| That's exactly why we want to exclude this transcript. | Именно поэтому мы хотим исключить протокол. |
| It may further be noted that the State party contests the claim that the alleged remarks were ever made by the presiding judge and refers to the official transcript of the proceedings. | Можно также отметить, что государство-участник оспаривает тот факт, что соответствующие замечания вообще когда-либо высказывались председательствующим судьей, и ссылается на официальный протокол разбирательств. |
| In this context, it is stated that Detective Ashman was cross-examined at the first trial but that no transcript of the first trial was available at the retrial. | В этой связи утверждается, что сержант Ашман был подвергнут перекрестному допросу в ходе первого разбирательства, но что составленный на первом суде протокол при повторном разбирательстве не фигурировал. |
| 6.7 The State party contends that the 1997 trial transcript was sent to the witnesses in order to provide all persons involved in the 1999 proceedings "with the same state of information regarding their previous statements and procedural steps". | 6.7 Государство-участник утверждает, что протокол судопроизводства 1997 года был направлен свидетелям для того, чтобы все лица, участвовавшие в судопроизводстве 1999 года, "располагали одной и той же информацией относительно предыдущих заявлений и процессуальных мер". |
| The failure to transmit the transcript to him in due time was attributable to the State party, which therefore should be precluded from asserting non-exhaustion of domestic remedies in that regard. | То, что протокол не был передан ему вовремя, можно истолковать как вину государства-участника, в связи с чем государству-участнику не следует утверждать, что все имеющиеся внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. |
| A transcript of a deposition, to be exact. | Стенограмма дачи показаний, если бы точным. |
| I am making available to members of the Council this document, which contains the written transcript of a programme broadcast on 5 January 1996 on the television news programme of the United States broadcasting corporation NBC. | Я предоставляю в распоряжение членов Совета этот документ, в котором содержится стенограмма передачи, состоявшейся 5 января этого года в рамках программы телевизионных новостей американской компании Эн-Би-Си. |
| In this connection, I would like to inform members that the unedited transcript of the aforementioned meeting of the First Committee was transmitted to the secretariat of the Committee after the First Committee had concluded its work at that session. | В этой связи я хотел бы информировать членов Комитета, что неотредактированная стенограмма вышеупомянутого заседания Первого комитета была передана в Секретариат Комитета после завершения Первым комитетом своей работы на той сессии. |
| In 1974, a transcript of a book which he wrote with fellow sociologist and author György Konrád, titled The Intellectuals on the Road to Class Power, was brought out of Hungary. | В 1974 году стенограмма книги «Интеллектуалы на пути к классовой власти», которую он написал с коллегой Конрадом Дьердем, была вывезена из Венгрии. |
| Transcript of interview with Michael Farmer. | Стенограмма допроса Майкла Фармера. |
| Actually its the transcript of a radio transmission. | Это на самом деле расшифровка радиосообщения. |
| 7 min. video and interview with creators of VirtuSphere and transcript. | Официальный сайт 7 мин. видео и интервью с создателями VirtuSphere и расшифровка речи. |
| It's a message... a transcript from Julia's voice mail. | Это сообщение... расшифровка голосовой почты Джулии. |
| And this is the transcript of the call he made to the security team in Shanghai, changing the scheduled arrival time. | А вот расшифровка звонка, когда он позвонил службе безопасности в Шанхае, изменив время прибытия. |
| So this is a transcript of Tanaz Sahar and a man, alias Paul Green. | Итак, это расшифровка разговора Таназ, с человеком, известным как Пол Грин. |
| I've read the preinterview transcript 100 times. | Я прочитал запись подготовки 100 раз |
| The following is an edited transcript of the interview: | Далее приводится отредактированная запись интервью. |
| How could he get the transcript? | Как он мог получить запись разговора? |
| Listen to the show now or check out the transcript! | Прослушайте выпуск сейчас или прочитайте запись беседы! |
| In other words, if the communication is recorded and a written transcript prepared, then such a transcript must be treated as an official transcript done by a person so authorized and dealing with an ongoing insolvency proceedings. | Иначе говоря, если ведется запись и составляются письменные протоколы сношений, то такие протоколы должны рассматриваться как официальные протоколы, составляемые уполномоченным на то лицом и касающиеся текущего производства по делу о несостоятельности. |
| Quantification of sequence alignments may be performed at the gene, exon, or transcript level. | Количественный анализ выравниваний прочтений может быть произведён на уровне гена, экзона и транскрипта. |
| Modifications that control a transcript's stability allow expression of a gene to be rapidly controlled without altering translation rates. | Изменение стабильности транскрипта позволяет осуществлять быстрый контроль экспрессии без изменения темпов трансляции. |
| They noted that 70% of the transcription coverage was less than 1 transcript per cell. | Они заметили, что 70 % транскрибирующихся последовательностей имело менее 1 транскрипта на клетку. |
| Once quantitative counts of each transcript are available, differential gene expression is measured by normalising, modelling, and statistically analysing the data. | Когда для каждого транскрипта получены количественные данные, с помощью их статистического анализа, моделирования и нормализации анализируется дифференциальная экспрессия генов. |
| Quantitation at the transcript level is more complicated and requires probabilistic methods to estimate transcript isoform abundance from short read information; for example, using cufflinks software. | Анализ на уровне транскрипта более сложен и требует привлечения вероятностных методов для оценки численности транскрипта на основании коротких прочтений; например, это может выполнить программа cufflinks. |
| Alternative splicing of this gene results in two transcript variants; however, the second variant has not yet been fully described. | Альтернативный сплайсинг этого гена приводит к двум вариантам транскриптов; однако второй вариант ещё не полностью описан. |
| Multiple IRF7 transcript variants have been identified, although the functional consequences of these have not yet been established. | Были определены несколько вариантов транскриптов IRF7, хотя их функциональные последствия ещё не установлены. |
| At the other end, multiple polyadenylation sites provide different 3' end points for the transcript. | С другой стороны, использование множественных сайтов полиаденилирования приводит к образованию разных З'-концов у созревающих транскриптов. |
| Methods differ in the use of transcript enrichment, fragmentation, amplification, single or paired-end sequencing, and whether to preserve strand information. | Методы различаются способами концентрирования транскриптов, фрагментации, амплификации, способом секвенирования (одноконцевое или парноконцевое), а также тем, сохраняется ли информация об исходной цепи. |
| SeqMan NGen uses a patented algorithm which utilizes RefSeq to identify and merge transcripts, and automatically annotates assembled transcripts using DNASTAR's proprietary transcript annotation tool to identify and highlight known and novel genes. | В основе SeqMan NGen алгоритм, который использует RefSeq для идентификации и слияния транскриптов и автоматически аннотирует собранные транскрипты с использованием собственного инструментария аннотации DNASTAR для идентификации и выделения уже известных и новых генов. |
| The primary transcript of this gene contains an intron with two possible acceptor sites. | Первичный транскрипт этого гена содержит интрон с двумя возможными акцепторными сайтами. |
| The primary transcript from this gene contains 6 exons; the calcitonin mRNA contains exons 1-4, and terminates after a polyadenylation site in exon 4. | Первичный транскрипт гена кальцитонина содержит 6 экзонов; в зрелую мРНК, кодирующую кальцитонин, входят экзоны 1-4, и сигнал полиаденилирования находится в экзоне 4. |
| The transcript is then cleaved at the 3' binding site only, by AGO7. | Транскрипт сначала разрезается по З'-сайту связывания при помощи AGO7. |
| In addition, the primary transcript contained multiple polyadenylation sites, giving different 3' ends for the processed mRNAs. | Кроме того, первичный транскрипт содержит множество сайтов полиаденилирования, в результате чего у разных мРНК могут получаться разные З'-концы. |
| Researchers found that the primary RNA transcript produced by adenovirus type 2 in the late phase was spliced in many different ways, resulting in mRNAs encoding different viral proteins. | Исследователи показали, что первичный транскрипт, образуемый аденовирусом типа 2 на поздних стадиях инфекции, подвергается сплайсингу разными способами, что приводит к образованию мРНК, кодирующих разные вирусные белки. |
| The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son. | Копия признания Тома, что Джейк приказал ему убить моего сына. |
| This is a transcript of your statement. | Вот копия вашего заявления. |
| No response followed, and he was not provided with a copy of the transcript. | Никакого ответа не последовало, и копия протокола ему предоставлена не была. |
| I've got a copy of the finished transcript. | У меня есть копия записей разговора на телесуфлере. |
| 4.7 The State party submits that on 25 October 2004, he was given a copy of the transcript of the court hearings. | 4.7 Государство-участник утверждает, что 25 октября 2004 года ему была вручена копия протокола судебных заседаний. |
| A transcript of the presentation made by the Georgian delegation was made available at the meeting. | Текст сообщения, подготовленного делегацией Грузии, был распространен в ходе сессии. |
| A full transcript of this Sovereign Ordinance is annexed to the present report. | Полный текст указанного Княжеского ордонанса прилагается к настоящему докладу. |
| A transcript of his comments and sections of the video-tape wound up on a hard-line, pro-regime website,. | Текст с его комментариями и отрывки из видеозаписи были представлены затем на про-режимном вэбсайте. |
| The rest of the message is a transcript of the Morse code transmission. | Остальная часть сообщения содержит зашифрованный текст, переданный кодом Морзе. |
| And we read the transcript. | И читали текст интервью. |
| "IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript)". | Статья 1350 пункт 5.5 ГК РФ - Условия патентоспособности изобретения IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript) (неопр.). |
| In 1878, Bunn purchased the Philadelphia Sunday Transcript. | В 1878 году он приобрёл газету Philadelphia Sunday Transcript. |
| The Boston Transcript called it a "sensitive allegory of life". | The Boston Transcript назвал книгу «нежной аллегорией жизни». |
| He took editing jobs with the Middlesex Standard in Lowell, Massachusetts, and the Essex Transcript in Amesbury until 1844. | До 1844 года он редактировал журналы Middlesex Standard в Лоуэлле, штат Массачусетс, Essex Transcript в Эймсбери. |
| There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. | Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». |