| He adds that the court transcript was not well written, as it misses some of the questions and answers. | Кроме того, он заявляет, что судебный протокол был плохо составлен, поскольку в нем отсутствуют некоторые вопросы и ответы. |
| The trial senate allegedly manipulated the transcript of the 1999 hearing so as to make it appear as if the prosecutorial witnesses had actually given original testimony. | Как утверждается, судебная коллегия подтасовала протокол слушания 1999 года, с тем чтобы он выглядел так, как будто свидетели обвинения действительно тогда и дали свои первоначальные показания. |
| 9.6 The complainant maintains that his counsel refused to sign the transcript of the questioning before the examining magistrate, thereby proving the abnormal conditions in which the proceedings took place. | 9.6 Заявитель утверждает, что его адвокат отказался подписать протокол допроса в присутствии следственного судьи, что свидетельствует о нарушении норм соответствующей процедуры. |
| I need you to pull whatever strings you have to get me a transcript of Mike's trial and I need you to keep it to yourself. | Я хочу, чтобы ты расшиблась в лепёшку и достала мне протокол со слушания Майка, но никому об этом не рассказывай. |
| At the rule 61 hearing of Vukovar, Clint Williamson of the Office of the Prosecutor said that the accused were known to be in the territory of FRY and had not been arrested (transcript of rule 61 hearing, 28 March 1996): | В слушаниях в соответствии с правилом 61 по вуковарскому делу Клинт Вильямсон из Канцелярии Обвинителя заявил, что, как известно, обвиняемые находятся на территории СРЮ и не арестованы (протокол слушаний в соответствии с правилом 61 от 28 марта 1996 года): |
| In this connection, I would like to inform members that the unedited transcript of the aforementioned meeting of the First Committee was transmitted to the secretariat of the Committee after the First Committee had concluded its work at that session. | В этой связи я хотел бы информировать членов Комитета, что неотредактированная стенограмма вышеупомянутого заседания Первого комитета была передана в Секретариат Комитета после завершения Первым комитетом своей работы на той сессии. |
| Transcript of interview with Michael Farmer. | Стенограмма допроса Майкла Фармера. |
| They had a transcript of a cell call I had with Sara a week earlier, and he kept repeating it. | У них была стенограмма разговора по сотовому, между мной и Сарой неделей раньше, и он озвучил ее. |
| The parties were given the opportunity to comment at the end of the conference and a transcript was circulated upon the request of the English judge. | В конце совещания сторонам была предоставлена возможность высказать свои соображения, а стенограмма переговоров была по просьбе английского судьи разослана участникам. |
| An alternative may be a deferred real-time process whereby the transcript is transmitted to a team of court reporters and an editor who can edit and prepare the transcript while the hearing is continuing. | Альтернативой этому может служить отсроченная процедура работы в режиме реального времени, в соответствии с которой стенограмма передается группе судебных стенографистов и редактору, который может отредактировать и подготовить стенограмму в то время, пока еще не закончено заседание. |
| Jerry and I met with Sgt. Sweeney and the full transcript of that meeting begins on page four in your binders. | Мы с Джерри встретились с сержантом Суинни. и полная расшифровка той встречи начинается с четвёртой страницы в ваших папках. |
| Why is a voicemail transcript included in the file? | Почему расшифровка сообщения включена в этот файл? |
| This is a transcript of the Scofield-Burrows videotape. | Это расшифровка записи Скофилда и Берроуза. |
| This is an excerpt of the conversation, whose full transcript is online in The Nation. | Это отрывок из беседы, полная расшифровка которой доступна онлайн в The Nation. |
| Transcript taken from the KLF FAQ Archived 27 April 2006 at the Wayback Machine. | Расшифровка записи приведена из KLF FAQ Архивировано 27 апреля 2006 года... |
| Faraday created a transcript of Davy's lecture. | Фарадей сделал полную запись лекции Дэви. |
| I'm looking to get a-a copy or a transcript of a 911 call. | Мне нужна запись или распечатка звонка в 911. |
| Okay, listen, if... if you can get her number and tell me when she made that call, CTU might be able to pull up a transcript or some kind of recording, okay? | Хорошо, слушай, если сможешь достать её номер и сказать, когда она звонила, возможно, КТУ смогут получить расшифровку или даже запись звонка, хорошо? |
| The bulletin contained transcript of discussions with graduates from the College, both soldiers and officers, about their experiences during operation Cast Lead, and Haaretz published "extensive excerpts" from the transcript (changing the names of the soldiers). | В бюллетене воспроизводилась запись бесед с выпускниками колледжа, как рядовыми, так и офицерами, об их опыте в период проведения операции «Литой свинец», и «Гаарец» опубликовал из этих записей «пространные выдержки» (изменив имена и фамилии военнослужащих). |
| Okay. "There's a transcript between a naval ship..." | "Запись радио-переговоров между военным кораблём"... |
| Two alternatively spliced transcript variants of Rad50, which encode distinct proteins, have been reported. | Было опубликовано два варианта транскрипта альтернативного сплайсинга Rad50, которые кодируют белки. |
| Putative: Not currently represented in HGNC or RefSeq databases, but are supported by shorter, more sparse transcript evidence. | Предполагаемый («putative»): не представлен в базах НGNC или RefSeq, но подтверждается признаками существования более короткого и редкого транскрипта. |
| Part of the leader transcript codes for a short polypeptide of 14 amino acids, termed the leader peptide. | Часть лидерного транскрипта кодирует короткий пептид длиной 14 аминокислотных остатков - лидерный пептид. |
| Pan-editing starts with the base-pairing of the unedited primary transcript with a guide RNA (gRNA), which contains complementary sequences to the regions around the insertion/deletion points. | Редактирование РНК начинается со спаривания первичного нередактированного транскрипта с guide RNA (ведущей РНК), которая содержит комплементарные последовательности около сайтов встраивания или удаления. |
| The miR-34b and miR-34c precursors are co-transcribed from a region on chromosome 11, apparently as part of a transcript known as BC021736. | Предшественники молекул miR-34b и miR-34c ко-транскрибируются с локуса хромосомы 11 в составе транскрипта, известного как BC021736. |
| Multiple IRF7 transcript variants have been identified, although the functional consequences of these have not yet been established. | Были определены несколько вариантов транскриптов IRF7, хотя их функциональные последствия ещё не установлены. |
| At the other end, multiple polyadenylation sites provide different 3' end points for the transcript. | С другой стороны, использование множественных сайтов полиаденилирования приводит к образованию разных З'-концов у созревающих транскриптов. |
| Alignment of primary transcript mRNA sequences derived from eukaryotes to a reference genome requires specialised handling of intron sequences, which are absent from mature mRNA. | Выравнивание первичных эукариотических транскриптов на референсный геном требует особое обращение с интронами, которых нет в зрелых мРНК. |
| Transcript abundance is determined by hybridisation of fluorescently labelled transcripts to these probes. | Многочисленность транскриптов определяется на основании гибридизации флуоресцентно меченных транскриптов с этими пробами. |
| SeqMan NGen uses a patented algorithm which utilizes RefSeq to identify and merge transcripts, and automatically annotates assembled transcripts using DNASTAR's proprietary transcript annotation tool to identify and highlight known and novel genes. | В основе SeqMan NGen алгоритм, который использует RefSeq для идентификации и слияния транскриптов и автоматически аннотирует собранные транскрипты с использованием собственного инструментария аннотации DNASTAR для идентификации и выделения уже известных и новых генов. |
| The primary transcript of this gene contains an intron with two possible acceptor sites. | Первичный транскрипт этого гена содержит интрон с двумя возможными акцепторными сайтами. |
| We always include a text transcript when we publish videos on our blogs (or vlogs). | При размещении видео на наших блогах (или влогах) мы всегда включаем текстовой транскрипт. |
| This HSP90a-Δ-N transcript is a chimera, with the first 105 bp of the coding sequence derived from the CD47 gene on chromosome 3q13.2, and the remaining coding sequence derived from HSP90AA1. | Этот транскрипт HSP90a-Δ-N представляет собой химеру с первой 105 п.н. кодирующей последовательности, полученной из гена CD47 на хромосоме 3q13.2, и оставшуюся кодирующую последовательность, полученную из HSP90AA1. |
| When a stem-loop precursor is found in the 3' UTR, a transcript may serve as a pri-miRNA and a mRNA. | Если первоначально образовавшаяся шпилька находится в 3'-UTR, то получающийся транскрипт может выступать и как пре-микроРНК, и как мРНК. |
| The additional primary transcript produced late in infection is large and comes from 5/6 of the 32kb adenovirus genome. | Дополнительный одиночный транскрипт, образуемый на поздних стадиях инфекционного цикла, считывается с 5/6 аденовирусного генома размером 32 килобазы. |
| The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son. | Копия признания Тома, что Джейк приказал ему убить моего сына. |
| This is a transcript of your statement. | Вот копия вашего заявления. |
| I've got a copy of the finished transcript. | У меня есть копия записей разговора на телесуфлере. |
| This is a copy of a chat room transcript. | Это копия расшифровки чата. |
| A lost licinianus transcript Was passed from collector to collector to collector To collector over the years, | Копия утраченного сочинения переходила от коллекционера к коллекционеру и так далее годами, но существует традиция: |
| A transcript of the presentation made by the Georgian delegation was made available at the meeting. | Текст сообщения, подготовленного делегацией Грузии, был распространен в ходе сессии. |
| How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript? | Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст. |
| The following is a full transcript of the interview. | Ниже приводится полный текст интервью. |
| By letter dated 7 February 2000, the author furnished the Committee with a transcript of the videotaped testimony in question. | Письмом от 7 февраля 2000 года автор направил в Комитет письменный текст беседы, заснятой на видеопленку. |
| Depending on Your requirements, we can provide You with either a written translation (text transcript) or professional quality translation superimposed on the source text. | В зависимости от Ваших требований мы предоставим либо письменный перевод (транскрипт текста), либо наложенный на исходный текст с профессиональным качеством. |
| "Paul Kantner 'Speaking Freely' transcript". | Paul Kantner 'Speaking Freely' transcript (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The Boston Transcript called it a "sensitive allegory of life". | The Boston Transcript назвал книгу «нежной аллегорией жизни». |
| He traveled to Europe as a journalist during World War I writing for the Boston Evening Transcript. | В годы Первой мировой войны работал в Европе как корреспондент газеты Boston Evening Transcript. |
| He took editing jobs with the Middlesex Standard in Lowell, Massachusetts, and the Essex Transcript in Amesbury until 1844. | До 1844 года он редактировал журналы Middlesex Standard в Лоуэлле, штат Массачусетс, Essex Transcript в Эймсбери. |
| There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. | Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». |