| For up to 45 days the Ottomans without let or hindrance attacked the Transylvanian Saxon lands and Hungarian villages and market towns. | В течение 45 дней османы без препятствий и помех атаковали земли трансильванских саксов и венгерские деревни и города. |
| However, in the context of the more fragmented Transylvanian speech varieties, these characteristics are less distinct than those of other dialectal areas. | Однако, в связи с раздробленностью трансильванских говоров, эти особенности менее носят менее выраженный характер, чем диалекты других областей. |
| The initial core of the museum was a collection of Transylvanian ethnographic objects gathered in Munich by Lore Connerth-Seraphin at the beginning of the 1950s. | Первоначальным центральной экспозицией музея была коллекция трансильванских этнографических предметов, собранных в Мюнхене Лором Коннертом-Серафином в начале 1950-х годов. |
| However, their position changed due to the opposition of Transylvanian nobles to reform (such as emancipation of the serfs) and the failure of Hungarian revolutionary leaders to recognise Romanian national interests. | Однако их позиция изменилась в связи с оппозицией реформам трансильванских дворян (например, по поводу освобождения крепостных) и нежеланием венгерских революционных лидеров признать румынские национальные интересы. |
| What is more he also invited some Székelys and other Transylvanian Hungarians to assist in the administration of Wallachia, where he wished to transplant Transylvania's far more advanced feudal system. | Более того, он также пригласил некоторых секеев и других трансильванских венгров в Валахию, рассчитывая перенять гораздо более продвинутую феодальную систему Трансильвании. |
| In November the Romanian National Central Council, representing all Romanians in Transylvania, notified the Budapest government that it would take control of twenty-three Transylvanian counties (and parts of three others) and requested a Hungarian response by November 2. | В ноябре Румынский национальный центральный совет, представлявший румын Трансильвании, уведомил правительство в Будапеште, что берёт под свой контроль 23 трансильванских уезда (и часть трёх других) и просил венгров дать ответ. |
| In 1968, it was opened as a mixed museum, functioning both as the Museum of Gundelsheim and as the Heritage Museum of the Transylvanian Saxons. | В 1968 году он был открыт как смешанный музей, функционирующий как музей Гундельсхайма и как музей наследия трансильванских саксов. |
| The heads of the Transylvanian counties or "counts" were subordinated to a special royal official called voivode, but the province was seldom treated as a single unit, since the Székely and Saxon seats were administered separately. | Руководители Трансильванских комитатов («ишпаны») были подчинены королевскому должностному лицу (воеводе), но провинция редко воспринималась как единое целое, поскольку секеи и саксы управлялись отдельно. |
| In the Transylvanian varieties they diverge: remains an affricate, whereas becomes. | В группе трансильванских диалектов они расходятся: остаётся аффрикатой, в то время как становится. |
| As a result of these migrations, North Transylvanian Hungarians increased by almost 100 thousand. | В результате этих перемещений населения число трансильванских венгров увеличилось почти на 100 тысяч человек. |
| Nothing is faster than Transylvanian horses. | Никто не догонит трансильванских лошадей. |
| Some 30,000 Turks died in the battle, whereas Báthory lost 8,000 Hungarians and some 2,000 Transylvanian Saxons and Transylvanian Wallachians. | Кинижи и Батори лишились 8 тысяч венгров, около 2 тысяч трансильванских саксов и валахов. |