Английский - русский
Перевод слова Traction
Вариант перевода Тяговых

Примеры в контексте "Traction - Тяговых"

Примеры: Traction - Тяговых
South Korea has voluntary standards for testing traction battery performance. В Южной Корее действуют рекомендательные стандарты, касающиеся испытания эксплуатационных характеристик тяговых батарей.
Automatic or manually operated extinguishing systems are particularly important and recommended on traction units. Особо важное значение имеют автоматические или приводимые в действие вручную системы пожаротушения, которые рекомендуется устанавливать на тяговых локомотивах.
In relation to this, the necessary number of traction units will be equipped. В этой связи будет оснащено необходимое количество тяговых единиц.
India has standards pertaining to lead-acid batteries while South Korea and China have voluntary standards for testing of traction battery performance. В Индии используются стандарты, касающиеся свинцово-кислотных аккумуляторов, а в Южной Корее и Китае предусмотрены рекомендательные стандарты для испытания эксплуатационных характеристик тяговых батарей.
EMD also operates a traction motor maintenance, rebuild and overhaul facility in San Luis Potosí, Mexico. EMD выполняет обслуживание тяговых двигателей, восстановление и капитальный ремонт своих локомотивов в Сан-Луис-Потоси, Мексика.
Automatic or manually-operated extinguishing systems on traction units (e.g. sprinklers for defined compartments). Автоматические или приводимые в действие вручную системы пожаротушения в тяговых локомотивах (например, разбрызгивающие системы пожаротушения для отдельных отсеков).
The caterpillar drive can be used for transport means, mainly traction transport means, for example tractors. Гусеничный движитель может быть использован на транспортных средствах, преимущественно тяговых, например, тракторах.
He added that for traction tyres and off-road tyres, geometric requirements should be used. Он добавил, что в случае тяговых шин и шин повышенной проходимости следует использовать геометрические параметры.
By 2016 the gradual equipment of 1,540 km of the TEN-T network is planned, as well as the necessary number of traction units. К 2016 году планируется постепенно оборудовать 1540 км сети ТЕС-Т, а также необходимое количество тяговых единиц.
(b) the 04 series of amendments for vehicles with a coupling system for charging the REESS (traction batteries). Ь) поправок серии 04 для транспортных средств с соединительной системой для зарядки ПЭАС (тяговых батарей).
Unfavourable weather conditions, lack of traction facilities in case of excessive freight traffic, lack of staff, long customs inspection of wagon, different working hours. Неблагоприятные погодные условия, недостаток тяговых средств при чрезмерном грузовом движении, нехватка персонала, продолжительные таможенные проверки вагонов, неодинаковые часы работы.
In the Czech Republic energy efficiency of new transport equipment is being taken into account in the design of new projects, and in Hungary the use of energy saving traction methods is promoted. В Чешской Республике при разработке новых проектов учитывается энергоэффективность нового транспортного оборудования, а в Венгрии стимулируется использование энергосберегающих тяговых средств.
Good; for traction units (limited number of installations) Высокая для тяговых локомотивов (ограниченное число установок).
"1.1.6. Tyres with additional devices to improve traction properties (e.g. studded tyres)." "1.1.6 Шины с дополнительными устройствами для улучшения тяговых характеристик (например, шипованные шины)".
The presence of numerous independent traction units ensures a high degree of reliability and very safe travelling conditions since "You always get there". Наличие многочисленных независимых тяговых единиц гарантирует высокую степень надежности, а также весьма безопасные условия перевозки, так что "пассажиры всегда прибывают в предусмотренное место назначения".
For open type traction batteries no more than 7 per cent with a maximum of 5.0 litters shall spill outside the passenger compartment. В случае тяговых батарей открытого типа за пределами салона допускается утечка не более 7%, но максимум 5,0 литров электролита.
5.2.18.6. The State of Charge of the traction batteries is determined by the method set out in appendix 1 of annex 3 to this Regulation. 5 5.2.18.6 Состояние заряженности тяговых аккумуляторов определяется при помощи метода, указанного в дополнении 1 к приложению 3 к настоящим правилам 5/.
The principal reasons which caused delays are: lack of staff, early arrival of freight trains entering the country, custom inspection of wagon, requirement for standardized certificate, lack of traction facilities in case of excessive freight. Основные причины задержек сводятся к следующему: недостаток персонала, преждевременное прибытие грузовых поездов в страну, таможенная проверка вагонов, требования о предъявлении стандартного свидетельства, недостаток тяговых средств при наличии избыточного груза.
4/ By agreement with the technical service, state of charge assessment will not be required for vehicles, which have an on-board energy source for charging the traction batteries and the means for regulating their state of charge. 4/ Для транспортных средств, имеющих бортовой источник энергии для подзарядки тяговых батарей и средства регулирования степени их заряженности, оценка степени заряженности батарей по согласованию с технической службой требоваться не будет .
5/ By agreement with the technical service, state of charge assessment will not be required for vehicles, which have an on-board energy source for charging the traction batteries and the means for regulating their state of charge. 5 По договоренности с технической службой, оценка состояния заряженности не требуется для транспортных средств, оборудованных бортовым источником энергии, предназначенным для зарядки тяговых аккумуляторов, и средствами регулирования состояния их заряженности .
The main product range are the Traction equipment components. Главной продукцией предприятия являются компоненты для тяговых транспортных средств.
Project - Renewal of traction units Проект - Переоборудование тяговых установок
One of the method of electric energy saving by tram KT 4SU is offered: disconnection of ventilation system(motor-ventilator) of traction electric motor of the first fruck. Предложен один из способов экономии электроэнергии трамваем КТ-4СУ: отключения системы вентиляции (двигателя-вентилятора) тяговых электрических двигателей первой тележки.
Each motor car has four asynchronous traction motors with a rated power of 250 kW (connected as four parallel groups) that are powered by 4QS converter and inverter. На каждом головном и моторном вагоне установлено по четыре асинхронных тяговых электродвигателя номинальной мощности 250 кВт (двигатели соединены в четыре параллельные группы), которые получают питание от 4QS-преобразователя и инвертора.
In addition, improvements have progressively been introduced into the railway superstructure, in particular the use of continuous welded rails and monobloc concrete sleepers and the adoption of new traction systems. Кроме того, осуществляются работы по постепенному совершенствованию различных элементов верхнего строения пути, и в частности по установке длинномерных сварных рельсов и монолитных бетонных шпал, а также по внедрению новых тяговых систем.