| The Commission addressed problems in toponymic standardization across the many dialects of Botswana and its national language, Tswana. | Комиссия занимается проблемами, связанными со стандартизацией топонимов, существующих в многочисленных диалектах Ботсваны и ее национальном языке тсвана. |
| Several workshops on toponymic standardization had been held by the Task Team at the current session. | Несколько семинаров по вопросам стандартизации топонимов были проведены Целевой группой в рамках нынешней сессии. |
| The cultural significance of toponyms and the importance of recognizing the roles of toponymic attachment, identity and dependence in everyone's life | культурное значение топонимов и важность признания роли топонимической привязки, идентичности и зависимости в повседневной жизни; |
| It also mentioned the gazetteers, toponymic data files, exonyms and names in multilingual areas and the Norwegian Society for Names Studies. | Говорилось также о словаре географических названий, файлах топонимических данных, экзонимах и топонимах в многоязычных районах, а также о Норвежском обществе по изучению топонимов. |
| Recognizing the growing need for training qualified personnel for toponymic tasks, in view of the increasingly important role of standardized toponyms in national spatial data infrastructures, | признавая растущую необходимость в подготовке квалифицированного персонала для выполнения топонимических задач с учетом все более важной роли стандартизованных топонимов в национальных инфраструктурах пространственных данных, |
| It also commented on name changes, new toponymic signs, the standardization of the names of buildings and the Dictionary of Geographical Names of the People's Republic of China. | Говорилось также об изменении топонимов, новых топонимических знаках, стандартизации наименований строений и «Словаре географических названий Китайской Народной Республики». |