это было бы жестоко, Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится.
You're not a traveler. Ты же не Странник.
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер.
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
He did this simply because the traveler was his neighbor. Он сделал это потому, что путник был для него ближним.
I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... Я просто, просто добрый самаритянин, путник в дороге, который...
Now, the tired traveler... Итак, уставший путник...
The traveler before you solved the riddle in 50 seconds. Предыдущий путник справился с этой загадкой за 50 секунд.
The book's style was inspired by Italo Calvino's If on a winter's night a traveler, which contains several incomplete, interrupted narratives. На стиль книги оказал влияние роман итальянского писателя Итало Кальвино «Если однажды зимней ночью путник», который состоит из нескольких неполных прерванных повестей.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
Dear Traveler, Welcome to my Country Sites! Уважаемые Traveler, добро пожаловать в мою страну сайты!.
Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты.
The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира.
"Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008.
If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler!
Больше примеров...