| Mr. Loizaga, Mr. Sardenberg and Mr. Toro Jiménez endorsed the request. | Г-н Лоисага, г-н Сарденберг и г-н Торо Хименес поддерживают эту просьбу. |
| Spicy tuna on crispy rice from Toro's. | Острый тунец и хрустящий рис из "Торо". |
| They don't need to know about the village, El Toro... | Им не стоит знать о деревне, об Эль Торо... |
| I mean, we're not El Toro. | Я имею в виду, мы не Эль Торо. |
| So, where is Little Toro? | Ну что, где малыш Торо? |
| You know, Little Toro never did nothin' to nobody, man. | Я знаю, малыш Торо никого не обижал. |
| Pastor Barlow, are you familiar with the names Jamaal King and Andrei Toro? | Пастор Барлоу, вы знакомы с Джамалом Кингом и Андреем Торо? |
| Anyway, King and Toro were wanted felons, and your address was found in their car. | Кинг и Торо были в розыске, а ваш адрес нашли в их машине. |
| The police found a third set of prints in the trunk that didn't match with either King or Toro. | Полиция нашла третьи отпечатки пальцев, которые не принадлежать ни Кингу, ни Торо. |
| Toro and Kuro both appear as NPCs during specific quests in White Knight Chronicles 2. | Торо и Куро также появляются как неиграбельные персонажи в задании в White Knight Chronicles 2. |
| Ricky (リッキー) - a green frog and Toro's friend. | リッキー Рикки:): зелёная лягушка, друг Торо и Куро. |
| Under the "military socialism" of Presidents Busch and David Toro, the Labor Ministry articulated a labor code and propelled mass unionization of Bolivian workers. | Под лозунгом "военный социализм" президентов Буша и Дэвида Торо, Минтруда сформулировал трудовой кодекс и повальную массу профсоюзов рабочих Боливии. |
| The same is true of Toro, partner of the android Human Torch introduced in 1940. | То же самое можно сказать о Торо, партнере андроиде Человеке-факеле, представленных в 1940 году. |
| Toro recognizes his older brother as a huge influence, being the person who bought him his first real guitar and showed him how to play it. | Торо признает своего старшего брата огромным влиянием, будучи человеком, который купил ему свою первую настоящую гитару и показал, как на ней играть. |
| R-Suzuki (R・スズキ) - a four-face metallic robot and a friend of Toro. | アール・スズキ А:ру Судзуки): металлический робот с четырьмя лицами, приятель Торо. |
| You know him as "El Toro." | Тебе он известен как "Эль Торо". |
| El Toro assassinated the head of the Sinaloa cartel and made it look like the Calaca cartel did it. | Эль Торо убил главу картели Синалоа и подстроил все так, будто это сделала картель Калака. |
| Because El Toro wants you to do the interview and it's Eduardo's job to make that happen. | Потому что Эль Торо хочет, чтобы интервью брала ты, и задача Эдуардо - устроить это. |
| I know all about Ignacio, and El Toro has denied any involvement | Я знаю об Игнацио, и Эль Торо отрицает свое участие |
| You know him as "El Toro." | Ты знаешь его как Эль Торо. |
| I'm Julia George, and I'm here with Carlos Mora, the man known to millions as El Toro. | Я Джулия Джордж и со мной Карлос Мора, более известный как Эль Торо. |
| Submitted by: Nyekuma Kopita Toro Gedumbe | Представлено: г-ном Ниекумой Копитой Торо Гедумбе |
| Mr. Toro Jiménez: I have the honour to address the General Assembly on behalf of the Bolivarian Republic of Venezuela in connection with agenda item 77. | Г-н Торо Хименес: Я имею честь выступать в Генеральной Ассамблее от имени Боливарианской Республики Венесуэла по пункту 77 повестки дня. |
| Peru: William Toro Cabrera, Elena Conterno, Alfredo Chuquihuara | Перу: Уильям Торо Кабрера, Елена Контерно, Альфредо Чукиуара |
| The author of the communication is Mr. Nyekuma Kopita Toro Gedumbe, a citizen of the Democratic Republic of the Congo residing in Bujumbura, Burundi. | Автором сообщения является г-н Ниекума Копита Торо Гедумбе, гражданин Демократической Республики Конго, проживающий в Бужумбуре. |