| I need you to pull whatever strings you have to get me a transcript of Mike's trial and I need you to keep it to yourself. | Я хочу, чтобы ты расшиблась в лепёшку и достала мне протокол со слушания Майка, но никому об этом не рассказывай. |
| After the hearing, the arbitrator appointed by the claimant did not sign the hearing transcript, nor did he submit his vote on the award. | После слушания дела арбитр, назначенный истцом, не подписал судебный протокол и не голосовал арбитражное решение. |
| The author claims that during the second trial, the transcript of the first trial was studied, but the annotations made on it were not taken into account. | Автор утверждает, что в ходе повторного рассмотрения дела судом был изучен протокол первого разбирательства, однако сделанные к нему комментарии не были приняты во внимание. |
| It may further be noted that the State party contests the claim that the alleged remarks were ever made by the presiding judge and refers to the official transcript of the proceedings. | Можно также отметить, что государство-участник оспаривает тот факт, что соответствующие замечания вообще когда-либо высказывались председательствующим судьей, и ссылается на официальный протокол разбирательств. |
| In this context, it is stated that Detective Ashman was cross-examined at the first trial but that no transcript of the first trial was available at the retrial. | В этой связи утверждается, что сержант Ашман был подвергнут перекрестному допросу в ходе первого разбирательства, но что составленный на первом суде протокол при повторном разбирательстве не фигурировал. |
| No wonder the transcript was so heavily redacted. | Неудивительно, что стенограмма был так сильно отредактирована. |
| A transcript may then be available for distribution to the court and the parties a short while after proceedings are adjourned. | Затем стенограмма может распространяться среди членов суда и участвующих в нем сторон вскоре после завершения заседания. |
| There's a transcript in this envelope - | В конверте есть стенограмма - |
| The transcript of that statement follows: | Ниже следует стенограмма этого заявления: |
| He wanted the grand jury transcript. | Ему нужна стенограмма суда. |
| It's a message... a transcript from Julia's voice mail. | Это сообщение... расшифровка голосовой почты Джулии. |
| It's a transcript from the meeting the principal had - with Mona and her parents last week. | Это расшифровка со встречи, которую директор провел с Моной и ее родителями на прошлой неделе. |
| This is a transcript of the Scofield-Burrows videotape. | Это расшифровка записи Скофилда и Берроуза. |
| So this is a transcript of Tanaz Sahar and a man, alias Paul Green. | Итак, это расшифровка разговора Таназ, с человеком, известным как Пол Грин. |
| Transcript taken from the KLF FAQ Archived 27 April 2006 at the Wayback Machine. | Расшифровка записи приведена из KLF FAQ Архивировано 27 апреля 2006 года... |
| I have here the transcript of that interview, dated the 22nd of August 2002. | Запись допроса от 22 августа 2002-го года. |
| Here's his record and a complete transcript of the hearing before commissioner Ross. | Вот запись и полная стенограмма слушания его дела комиссаром Росс. |
| Listen to the show now or check out the transcript! | Прослушайте выпуск сейчас или прочитайте запись беседы! |
| I've got a transcript, see? | У меня есть запись разговора. |
| In other words, if the communication is recorded and a written transcript prepared, then such a transcript must be treated as an official transcript done by a person so authorized and dealing with an ongoing insolvency proceedings. | Иначе говоря, если ведется запись и составляются письменные протоколы сношений, то такие протоколы должны рассматриваться как официальные протоколы, составляемые уполномоченным на то лицом и касающиеся текущего производства по делу о несостоятельности. |
| Quantification of sequence alignments may be performed at the gene, exon, or transcript level. | Количественный анализ выравниваний прочтений может быть произведён на уровне гена, экзона и транскрипта. |
| Two alternatively spliced transcript variants of Rad50, which encode distinct proteins, have been reported. | Было опубликовано два варианта транскрипта альтернативного сплайсинга Rad50, которые кодируют белки. |
| Once quantitative counts of each transcript are available, differential gene expression is measured by normalising, modelling, and statistically analysing the data. | Когда для каждого транскрипта получены количественные данные, с помощью их статистического анализа, моделирования и нормализации анализируется дифференциальная экспрессия генов. |
| Quantitation at the transcript level is more complicated and requires probabilistic methods to estimate transcript isoform abundance from short read information; for example, using cufflinks software. | Анализ на уровне транскрипта более сложен и требует привлечения вероятностных методов для оценки численности транскрипта на основании коротких прочтений; например, это может выполнить программа cufflinks. |
| The miR-34b and miR-34c precursors are co-transcribed from a region on chromosome 11, apparently as part of a transcript known as BC021736. | Предшественники молекул miR-34b и miR-34c ко-транскрибируются с локуса хромосомы 11 в составе транскрипта, известного как BC021736. |
| Gene co-expression networks can be interpreted as association networks between variables that measure transcript abundances. | Сети генной коэкспрессии можно интерпретировать как сети ассоциаций между переменными, которые измеряют содержание транскриптов. |
| One interesting consequence of this duplication is the lack of correlation between opsin transcript number and physiologically expressed photoreceptors. | Любопытное последствие этой дупликации - несоответствие количества транскриптов опсинов и физиологически представленных фоторецепторов. |
| Methods differ in the use of transcript enrichment, fragmentation, amplification, single or paired-end sequencing, and whether to preserve strand information. | Методы различаются способами концентрирования транскриптов, фрагментации, амплификации, способом секвенирования (одноконцевое или парноконцевое), а также тем, сохраняется ли информация об исходной цепи. |
| Transcript abundance is determined by hybridisation of fluorescently labelled transcripts to these probes. | Многочисленность транскриптов определяется на основании гибридизации флуоресцентно меченных транскриптов с этими пробами. |
| RNA-Seq began to increase in popularity after 2008 when new Solexa/Illumina technologies allowed one billion transcript sequences to be recorded. | Популярность РНК-Seq значительно повысилась после 2008 года, когда технологии Illumina/Solexa позволили секвенировать один миллиард транскриптов. |
| We always include a text transcript when we publish videos on our blogs (or vlogs). | При размещении видео на наших блогах (или влогах) мы всегда включаем текстовой транскрипт. |
| The primary transcript from this gene contains 6 exons; the calcitonin mRNA contains exons 1-4, and terminates after a polyadenylation site in exon 4. | Первичный транскрипт гена кальцитонина содержит 6 экзонов; в зрелую мРНК, кодирующую кальцитонин, входят экзоны 1-4, и сигнал полиаденилирования находится в экзоне 4. |
| The transcript is then cleaved at the 3' binding site only, by AGO7. | Транскрипт сначала разрезается по З'-сайту связывания при помощи AGO7. |
| When a stem-loop precursor is found in the 3' UTR, a transcript may serve as a pri-miRNA and a mRNA. | Если первоначально образовавшаяся шпилька находится в 3'-UTR, то получающийся транскрипт может выступать и как пре-микроРНК, и как мРНК. |
| The additional primary transcript produced late in infection is large and comes from 5/6 of the 32kb adenovirus genome. | Дополнительный одиночный транскрипт, образуемый на поздних стадиях инфекционного цикла, считывается с 5/6 аденовирусного генома размером 32 килобазы. |
| The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son. | Копия признания Тома, что Джейк приказал ему убить моего сына. |
| No response followed, and he was not provided with a copy of the transcript. | Никакого ответа не последовало, и копия протокола ему предоставлена не была. |
| In theory, every migrant is interviewed and there should be a transcript of this interview recorded by INM, but this is not always the case. | Теоретически, опрашивается каждый мигрант, и должна быть копия записи беседы, проведенной сотрудником НИМ, но такое происходит отнюдь не всегда. |
| This is a copy of a chat room transcript. | Это копия расшифровки чата. |
| Such explanation shall be given either orally, mention thereof being made in the transcript of the victim's interrogation, or in the form of a written statement, a copy of which shall be placed on the file. | Разъяснение потерпевшему или его представителю о его праве предъявить гражданский иск производится либо устно с занесением в протокол допроса потерпевшего, либо в виде письменного сообщения, копия которого приобщается к делу. |
| A transcript of the policy statement, as delivered, is set out in annex V to the present proceedings. | Текст программного заявления включен в приложение V к настоящему отчету. |
| The rest of the message is a transcript of the Morse code transmission. | Остальная часть сообщения содержит зашифрованный текст, переданный кодом Морзе. |
| By letter dated 7 February 2000, the author furnished the Committee with a transcript of the videotaped testimony in question. | Письмом от 7 февраля 2000 года автор направил в Комитет письменный текст беседы, заснятой на видеопленку. |
| When the applicant requests confidentiality of his identity or when the secrecy is in the interest of due processing of the complaint, only a transcript without data allowing identification of | Когда заявитель просит сохранить в тайне его имя или когда конфиденциальность отвечает интересам надлежащего разбирательства жалобы, в ходе рассмотрения используется текст без информации, позволяющий установить личность заявителя. |
| The State party also refers to the transcript of the hearing, which shows no improper interventions by Mr. Sordzi, and to the text of the decision where the reasons for not finding the author credible are well set out. | Государство-участник также ссылается на стенограмму слушания, из которой явствует, что со стороны г-на Сордзи не было какого-либо недолжного вмешательства, и на текст решения, где полностью изложены причины, по которым показания автора не были сочтены заслуживающими доверия. |
| Video Hansi Brand describing Eichmann's proposal (video; transcript), Shoah, Steven Spielberg Film and Video Archive. | Видеоматериалы Хэнси Бранд рассказывает о предложении Эйхмана (video; transcript), Shoah, фильм Стивена Спилберга и видеоархив. |
| The Boston Transcript called it a "sensitive allegory of life". | The Boston Transcript назвал книгу «нежной аллегорией жизни». |
| He took editing jobs with the Middlesex Standard in Lowell, Massachusetts, and the Essex Transcript in Amesbury until 1844. | До 1844 года он редактировал журналы Middlesex Standard в Лоуэлле, штат Массачусетс, Essex Transcript в Эймсбери. |
| During his tenure at Searle, Rumsfeld led the company's financial turnaround, thereby earning awards as the Outstanding Chief Executive Officer in the Pharmaceutical Industry from the Wall Street Transcript (1980) and Financial World (1981). | Во время своего пребывания в Searle, Рамсфелд привёл компанию к финансовым улучшениям, за что получил премии от Wall Street Transcript (1980) и Financial World (1981). |
| There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. | Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». |