Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
Every world traveler knows that he should own a sturdy rucksack. Каждый путешественник знает, что нужно иметь с собой крепкий рюкзак.
The French traveler François Bernier, who witnessed such executions, recorded his dismay at the pleasure that the emperor derived from this cruel punishment. Французский путешественник Франсуа Бернье, который был свидетелем этих казней, в своих записках отмечал, что очень встревожен тем удовлетворением, которое император получает от этого жестокого наказания.
So... a traveler. Таким образом... путешественник.
He was also a distinguished professor at Belgrade University, an academic, fisherman, writer, publicist, musician, businessman, traveler and volunteer in the First and Second World Wars. Также известен как академик, писатель, публицист, рыбак, музыкант и путешественник, участник Первой и Второй мировых войн.
A caricature of Burns on the cover of the book The Arkansas Traveler appears in the Looney Tunes cartoon "Book Revue" (1945). Карикатура Барнса на обложке книги «Арканзасский путешественник» появляется в мультфильме «Looney Tunes» (1945).
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler arrives at Orleans. Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан.
a traveler and his shadow arrive in Vézelay, Странник и его Тень прибыли в Везеле.
The traveler smiles and wanders off. Странник улыбнулся и пошел прочь.
But you saved yourself, traveler. Но ты спасся, Странник.
Tuesday, April 23rd, 1996; the traveler Bataille, after two years of purgatory, Во вторник 23 апреля 1996 года Странник едет в Орлеан.
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
I'm just a traveler... seeking shelter from the storm. Я путник, ищу укрытие от бури.
Who are you, traveler? Кто ты, путник?
I am a traveler, Your Highness. Я ведь путник, принцесса.
So the wind blows fiercely on him, but the traveler just pulls his coat tighter. Ветер дул на него со всей свирепостью, но путник только сильнее закутывался в плащ.
Until an enterprising business fellow decided that far from befitting the sending and receiving of mail it was perhaps better suited as a humble taproom where a weary traveler might get on. Пока один деловитый предприниматель не решил что лучше вместо почты устроить здесь скромную таверну, в которой усталый путник мог наебениться.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
This month we review the ever popular slot machine, Global Traveler. В этом месяце мы расскажем о популярной слот-игре, Global Traveler.
Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям.
The Michelangelo Hotel is recognized by Travel & Leisure Magazine as one of the top 500 'Greatest Hotels of the World' and has been placed on the 'Gold List' for the "Best Place to stay in the whole world" by Condë Nast Traveler. Отель Michelangelo стоит в списке 500 Лучших отелей мира, журнала "Travel & Leisure", а также в "Золотом списке" Condë Nast Traveler как "Лучшее в мире место для проживания".
Photography: Frank Cushing of the Boston Traveler for his photo, Boy Gunman and Hostage. Награждён Фрэнк Кушинг (Frank Cushing) из газеты «Boston Traveler» за фотографию «Мальчишка-стрелок и его заложник» (Boy Gunman and Hostage).
Traveler is an American television series that ran from May 10, 2007, until July 18, 2007, on ABC in the United States. «Пропа́вший» (англ. Traveler) - американский телесериал, показ которого осуществлялся с 10 мая по 18 июля 2007 года на телеканале ABC.
Больше примеров...