Английский - русский
Перевод слова Traction
Вариант перевода Тяговых

Примеры в контексте "Traction - Тяговых"

Примеры: Traction - Тяговых
These electric locomotives were created on basis of high speed Chs200 locos by means of changing the transition number of traction reductors, while the total power of their engines were 8400 kW. Эти электровозы были созданы на базе скоростных ЧС200 за счёт изменения передаточного числа тяговых редукторов, а суммарная мощность их тяговых двигателей достигала 8400 кВт.
Electric measuring devices research technique for traction substations and research results for these substations in Vinnytsia are offered in this work. Предложена универсальная методика проведения инструментальных исследований на тяговых подстанциях городского электрического транспорта, представлены результаты исследований, проводимых на тяговых подстанциях города Винницы с использованием этой методики.
The Project aims at the introduction of a new type of energy consuming equipment of the traction sub-stations so that telematic management of the installations to be provided as well as introduction of a new system of catenaries permitting speeds of 200 kM/h to be achieved. Целью проекта является внедрение нового типа энергопотребляющего оборудования тяговых подстанций для обеспечения телематического управления установками, а также внедрение новой системы цепной подвески, позволяющей повысить скорость движения до 200 км/ч.
The line feature is composed of a shock (more or less hard by weight and traction of dog), and some leaves (complete with a carabiner) has to function as linking the shock to harness the dogs. Линия функция состоит в шок (более или менее жесткого по весу и тяговых собак), и некоторые листья (в комплекте с Карабин) должен функционировать в качестве ссылок на шок использовать собак.
The invention relates to multi-purpose means of controlling, and ensuring the safety of traction railway vehicles, especially those for shunting and transfer work, and specifically to microprocessor systems for controlling and diagnosing a locomotive with a hybrid drive system. Изобретение относится к многофункциональным средствам управления и обеспечения безопасности железнодорожных тяговых транспортных средств, предназначенных, преимущественно, для маневрово-вывозных работ, в частности к микропроцессорным системам управления и диагностики локомотива с гибридным приводом.
Principal reasons which caused delays: custom inspection of wagons, requirement for standardization certificate for transported goods, early arrival of container trains entering the country, lack of staff, lack of traction facilities in case of excessive freight. Основными причинами, обусловливающими задержки, являются: таможенный досмотр вагонов, выполнение требования об использовании стандартной накладной на перевозку грузов, прибытие контейнерных поездов в страну с опережением графика движения, нехватка персонала, нехватка тяговых средств в случае чрезмерной загрузки.
In the... from the RESS shall spill into... more than 7 per cent of electrolyte shall spill from the RESS except open type traction batteries outside the passenger compartment. В течение... из ПЭАС должна... не более 7%, за исключением тяговых батарей открытого типа, установленных за пределами салона.
3.8. The current conducting parts of electrical components, with the exception of current collectors, surge arrestors and traction resistors, shall be protected against penetration of moisture and dust into the body and onto insulated and current conducting parts. 3.8 Токопроводящие части электрооборудования, за исключением токоснимателей, разрядников для защиты от перенапряжения и резисторов в цепях тяговых двигателей, защищают от попадания влаги и пыли внутрь корпуса и на изолированные и токопроводящие части.
In the period from the impact until 30 minutes after no electrolyte from the RESS shall spill into the passenger compartment and no more than 7 per cent of electrolyte shall spill from the RESS except open type traction batteries outside the passenger compartment. В течение 30 минут после столкновения не должно происходить никакой утечки электролита в салоне и вообще потеря электролита из ПЭАС должна составлять не более 7%, за исключением тяговых батарей открытого типа, установленных за пределами салона.
Including amounts allocated for the quantity of energy for traction purposes. Включаются суммы, выделенные под количество энергии для тяговых единиц.
Recommended under specific conditions for traction units. Рекомендуется применять при определенных условиях эксплуатации тяговых локомотивов.
Portable fire extinguishers on traction units and in coaches. (see UIC Leaflet 564-2). Переносные огнетушители в тяговых локомотивах и пассажирских вагонах (см. брошюру МСЖД 564-2).
Automatic systems are mentioned only for traction units. Автоматические системы используются только для тяговых локомотивов.
Portable fire extinguishers on traction units and coaches: Recommended as a standard measure, ensure proper functioning and improve the effectiveness. Переносные огнетушители в тяговых локомотивах и пассажирских вагонах: рекомендуются в качестве стандартной меры; обеспечивают надлежащее функционирование и повышают эффективность.
Automatic fire detection on traction units to discover fires at an early stage (with notification to the driver) Автоматическое обнаружение пожара в тяговых локомотивах для выявления возгорания на ранней стадии (с оповещением машиниста).
Automatic system in traction units: good for new units Автоматическая система в тяговых локомотивах: высокая для новых локомотивов.
On-board fire extinguishing equipment (traction units and/or coaches) (R-12) Поездное оборудование пожаротушения (в тяговых локомотивах и/или пассажирских вагонах) (ПС-12)
The main issue is to increase the productivity of rail networks in order to reduce the cost of traction on main routes. Основная задача заключается в повышении производительности железнодорожных сетей для снижения расходов за использование тяговых единиц на основных маршрутах.
Spaces for open type traction batteries that may produce hydrogen gas shall be equipped with a ventilation fan, a ventilation duct or any other suitable means to prevent the accumulation of hydrogen gas. Пространства для размещения тяговых батарей открытого типа, которые могут выделять газообразный водород, должны быть оснащены вентилятором, вентиляционным каналом или любым другим походящим устройством для предотвращения скопления газообразного водорода.
Installation of portable on-board fire extinguishing equipment is recommended on both traction units and passenger wagons as they allow rapid fire fighting in a very early stage of fire development. Переносное поездное оборудование пожаротушения рекомендуется устанавливать как на тяговых локомотивах, так и на пассажирских вагонах, поскольку оно позволяет начать тушение пожара на самой ранней стадии возгорания.
a) Recommended for traction units а) Рекомендуется для тяговых локомотивов.
Traction motor performance in both traction and dynamic braking modes will be monitored. Работа тяговых двигателей будет проверяться как в режиме тяги, так и в режиме динамического торможения.
Automatic or manually-operated extinguishing systems on traction units: Recommended for new traction units and defined mechanical or electrical components which are operated in large tunnel networks (especially very long tunnels). Автоматические или приводимые в действие вручную системы пожаротушения в тяговых локомотивах: рекомендуется применять для новых тяговых локомотивов и отдельных механических или электрических компонентов, эксплуатируемых в крупных туннельных сетях (особенно туннелях большой протяженности).
2.21.5. "Traction battery" means an assembly of accumulators constituting the storage of energy used for powering the traction motor(s) of the vehicle. 2.21.5 "тяговая батарея" означает комплект аккумуляторов, служащий накопителем энергии, используемой для питания тягового (тяговых) двигателя (двигателей) транспортного средства;
There had been suggested mathematical models of the multimass distributed dynamic systems of multicar trains class with electric traction suitable for problems of their traction electric drives modes optimization. Предложены математические модели многомассовых распределенных динамических систем класса многовагонных поездов с электрической тягой, пригодные для задач оптимизации режимов их тяговых электроприводов.