| Let's see what we rasskazhettvoy traveler. | Посмотрим, что нам расскажеттвой путешественник. |
| "I learnt a proverb here", said a French traveler in 1603: "Everything is dear in Spain except silver". | «Я узнал здесь одну пословицу», говорил французский путешественник в 1603 году: «в Испании всё дорого, кроме серебра». |
| Well, you have a traveler inside of you. | Ну... у тебя внутри сидит путешественник. |
| Savage traveler becomes brave traveler. | Дикий путешественник становится храбрым путешественником. |
| We've known of you for a long time, Traveler. | Мы давно о вас знаем, Путешественник. |
| There's life inside it that can't be released until the traveler kills the beast. | Внутри нее есть жизнь, которая не обретет свободы, пока Странник не уничтожит Зверя. |
| I need to verify he truly is the traveler. | Я должна убедиться в том, что это и есть Странник. |
| What if I told you now that you are you traveler? | А что, если я тебе скажу, что Странник это ты? |
| I think so. I mean, she's human, but she's also a doppelganger and traveler apparently. | Я так думаю, Она человек, но она также и двойник и странник по-видимому |
| I didn't wake up until the Traveler appeared. | Я не просыпался, пока не появился Странник. |
| A traveler comes along, and asks for a glass of water. | Приходит путник и просит подать ему стаканчик воды. |
| It seems a young traveler in search of gems was responsible. | Причиной этого стал некий юный путник, ищущий драгоценные камни. |
| But the sun shines down on him, warmer and warmer, and the traveler just takes it off. | Но когда солнце стало светить на него, все теплее и теплее, путник просто взял и снял его. |
| Bid this traveler enter in peace. | Пускай путник войдет с миром. |
| So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. | Ветер дул на него со всей свирепостью, но путник только сильнее закутывался в плащ. |
| CNN Traveler Promotion (2008). | Исправлено 1 ноября 2008 года CNN Traveler Promotion (2008). |
| Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. | Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям. |
| The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. | Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира. |
| "Continental Airlines Chosen as Best Airline for North American Travel by Business Traveler Magazine Readers (2008, 2009)". | «Лучшая авиакомпания для североамериканского туризма», журнал Business Traveler - 2008. |
| Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! | Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты! |