| It is worth mentioning that those Darfurian armed movements are under the umbrella of the so-called Sudan Revolutionary Front, together with SPLM-N, and their objective is to topple the Government of the Sudan through military means. | Следует отметить, что эти вооруженные движения Дарфура вместе с НОДС-С входят в так называемый Суданский революционный фронт, и их цель состоит в свержении правительства Судана военным путем. |
| As for the security threats, it should be noted that the declared intention of the Interahamwe and ex-FAR, including ALIR I and II, is to topple the Kagame regime. | Что касается угроз для безопасности, то следует отметить, что объявленное намерение «интерахамве» и экс-ВСР, включая РОА I и II, заключается в свержении режима Кагаме. |
| potent indeed... to the world to topple the patriarchy. | Безусловно. Важное послание миру о свержении патриархии. |