In 1960, the enterprise created a special design office to design tramway rolling stock, which has developed about 20 models of trams. |
В 1960 году на предприятии создано специальное конструкторское бюро по проектированию трамвайного подвижного состава, которое разработало около 20 моделей трамвайных вагонов. |
Trams meet at the only tramway junction in the city. |
Вагоны модели РВЗ-6М2 встречаются в кривой у единственного трамвайного перекрёстка города. |
Tram 119 is considered a pride of Prokop'yevsk tramway. |
Вагон 119 модели - гордость прокопьевского трамвайного предприятия. |
Somewhere in the crowd one could find the future director (by 2004) of tramway enterprise, who skipped classes at school for this occasion. |
Где-то в толпе можно найти будущего (к 2004-му году) директора трамвайного управления, по случаю сбежавшего с уроков. |
Lines worked by enclosed "tramway type" locomotives are classified as "steam tramways," and those worked by unenclosed locomotives are classified as "light railways." |
Линии, обслуживаемые локомотивами «трамвайного типа» в одном корпусе, классифицируются как «паровые трамваи», а обслуживаемые поездами из отдельных локомотивов и вагонов, - как «лёгкие железные дороги». |
One of 15 MTV-82 cars delivered to the city from the Riga factory upon the opening of the tramway in 1960 and during the early 1960s. |
Вагон 04, был одним из 15 вагонов МТВ-82, поступивших в город из Риги с открытием трамвайного движения в городе в 1960-му году, и позднее, в начале 1960-х годов. |
The city used to be the testing grounds for the main Russian tramway manufacturer, the Ust-Katav factory. |
Именно Прокопьевск в своё время являлся испытательным полигоном трамвайного Усть-Катавского завода. |
This car was delivered in 1995, prior to the 35th anniversary of the local tramway. |
Данный вагон пришёл в город в 1995-м году, к 35-ти летию со дня открытия трамвайного движения в городе. |
From 1884 the Lokalbahn was affected seriously by competition from the Frankfurt-Offenbach Tramway Company (Frankfurt-Offenbacher Trambahn-Gesellschaft, FOTG), the first electric tramway in Germany and the fourth in the world. |
Затем в 1884 году последовала, использовавшая электричество линия - узкоколейка Франкфуртско - Оффенбаховского трамвайного Сообщества (FOTG), первый коммерческий электрический трамвай Германии. |