Английский - русский
Перевод слова Transceiver
Вариант перевода Передатчик

Примеры в контексте "Transceiver - Передатчик"

Примеры: Transceiver - Передатчик
This is a military grade, multiple array transceiver developed for the military's Unmanned Weapons Program. Это военный многоканальный передатчик, разработанный для управления беспилотными аппаратами.
We'd initiate the link, and the transceiver could be removed as soon as the procedure was over. Мы установим связь, а передатчик можно удалить, как только процедура будет закончена.
I'll max the signal, and the transceiver will act as a trigger. Я увеличим мощность сигнала до максимума и передатчик будет работать как триггер.
One of her cranial implants is a transceiver designed to communicate with other drones. Один из её черепных имплантантов - передатчик, предназначенный для связи с остальными дронами.
It was dangerous, but I got into a plane equipped with a directional microwave transceiver, and I flew over Northern France. Это было опасно, но я взял в самолет микроволновой передатчик и полетел над северной Францией.
We found a transceiver implanted in a tiger's neck. Мы нашли передатчик у тигра на шее.
See if we can find a transceiver to send a distress signal. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
We found the transceiver, but it's not working. Мы нашли передатчик, но он не работает.
Sayid fixed the transceiver, but we can't use it. Саид починил передатчик, но мы не можем пользоваться им.
I switched on my antenna, activated the transceiver, and then... darkness. Включил свою антенну, включил передатчик, а потом... тьма.
The transceiver wasn't designed to store photonic data. Передатчик не может хранить фотонные данные.
And the only casualty this time was our transceiver. И в этот раз единственной потерей был наш передатчик.
With a few of these mounted at different points on the island, I may be able to use the transceiver to triangulate the signal, find out where it's coming from. С несколькими такими, установленными в разных точках острова, я смогу использовать передатчик, чтобы триангулировать сигнал, и выяснить, откуда он идёт.
If it's intact, we might be able to find the transceiver, and we could send a signal and help the rescue party find us. Если она не повреждена, мы, вероятно, найдём передатчик, и сможем послать сигнал и помочь поисковой партии найти нас.
Any signal that gets through could be the one that reaches the transceiver in the bomber's stomach. Любой сигнал который будет получен может быть тем который достигнет передатчик в животе у бомбардировщика
It's a... Transceiver, or at least parts for one. Это передатчик, точнее, его части.
This is CIA issued SSB transceiver. Это выпущенный ЦРУ односторонний передатчик.
The subspace transceiver's malfunctioning. Подпространственный передатчик не работает.
The transceiver failed to pick up a signal. Передатчик не смог поймать сигнал.
He destroyed the transceiver! Это он разбил передатчик!
So, what does a transceiver look like? Итак, как выглядит передатчик?
We have a transceiver. У нас есть передатчик.
The subspace transceiver on the Flyer. Подпространственный передатчик на флаере.
First, take out the transceiver and put on the earphone. Достаньте из неё передатчик и оденьте наушник.
He finds a transceiver used by Neeva to hear the commands of Xoanon. Он находит передатчик, из которого Нива слушает команды Зоанона.