Английский - русский
Перевод слова Toponymic

Перевод toponymic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топонимический (примеров 4)
The toponymic landscape of any country is the mirror that reflects the historical, cultural, political and most social aspects of a society. Топонимический ландшафт любой страны - это зеркало, отражающее исторические, культурные, политические и, во многом, социальные аспекты жизни общества.
The Toponymic Training Course held from 12 August to 6 September 2002 was also referred to. Отмечается также топонимический учебный курс, проведенный с 12 августа по 6 сентября 2002 года.
The report of Austria advised about the national map series and commented that the Toponymic Committee of Burgenland had reported on the new regulations for Croat and Hungarian minority names. В докладе Австрии сообщалось о национальной картографической серии и указывалось, что Топонимический комитет Бургенланда информировал о появлении нового руководства по топонимам, используемым хорватским и венгерским меньшинствами.
The Toponymic Committee approves toponymic databases, standardizes generic terms and abbreviations for official mapping, and approves guides for toponymic fieldwork. Топонимический комитет утверждает топонимические базы данных, производит стандартизацию общих терминов и сокращений для официальных картографических изданий и утверждает инструкции по топонимической работе на местах.
Больше примеров...
Области топонимики (примеров 10)
The fourth, on toponymic education and practice, describes support provided by the national names authority to local authorities. В четвертом разделе об обучении и практике в области топонимики описывается поддержка, оказываемая национальным органом по географическим названиям местным властям.
Toponymic cooperation: Canada and Brazil Сотрудничество в области топонимики: Канада и Бразилия
Toponymic training course sponsored by the United Nations Обучение и практика и международное сотрудничество в области топонимики: учебные курсы по топонимике
The Chair introduced the issue of toponymic training, noting that many countries had dealt with education in their national or divisional reports. Председатель изложил вопрос об обучении в области топонимики, отметив, что многие страны осветили вопрос о профессиональной подготовке в своих национальных или региональных докладах.
A paper submitted by Australia provided background information on the establishment of the Asia-Pacific Institute for Toponymy which would secure the future of the Australian National Placenames Survey, at the same time as it provided support and training for toponymic work throughout the region. В документе, представленном Австралией, содержится справочная информация о создании Азиатско-тихоокеанского института топонимики, который будет проводить в Австралии обзор национальных географических названий, а также оказывать поддержку и обеспечивать учебную подготовку специалистов в области топонимики в регионе.
Больше примеров...
Топонимическом (примеров 4)
Finally, he referred to the special issue of Onoma, edited by Botolv Helleland, on toponymic education. В заключение он упомянул специальное издание «Онома» о топонимическом образовании, редактором которого является Ботолв Хеллеланд.
The toponymic landscape is still dominated mainly by the names that depict the Berberian, Phoenician/Carthaginian, Roman, Andalusian and French history and heritage of the country. В топонимическом ландшафте по-прежнему преобладают названия, отражающие берберский, финикийско-карфагенский, древнеримский, андалусский и французский периоды в истории страны и соответствующее наследие.
The toponymy is generally twinned with the cartography which still relies partly on the existing maps, inherited from the colonial period and which represent a remarkable distortion at the toponymic level. Топонимика в целом тесно связана с картографией, которая по-прежнему частично опирается на карты колониальной эпохи, содержащие существенные искажения на топонимическом уровне.
Many countries had included information on national names authorities, toponymic legislation, writing systems, and toponymic databases and gazetteers. Многие страны включили в них информацию о национальных органах по географическим названиям, топонимическом законодательстве, системах письменности, а также о топонимических базах данных и словарях географических названий.
Больше примеров...
Топонимическую (примеров 3)
Forty participants from Cameroon, Chad and the Democratic Republic of the Congo received toponymic training. Топонимическую подготовку прошли 40 участников из Демократической Республики Конго, Камеруна и Чада.
The national names authority, the National Coordination Agency for Surveys and Mapping had developed the model for a web-based gazetteer which would include the separate toponymic database. Национальное координационное агентство геодезии и картографии - главный национальный орган по географическим названиям, разработало модель электронного справочника географических названий, который будет включать отдельную топонимическую базу данных.
In the near future, it is expected that the toponymic geo-database will be separated from the existing topographic database and it can be so linked that geographical names will be shown seamlessly on the base map. В ближайшем будущем топонимическую базу геоданных предполагается отделить от существующей базы топографических данных, и ее можно будет обеспечить соответствующей привязкой, позволяющей без каких-либо переходов демонстрировать географические названия на базовой карте.
Больше примеров...
Топонимов (примеров 6)
The Commission addressed problems in toponymic standardization across the many dialects of Botswana and its national language, Tswana. Комиссия занимается проблемами, связанными со стандартизацией топонимов, существующих в многочисленных диалектах Ботсваны и ее национальном языке тсвана.
Several workshops on toponymic standardization had been held by the Task Team at the current session. Несколько семинаров по вопросам стандартизации топонимов были проведены Целевой группой в рамках нынешней сессии.
The cultural significance of toponyms and the importance of recognizing the roles of toponymic attachment, identity and dependence in everyone's life культурное значение топонимов и важность признания роли топонимической привязки, идентичности и зависимости в повседневной жизни;
It also mentioned the gazetteers, toponymic data files, exonyms and names in multilingual areas and the Norwegian Society for Names Studies. Говорилось также о словаре географических названий, файлах топонимических данных, экзонимах и топонимах в многоязычных районах, а также о Норвежском обществе по изучению топонимов.
Recognizing the growing need for training qualified personnel for toponymic tasks, in view of the increasingly important role of standardized toponyms in national spatial data infrastructures, признавая растущую необходимость в подготовке квалифицированного персонала для выполнения топонимических задач с учетом все более важной роли стандартизованных топонимов в национальных инфраструктурах пространственных данных,
Больше примеров...
Топонимии (примеров 28)
It also encouraged the Working Group on Training Courses in Toponymy to organize short, advanced training courses on the standardization of geographical names and to adjoin those courses to meetings of UNGEGN for the benefit of participating toponymic experts (resolution 12). Конференция также предложила этой Рабочей группе организовать краткосрочные учебные курсы продвинутого этапа по стандартизации географических названий и отложить проведение занятий на этих курсах до совещания Группы экспертов в интересах участвующих в нем экспертов по топонимии (резолюция 12).
The Chairperson also indicated that four workshops were planned during the lunch period, dealing with web training; names authorities and legislation; regional databases and gazetteers; and toponymic data exchange. Председатель также сообщила о планируемом проведении во время обеденных перерывов четырех семинаров-практикумов по темам, связанным с профессиональной подготовкой по вопросам, касающимся Интернета; ведомствами, ответственными за географические названия и законодательство; региональными базами данных и справочниками географических названий; а также обменом данных по топонимии.
A representative of the East Central and South-East Europe Division presented working papers Nos. 10 and 11 detailing toponymic work in Poland. Представитель Отдела восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы представил рабочие документы NºNº 10 и 11, в которых подробно освящалась работа по топонимии в Польше.
The Committee discussed aspects of those issues relevant to pronunciation of geographical names, terminology, geographical features common to two or more nations, romanization systems, country names, toponymic education and practice, and international cooperation. Комитет обсудил соответствующие аспекты, связанные с произношением географических названий, терминологией, географическими объектами, являющимися достоянием двух или более государств, системами латинизации, образованием и практикой в области топонимии и международным сотрудничеством.
The Conference, encouraged by these achievements, stressed the need to continue national standardization, and toponymic education and practice, as well as the development of romanization systems. Будучи обнадеженными достижениями в этих областях, участники Конференции подчеркнули необходимость продолжения мероприятий по стандартизации на национальном уровне, мероприятий, связанных с образованием и практикой в области топонимии, а также разработкой систем латинизации.
Больше примеров...
Топонимике (примеров 22)
It was noted that countries themselves should be in a position to provide the required linguistic and toponymic expertise. Было отмечено, что сами страны должны быть в состоянии предоставить необходимых специалистов по лингвистике и топонимике.
(a) Continue to provide funding for participation in toponymic training courses; а) продолжать осуществлять финансирование участия в курсах профессиональной подготовки по топонимике;
Third, a major contribution was provided to the activities of the United Nations Group of Experts on Geographical Names regarding the organization and conducting of toponymic training courses. И наконец, важный вклад в решение вопросов, касающихся организации и проведения учебных курсов по топонимике, внесла Группа экспертов Организации Объединенных Наций.
In August 2006 the provincial government of Tyrol decided on the new foundation for its Toponymic Committee. В августе 2006 года правительство провинции Тироль приняло решение заново создать свой Комитет по топонимике.
Toponymic training course sponsored by the United Nations Обучение и практика и международное сотрудничество в области топонимики: учебные курсы по топонимике
Больше примеров...