| We believe it is necessary and possible to topple the imperialist dogmas ruling the world. | Мы считаем, что необходимо и возможно опрокинуть империалистические догмы, правящие миром. |
| Russia has just got to his feet, and this little conflict... could topple the country during the "Cold War". | Россия только-только встала на ноги, и этот маленький конфликт... может опрокинуть страну во времена "холодной войны". |
| "Sledgehammer" is, sad to say, yet another alleged coup plot in a series of attempts to topple the ruling Justice and Development Party (AKP), which was first elected in 2002. | Грустно признать, но «Операция Кувалда» является еще одним предполагаемым сюжетом военного переворота в ряде попыток опрокинуть правящую Партию справедливости и развития (АКР), которая впервые победила на выборах в 2002 году. |
| I shall not topple that easily! | Меня не так легко опрокинуть. |
| Topple the one at the front of the line. | Опрокинуть первую из ряда. |