Английский - русский
Перевод слова Traveler

Перевод traveler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешественник (примеров 97)
You know, Deputy Director is a world traveler. Вы знаете, что заместитель директора путешественник.
You see, I'm a traveler by nature. Вы знаете, я путешественник по природе.
Is it time to drop the anchor, old traveler? Не пора ли бросить якорь, старый путешественник?
I'm just a traveler. my second personality awakens and I become a hard-nosed berserker... is actually my older brother. Я обычный путешественник. звездного воена... на самом деле - мой старший брат.
Each traveler got into the bed, feet towards the pole, head on the outside of the circle, so that the sleepers were laid out symmetrically like the spokes of a wheel or the ribs of a fan. Каждый путешественник ложился на эту кровать ногами к центру и головой к внешней стороне круга, так что спящие лежали симметрично, как спицы колеса или лопасти вентилятора.
Больше примеров...
Странник (примеров 44)
The traveler is useless to us unless we can control him. Странник совершенно бесполезен для нас, если только мы не научимся контролировать его.
If lex knows that you're the traveler, game over. Как только Лекс узнает, что ты Странник...
I think so. I mean, she's human, but she's also a doppelganger and traveler apparently. Я так думаю, Она человек, но она также и двойник и странник по-видимому
Do you know the song 'Ocean Traveler'? Ты знаешь песню 'Океанский Странник'?
Sara, who's the Traveler? Сара, кто такой Странник?
Больше примеров...
Путник (примеров 32)
Well then, new traveler Wataru... Ну что же, новый путник Ватару.
A traveler, Walter. Это путник, Вальтер.
I like you, traveler. Путник, ты мне нравишься.
There is a vessel in your world where the days of my life are pressed together like the chapters of a book so that he may step from one to the other without increase of age while I, weary traveler, must always take the slower path. В твоём мире есть судно, где дни моей жизни собраны вместе, как главы в книге, поэтому он может шагать от одного дня к другому, не старея, а я, уставший путник, обязана идти по долгой дороге.
Now, the tired traveler - and he wasn't just a traveler. Итак, уставший путник... а он был не просто путник.
Больше примеров...
Коммивояжер (примеров 1)
Больше примеров...
Traveler (примеров 16)
Andrew McCarthy of the National Geographic Traveler wrote that the bakery is an institution that "anchored" its neighborhood. Эндрю Маккарти из журнала National Geographic Traveler писал, что пекарня «прикована» к своим окрестностям.
Nokia E5 supports Mail for Exchange and IBM Lotus Notes Traveler for corporate emails. Nokia E5 поддерживает Mail for Exchange и IBM Lotus Notes Traveler для корпоративной электронной почты.
Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full-time. Поппер покинул этот проект, чтобы полностью сосредоточиться на Blues Traveler.
EcoLur received the first reply to the Tsitsernakaberd alarm signal from the very source, Tigran Mangasaryan, the publisher of National Geographic Traveler in Armenia (see "Smashed Lamps and Cut down Trees in Tsitsernakaberd", 2010.02.11). Первый ответ на сигнал тревоги с Цицернакаберда (см. материал «Разбитые фонари и срубленные деревья на Цицернакаберде», 2010.02.11) ЭкоЛур получил от самого источника - издателя журнала National Geographic Traveler в Армении Тиграна Мангасаряна.
Traveler is an American television series that ran from May 10, 2007, until July 18, 2007, on ABC in the United States. «Пропа́вший» (англ. Traveler) - американский телесериал, показ которого осуществлялся с 10 мая по 18 июля 2007 года на телеканале ABC.
Больше примеров...