Английский - русский
Перевод слова Traction

Перевод traction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тяга (примеров 15)
This locomotive proved that steam traction was a viable proposition, although the use of the locomotive was quickly abandoned as it was too heavy for the primitive plateway track. Этот опыт доказал, что паровая тяга является перспективной идеей, хотя использование паровоза было быстро прекращено, поскольку он был слишком тяжёлым для примитивной пластинной дороги.
"Electric vehicle" means a vehicle in which the traction is effected only by (an) electric motor(s) acting at least on one axle; 2.17 Под "электромобилем" подразумевается транспортное средство, в котором тяга обеспечивается только электродвигателем (электродвигателями), работающими по меньшей мере на одной оси;
On the sectors in Uzbekistan, Turkmenistan and Kazakhstan there is mixed diesel and electric traction. На Узбекском, Туркменском и Казахстанском участках имеется смешанная тепловозно-электрическая тяга.
Alex, I need you for counter traction. Алекс, мне нужна обратная тяга.
The type of rail traction used varies, with electric traction more heavily relied upon in Europe and Japan, and diesel traction more common in North America, Australia and the developing countries. Следует отметить, что в разных странах на железнодорожном транспорте используются разные типы локомотивов: если в Европе и Японии преобладает электрическая тяга, то в Северной Америке, Австралии и в развивающихся страна более широкое распространение имеет тепловозная тяга.
Больше примеров...
Тяговый (примеров 15)
On trolley mounted traction motor DC - 213A production Moscow factory "Dinamo" 110 kW. На троллейбус устанавливается тяговый двигатель ДК-213А производства московского завода «Динамо» мощностью 110 кВт.
Primary use: traction motor/ generator 1 4.4.3 Основное использование: тяговый электродвигатель/генератор 1
"Electric power train" means the electrical circuit which includes the traction motor(s), and may include the RESS, the electric energy conversion system, the electronic converters, the associated wiring harness and connectors, and the coupling system for charging the RESS. 2.9 "Электрический привод" - электрическая цепь, которая включает тяговый электродвигатель (тяговые электродвигатели), и может включать ПЭАС, систему преобразования электроэнергии, электронные преобразователи, соответствующие жгуты проводов и соединители, а также соединительную систему для зарядки ПЭАС.
6.9. Traction battery (for pure electric vehicle or hybrid electric vehicle) 6.9.1. 6.9 Тяговый аккумулятор: (для электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии, или гибридного электромобиля)
Working principle: Traction battery: 6.6.1.3 Принцип работы: 6.6.2 Тяговый аккумулятор:
Больше примеров...
Сцепление (примеров 20)
Provides good all-season traction and modern styling. Обеспечивает всесезонное сцепление и имеет современный стильный дизайн.
Tell you what, velvet's good, you get better traction. Я тебе скажу вот что, бархат это круто, на нем лучше сцепление.
As long as there is sufficient road traction, a highly skilled driver may be able to maintain control in many extreme manoeuvres using counter steering and other techniques. Пока сохраняется достаточное сцепление с дорогой, водитель, имеющий высокую профессиональную квалификацию, может сохранять управление в процессе самых разнообразных экстремальных маневров, используя принцип "обратного поворота рулевого колеса" или с помощью других методов.
Now that my weight is on the back wheels, I have traction. Я понял, если переместить вес тела назад, у меня будет сцепление
The chase car has clearly lost traction. Преследующая машина полностью потеряла сцепление с дорогой.
Больше примеров...
Тяговых (примеров 53)
The caterpillar drive can be used for transport means, mainly traction transport means, for example tractors. Гусеничный движитель может быть использован на транспортных средствах, преимущественно тяговых, например, тракторах.
5/ By agreement with the technical service, state of charge assessment will not be required for vehicles, which have an on-board energy source for charging the traction batteries and the means for regulating their state of charge. 5 По договоренности с технической службой, оценка состояния заряженности не требуется для транспортных средств, оборудованных бортовым источником энергии, предназначенным для зарядки тяговых аккумуляторов, и средствами регулирования состояния их заряженности .
Each motor car has four asynchronous traction motors with a rated power of 250 kW (connected as four parallel groups) that are powered by 4QS converter and inverter. На каждом головном и моторном вагоне установлено по четыре асинхронных тяговых электродвигателя номинальной мощности 250 кВт (двигатели соединены в четыре параллельные группы), которые получают питание от 4QS-преобразователя и инвертора.
In addition, improvements have progressively been introduced into the railway superstructure, in particular the use of continuous welded rails and monobloc concrete sleepers and the adoption of new traction systems. Кроме того, осуществляются работы по постепенному совершенствованию различных элементов верхнего строения пути, и в частности по установке длинномерных сварных рельсов и монолитных бетонных шпал, а также по внедрению новых тяговых систем.
Automatic systems are mentioned only for traction units. Автоматические системы используются только для тяговых локомотивов.
Больше примеров...
Обороты (примеров 21)
EMOPS has sought to address this data gap through the Humanitarian Performance Monitoring system, which, after an initially challenging start-up period, has been refined, gradually gaining traction with every new emergency. Управление по чрезвычайным программам пыталось решить проблему отсутствия данных с помощью системы контроля за результатами гуманитарной деятельности, которая после трудного начального периода была обновлена и постепенно наращивает обороты при каждой новой чрезвычайной ситуации.
There have been a spate of recent sightings of what has locally gained traction as a Bigfoot-type creature. Было много последних набюдений о том, что набирает обороты здесь, типа существа похожего на йети.
Emissions trading is also gaining traction, mostly through the experience of the European Union's Emissions Trading Scheme, which saw 362 Mt CO2 traded in 2005 during its first year of operation, with an estimated value of 7.2billion euros. Также набирает обороты торговля выбросами, главным образом благодаря созданию Европейской системы торговли выбросами, в рамках которой в 2005 году за первый год ее деятельности было продано 362 Мт CO2, а доходы оценивались в 7,2 млрд. долларов.
Similarly, discussions on ISID gained traction as historical experiences and empirical evidence show that this development path can support countries in their efforts to "catch up" with industrialized countries, and can thus lead to a gradual convergence among nations. Наращивает обороты и обсуждение вопросов ВУПР, поскольку накопленный опыт и эмпирические данные свидетельствуют о том, что подобный путь развития может помочь странам, предпринимающим усилия "догнать" промышленно развитые страны и таким образом обеспечить постепенное их сближение.
In his opening statement in the general debate of the Second Committee on 6 October, Mr. José Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, indicated that the world economic recovery was gaining traction and that the recovery was expected to solidify and broaden in 2004. В своей вступительном заявлении в начале общих прений Второго комитета 6 октября г-н Хосе Окампо, заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам, отметил, что оживления мировой экономики усиливается, и что, как ожидается, подъем экономики наберет обороты и расширится к 2004 году.
Больше примеров...
Трекшн (примеров 1)
Больше примеров...
Поддержка (примеров 3)
Potus, he knows clean jobs has traction. ПСШ знает, что у вопросов чистоты есть поддержка.
I'm finally getting some traction here. Наконец хоть какая-то поддержка.
Besides, you're getting traction in this homeless thing. ј ещЄ у теб€ растЄт поддержка по проблеме с бомжами.
Больше примеров...
Traction (примеров 20)
The development costs of the Traction Avant, combined with the redevelopment of its factory, were very high and Citroën declared bankruptcy in late 1934. Разработка Traction Avant и перестройка завода были невероятно дороги, и в конце 1934 года Citroën объявил о банкротстве.
The Haldex Traction LSC unit is not a differential and therefore cannot perform in the true sense like a differential. Устройство Haldex Traction не является дифференциалом и, соответственно, не может в полной мере выполнять функции дифференциала.
In October 2007 Hunslet-Barclay went into receivership and in November was purchased by FKI (the owner of Brush Traction) and renamed Brush-Barclay. В октябре 2007 года Hunslet-Barclay была передана в конкурсное управление и в ноябре приобретена FKI, владельцем Brush Traction, и переименована в Brush-Barclay.
The transmission is developed with Getrag at Volvo's Koping Transmission Center in Sweden, and the AWD system bought from Haldex Traction of Sweden. Трансмиссия разработана вместе с Getrag в Volvo Koping Transmission Center в Швеции, а система AWD была выкуплена у Haldex Traction of Sweden.
The transverse-engine layout of the four-wheel drive version, marketed as 4motion, dictated a switch from the Torsen centre differential of the B5, to the Haldex Traction multi-plate clutch. Конструкция полноприводной версии Passat 4motion из-за использования поперечного расположения двигателя, продиктовала переход от центрального дифференциала Torsen, используемого на Passat B5 syncro/4motion, к многодисковой муфте Haldex Traction.
Больше примеров...