Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
George Finlayson (1790-1823) - naturalist and traveler. Финлейсон, Джордж (1790-1823) - шотландский натуралист и путешественник.
By proposing travel along these extra axes, which are not normally perceptible, the traveler can reach worlds that are otherwise unreachable and invisible. Совершив путешествие вдоль этих дополнительных осей, которые естественным образом нельзя почувствовать, путешественник может достичь миров, которые недостижимы и невидимы.
In September 1774 she was visited by the traveler and adventurer Nathaniel Wraxall; during this visit he collected a lot of information about her life in Denmark that later formed the basis of his memoirs. В сентябре 1774 года её навестил путешественник и авантюрист Натаниель Роксэлл; в этот визит он собрал большое количество информации о жизни Каролины Матильды в Дании, которая позднее легла в основу его мемуаров.
Jones gets her traveler. У Джонс есть путешественник.
When the traveler Nasir-i Khusraw arrived in al-Yamamah in 1051, the Banu 'l-Ukhaidhir were still ruling there, but at some point after this the Banu Kilab took over the country. Когда путешественник Насир Хосров посетил Ямаму в 1051 году, эмиры из Бану Ухайдир ещё правили здесь, но некоторое время спустя племя Бану Килаб овладело страной.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
a traveler and his shadow arrive in Vézelay, Странник и его Тень прибыли в Везеле.
Faced with this perfectly ordinary disaster, the traveler feels himself overtaken by the dizziness of his reading. Наблюдая этот хаос, Странник чувствует, как его охватывает желание читать.
But for every passage swann quoted Of the traveler coming to save earth, There was another interpretation that cast you... Но на каждую строчку, которую цитировал Суонн о том, что Странник спасет Землю, была другая трактовка, согласно которой ты погубишь её.
Sara, who's the Traveler? Сара, кто такой Странник?
Best Traveler Hotel, room 147, Отель "Милый странник", номер 147,
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
I'm simply a fellow weary traveler. Я лишь такой же усталый путник.
It seems a young traveler in search of gems was responsible. Причиной этого стал некий юный путник, ищущий драгоценные камни.
Now, the tired traveler... Итак, уставший путник...
So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. Ветер дул на него со всей свирепостью, но путник только сильнее закутывался в плащ.
The title of the album is based on the novel If on a winter's night a traveler by Italo Calvino. Название альбома - отсылка к роману «Если однажды зимней ночью путник» Итало Кальвино.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
Dear Traveler, Welcome to my Country Sites! Уважаемые Traveler, добро пожаловать в мою страну сайты!.
The museum was noted by travel magazine Conde Nast Traveler as one of the new world wonders. Музей был отмечен туристическим журналом «Conde Nast Traveler» как одно из чудес света нового мира.
Keep on spinning those Global Traveler's reels and win the holiday of your dreams! Делайте ставки и крутите барабаны игрового автомата Global Traveler и выиграйте путешествие своей мечты!
If you feel like staying under the covers, then how about trying our favorite game of the month, Global traveler?! Если же Вы пока не готовы отправиться в путешестиве по-настоящему, у Вас есть возможность отправиться в виртуальное путешествие с популярной слот-игрой этого месяца, Global traveler!
Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage).
Больше примеров...