| And in the morning, you will be driven to meet El Toro. |
А утром тебя отвезут на встречу с Эль Торо. |
| The same is true of Toro, partner of the android Human Torch introduced in 1940. |
То же самое можно сказать о Торо, партнере андроиде Человеке-факеле, представленных в 1940 году. |
| El Toro assassinated the head of the Sinaloa cartel and made it look like the Calaca cartel did it. |
Эль Торо убил главу картели Синалоа и подстроил все так, будто это сделала картель Калака. |
| He recalled that an arrangement was in place with the Venezuelan Mission to ease the comings and goings of Venezuelan diplomats, which had worked well in the case of Ambassador Toro. |
Он напомнил о существующей договоренности с венесуэльским Представительством об облегчении процедуры въезда и выезда венесуэльских дипломатов, которая успешно применялась в случае с послом Торо. |
| After Bolivia's disastrous defeat in that conflict, he became convinced that Bolivia needed profound structural changes and supported the progressive Military-Socialist dictatorships of David Toro Ruilova and Germán Busch (1936-39). |
После сокрушительного поражения боливийцев в этом конфликте убедился, что его страна нуждается в глубинных структурных изменениях; был сторонником «социалистического милитаризма», введенного Давидом Торо и Херманом Бушем (1936-1939). |