Platinya Membership consists in an 800 yen 30-day subscription that allows the gamer to get access to exclusive contents such as Toro Station back numbers. |
Членство стоит 800 иен за 30-дневную подписку, которая позволяет игроку получить доступ к эксклюзивному содержанию, такие как обратные номера Станции Торо. |
In March 1971 he was assigned to the 3rd Marine Aircraft Wing at MCAS El Toro, California, where he became Wing operations analysis officer. |
В марте 1971 года был назначен в 3-е Авиационное морское крыло на авиабазу Морского Авиакорпуса в Эль Торо (Калифорния), где стал офицером анализа боевых действий подразделения. |
In Issyk Kul province there are three crisis centres, Altynai, Iskra and Toro Ene, which have carried out rehabilitation for some 3,000 women. |
В Иссык-Кульской области функционируют три кризисных центра "Алтынай", "Искра", "Торо эне", в которых прошли реабилитацию около 3 тыс. женщин. |
Toro Kuro TV Producer Nyavatar All ten mini games from Mainichi Issho are now gathered and available for free in the Game Center (ゲームセンター, Gēmu Sentā). |
Торо Куро TV Продюсер Няватар Все десять мини игр из Mainichi Issho доступны для свободной игры в Игровом Центре (яп. |
After their strategic victory at the battle of Toro, the repulsion of the French attack, and the truce with Afonso V, Isabella and Ferdinand were in a powerful position to obtain the throne of Castile. |
После стратегической победы при Торо, нейтрализации угрозы со стороны Франции и перемирия с Афонсу V шансы Изабеллы и Фердинанда укрепиться на кастильском престоле возросли. |
After vacillating for some time over which party to follow, Toro Zambrano finally agreed to hold an open Cabildo (city hall) meeting in Santiago to discuss the issue. |
После некоторого колебания Торо Самбрано, наконец, согласился провести открытое собрание кабильдо (мэрии) в Сантьяго, чтобы обсудить этот вопрос. |
The siege took a worse toll on the Portuguese than on those under siege because of the Castilian winter, and on March 1, Afonso V withdrew back towards Toro. |
Осада оказалась для португальцев более тяжёлым испытанием, чем для кастильцев, и 1 марта Афонсу принял решение вернуться в Торо. |
Toro agreed to work with him and Pelissier in practice sessions, which were primarily held in Pelissier's attic. |
Торо согласился репетировать с ним и Пелиссьером, работая, в основном, на чердаке Мэтта. |
After Bolivia's disastrous defeat in that conflict, he became convinced that Bolivia needed profound structural changes and supported the progressive Military-Socialist dictatorships of David Toro Ruilova and Germán Busch (1936-39). |
После сокрушительного поражения боливийцев в этом конфликте убедился, что его страна нуждается в глубинных структурных изменениях; был сторонником «социалистического милитаризма», введенного Давидом Торо и Херманом Бушем (1936-1939). |
The route takes passengers along the Pico Valley in the Toro gorge and to Cascada de la Macarena station where visitors are able to learn about the Yámana people and climb to a viewpoint at a 15-minute stop. |
Маршрут поезда пролегает вдоль долины Пико до ущелья Торо и далее до станции Cascada de la Macarena, где поезд делает 15-минутную остановку, в течение которой посетители могут узнать больше об истории и быте племени яганов, коренного населения Огненной Земли, а также забраться на смотровую площадку. |
After the war, Peñaranda's star seemed to dim a bit, as his younger and more left-leaning fellow officers took over the government under Toro and Busch (1936-39) in the so-called Military-Socialist experiment. |
После окончания войны Э. Пеньяранда, совместно с молодыми боливийскими офицерами (в первую очередь Торо и Бушем), участвовал в 1936-1939 годах в так называемом «военно-социалистическом эксперименте». |
The British signed much less generous treaties with the other kingdoms (Toro in 1900, Ankole in 1901, and Bunyoro in 1933) without the provision of large-scale private land tenure. |
Британцы в последующем подписан гораздо менее выгодные для местных племен договоры с племенами Торо (1900), Нколе (1901) и Уньоро (1933) без предоставления земель вождям. |
Later in 2013 Toro joined James Dewees's band, Reggie and the Full Effect for a late 2013 tour and contributed to his album No Country for Old Musicians. |
Позже в 2013 году Торо присоединился к группе Джеймса Дьюиса, Reggie and the Full Effect для тура в конце 2013 года, и внес свой вклад в альбом No Country for Old Musicians. |
Toro and Kuro both appear as exclusive fighters for the PlayStation 3 and PlayStation Vita versions of Street Fighter X Tekken by Capcom, in which Toro mimics Ryu's fighting style, while Kuro mimics Kazuya's fighting style. |
Торо и Куро появляются как эксклюзивные бойцы в Street Fighter X Tekken для консолей PlayStation 3 и PlayStation Vita, в котором Торо копируюет боевой стиль Рю, а Куро копирует боевой стиль Кадзуи Мисимы. |
He's been bragging about doing Toro with a chain saw in some warehouse on the West Side. |
Он хвалился, что уделал Торо бензопилой в каком-то складе в Вест-Сайде. |
The Chairman said that Ms. Blokar (Slovenia), Mr. Balestra (San Marino), Mr. Diarra (Mali) and Mr. Toro Jimenez (Venezuela) had been nominated for the office of Vice-Chairman. |
Председатель говорит, что на должности заместителя Председателя были выдвинуты кандидатуры г-жи Блокар (Словения), г-на Балестры (Сан-Марино), г-на Диарры (Мали) и г-на Торо Хименеса (Венесуэла). |
This plan served as a basis for the negotiation of a formal agreement with the authorities in charge of the Lore Lindu National Park, which led to the recognition of the Toro indigenous territory alongside the system of national parks. |
Этот план лег в основу официально согласованного соглашения с властями, отвечающими за Национальный парк Лоре-Линду, которые признали коренную территорию торо в качестве одной из зон Национального парка. |
Count Toro Zambrano, faced with this very public show of force, acceded to their demands by depositing his ceremonial baton on top of the main table and saying "Here is the baton, take it and rule." |
Торо Самбрано, столкнувшись с этим публичным проявлением силы, фактически дистанцировался от принятия решений, положив церемониальную палочку поверх главного стола и сказав: «Вот эстафета, возьмите ее и правьте». |