Примеры в контексте "Transcript - Запись"

Примеры: Transcript - Запись
A transcript of this exchange of views was subsequently made available to delegations. Впоследствии делегациям была представлена запись этого обмена мнениями.
CTU might be able to pull up a transcript or some kind of recording. Возможно, КТУ смогут получить расшифровку или даже запись звонка.
I'll be sure to e-mail her a copy of the transcript. Я пошлю ей запись вашего разговора.
We have the transcript from your Internet chat. У нас есть запись вашего интернет-чата.
Here's his record and a complete transcript of the hearing before commissioner Ross. Вот запись и полная стенограмма слушания его дела комиссаром Росс.
I'm looking to get a-a copy or a transcript of a 911 call. Мне нужна запись или распечатка звонка в 911.
How could he get the transcript? Как он мог получить запись разговора?
This is a transcript of Prima's interrogation of Trey Wagner, when they got him to wear the wire. Это запись того, как Прима допрашивал Трея Вагнера, когда они вешали ему прослушку.
Listen to the show now or check out the transcript! Прослушайте выпуск сейчас или прочитайте запись беседы!
That way, I've got a complete transcript of the whole conversation. В итоге у меня получится запись всего разговора.
The webcast of the briefing, as well as a transcript, is posted on the IAMB website (). Веб-каст этого брифинга, а также его запись помещены на веб-сайте МККС ().
I will gladly show you the transcript from the lawyer and the results of the lie detector test. Я с радостью покажу тебе запись моих показаний и результаты теста на детекторе лжи.
The cassette with the recording was not handed over, but the ICAO team was given a transcript in Spanish and an English translation. Тем не менее кассета с записью ей передана не была, а вместо этого группе ИКАО была предоставлена стенографическая запись на испанском языке и ее перевод на английский язык .
Okay, listen, if... if you can get her number and tell me when she made that call, CTU might be able to pull up a transcript or some kind of recording, okay? Хорошо, слушай, если сможешь достать её номер и сказать, когда она звонила, возможно, КТУ смогут получить расшифровку или даже запись звонка, хорошо?
You have the transcript in front of you. Запись разговора лежит перед вами.
I've got a transcript, see? У меня есть запись разговора.
And that's the full transcript? И это запись той партии.
You're reading aloud from a transcript of a conversation you're still having. Ты читаешь запись разговора, который ещё не закончен?
Lebanese and Syrian witnesses, and the transcript of a meeting between Mr. Hariri and Syrian Deputy Foreign Minister Walid Al-Moallem, provided the Commission with sharply differing versions of what was said at that meeting. Поведенные Комиссией опросы ливанских и сирийских свидетелей и запись беседы на встрече между гном Харири и заместителем министра иностранных дел Сирии Валидом аль-Моаллемом дают совершенно разные версии того, что говорилось на этой встрече.
We'll set her talking, then I'll take her down first in Bell's Visible Speech then in broad Romic. Then we'll get her on the phonograph so you can turn her on when you want with the written transcript before you. Девушка будет нам говорить, а мы запишем ее сначала в системе Белла, затем - латинскую транскрипцию, а потом запишем на фонограф, чтобы в любой момент можно было сверить устную запись с текстом.
Once the public transcript has been prepared, the audio-visual record will also have to be modified to comply with the new public version of the transcript. После подготовки «открытого» протокола аудиовизуальную запись необходимо будет изменить, с тем чтобы она соответствовала новой «открытой» версии протокола.
The bulletin contained transcript of discussions with graduates from the College, both soldiers and officers, about their experiences during operation Cast Lead, and Haaretz published "extensive excerpts" from the transcript (changing the names of the soldiers). В бюллетене воспроизводилась запись бесед с выпускниками колледжа, как рядовыми, так и офицерами, об их опыте в период проведения операции «Литой свинец», и «Гаарец» опубликовал из этих записей «пространные выдержки» (изменив имена и фамилии военнослужащих).
In other words, if the communication is recorded and a written transcript prepared, then such a transcript must be treated as an official transcript done by a person so authorized and dealing with an ongoing insolvency proceedings. Иначе говоря, если ведется запись и составляются письменные протоколы сношений, то такие протоколы должны рассматриваться как официальные протоколы, составляемые уполномоченным на то лицом и касающиеся текущего производства по делу о несостоятельности.
We therefore suggest that the wording should be "If the communication was not recorded and a written transcript prepared as directed by the courts, such a transcript shall be officially prepared and kept as part of the record of the proceedings..." В этой связи мы предлагаем использовать следующую формулировку "если запись сношений не ведется, а письменные протоколы по указанию суда составляются, то такие протоколы являются официальными и включаются в протоколы производства...".
There's no more from you on the transcript, that's all I've got. Запись разговора кончилась, это все, что было.