Английский - русский
Перевод слова Toponymic

Перевод toponymic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топонимический (примеров 4)
The toponymic landscape of any country is the mirror that reflects the historical, cultural, political and most social aspects of a society. Топонимический ландшафт любой страны - это зеркало, отражающее исторические, культурные, политические и, во многом, социальные аспекты жизни общества.
The Toponymic Training Course held from 12 August to 6 September 2002 was also referred to. Отмечается также топонимический учебный курс, проведенный с 12 августа по 6 сентября 2002 года.
The report of Austria advised about the national map series and commented that the Toponymic Committee of Burgenland had reported on the new regulations for Croat and Hungarian minority names. В докладе Австрии сообщалось о национальной картографической серии и указывалось, что Топонимический комитет Бургенланда информировал о появлении нового руководства по топонимам, используемым хорватским и венгерским меньшинствами.
The Toponymic Committee approves toponymic databases, standardizes generic terms and abbreviations for official mapping, and approves guides for toponymic fieldwork. Топонимический комитет утверждает топонимические базы данных, производит стандартизацию общих терминов и сокращений для официальных картографических изданий и утверждает инструкции по топонимической работе на местах.
Больше примеров...
Области топонимики (примеров 10)
The fourth, on toponymic education and practice, describes support provided by the national names authority to local authorities. В четвертом разделе об обучении и практике в области топонимики описывается поддержка, оказываемая национальным органом по географическим названиям местным властям.
Third, major support was provided for the activities of the United Nations Group of Experts on Geographical Names regarding the organization and conducting of toponymic training courses. В-третьих, была оказана существенная поддержка деятельности Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям в деле организации и осуществления учебных курсов в области топонимики.
Toponymic activities in the region have been carried in the context of individual country objectives and needs. Деятельность в области топонимики в данном регионе проводилась в контексте задач и потребностей отдельных стран.
The representative of Brazil presented a paper describing a newly established toponymic training courses programme and the Portuguese-language materials that had been developed for it. Представитель Бразилии представил документ с описанием недавно созданной программы учебных курсов в области топонимики и подготовленных для нее материалов на португальском языке.
A paper submitted by Australia provided background information on the establishment of the Asia-Pacific Institute for Toponymy which would secure the future of the Australian National Placenames Survey, at the same time as it provided support and training for toponymic work throughout the region. В документе, представленном Австралией, содержится справочная информация о создании Азиатско-тихоокеанского института топонимики, который будет проводить в Австралии обзор национальных географических названий, а также оказывать поддержку и обеспечивать учебную подготовку специалистов в области топонимики в регионе.
Больше примеров...
Топонимическом (примеров 4)
Finally, he referred to the special issue of Onoma, edited by Botolv Helleland, on toponymic education. В заключение он упомянул специальное издание «Онома» о топонимическом образовании, редактором которого является Ботолв Хеллеланд.
The toponymic landscape is still dominated mainly by the names that depict the Berberian, Phoenician/Carthaginian, Roman, Andalusian and French history and heritage of the country. В топонимическом ландшафте по-прежнему преобладают названия, отражающие берберский, финикийско-карфагенский, древнеримский, андалусский и французский периоды в истории страны и соответствующее наследие.
The toponymy is generally twinned with the cartography which still relies partly on the existing maps, inherited from the colonial period and which represent a remarkable distortion at the toponymic level. Топонимика в целом тесно связана с картографией, которая по-прежнему частично опирается на карты колониальной эпохи, содержащие существенные искажения на топонимическом уровне.
Many countries had included information on national names authorities, toponymic legislation, writing systems, and toponymic databases and gazetteers. Многие страны включили в них информацию о национальных органах по географическим названиям, топонимическом законодательстве, системах письменности, а также о топонимических базах данных и словарях географических названий.
Больше примеров...
Топонимическую (примеров 3)
Forty participants from Cameroon, Chad and the Democratic Republic of the Congo received toponymic training. Топонимическую подготовку прошли 40 участников из Демократической Республики Конго, Камеруна и Чада.
The national names authority, the National Coordination Agency for Surveys and Mapping had developed the model for a web-based gazetteer which would include the separate toponymic database. Национальное координационное агентство геодезии и картографии - главный национальный орган по географическим названиям, разработало модель электронного справочника географических названий, который будет включать отдельную топонимическую базу данных.
In the near future, it is expected that the toponymic geo-database will be separated from the existing topographic database and it can be so linked that geographical names will be shown seamlessly on the base map. В ближайшем будущем топонимическую базу геоданных предполагается отделить от существующей базы топографических данных, и ее можно будет обеспечить соответствующей привязкой, позволяющей без каких-либо переходов демонстрировать географические названия на базовой карте.
Больше примеров...
Топонимов (примеров 6)
The Commission addressed problems in toponymic standardization across the many dialects of Botswana and its national language, Tswana. Комиссия занимается проблемами, связанными со стандартизацией топонимов, существующих в многочисленных диалектах Ботсваны и ее национальном языке тсвана.
The cultural significance of toponyms and the importance of recognizing the roles of toponymic attachment, identity and dependence in everyone's life культурное значение топонимов и важность признания роли топонимической привязки, идентичности и зависимости в повседневной жизни;
It also mentioned the gazetteers, toponymic data files, exonyms and names in multilingual areas and the Norwegian Society for Names Studies. Говорилось также о словаре географических названий, файлах топонимических данных, экзонимах и топонимах в многоязычных районах, а также о Норвежском обществе по изучению топонимов.
Recognizing the growing need for training qualified personnel for toponymic tasks, in view of the increasingly important role of standardized toponyms in national spatial data infrastructures, признавая растущую необходимость в подготовке квалифицированного персонала для выполнения топонимических задач с учетом все более важной роли стандартизованных топонимов в национальных инфраструктурах пространственных данных,
It also commented on name changes, new toponymic signs, the standardization of the names of buildings and the Dictionary of Geographical Names of the People's Republic of China. Говорилось также об изменении топонимов, новых топонимических знаках, стандартизации наименований строений и «Словаре географических названий Китайской Народной Республики».
Больше примеров...
Топонимии (примеров 28)
These projects had all advanced, and continued United Nations funding in support of toponymic training courses had also been secured. Кроме того, было обеспечено получение на постоянной основе финансовой поддержки со стороны Организации Объединенных Наций проведению учебных курсов по топонимии.
The major activities were the progress made on publications, the UNGEGN web site, support for toponymic training courses and the integration of geographical names data into national and regional spatial data infrastructures. Основная деятельность включала в себя достижение прогресса в области публикаций, создание веб-сайта ГЭГНООН, оказание помощи в организации учебных курсов по вопросам топонимии и включение данных о географических названиях в национальные и региональные инфраструктуры географических данных.
The Convenor stated that there were now two courses on toponymy available on the Web and emphasized that the webcourses especially gave developing countries access to toponymic material. Руководитель заявил, что в настоящее время имеются два сетевых курса по топонимии, и подчеркнул, что сетевые курсы особенно важны для развивающихся стран, поскольку обеспечивают доступ к топонимическим материалам.
He concluded by referring to ISO standard 19112 and the toponymic framework, the composite model and the toponymic service on the Web. В заключение он рассказал о стандарте ISO 19112, а также о топонимических рамках, композиционной модели и веб-услугах по топонимии.
The Conference, encouraged by these achievements, stressed the need to continue national standardization, and toponymic education and practice, as well as the development of romanization systems. Будучи обнадеженными достижениями в этих областях, участники Конференции подчеркнули необходимость продолжения мероприятий по стандартизации на национальном уровне, мероприятий, связанных с образованием и практикой в области топонимии, а также разработкой систем латинизации.
Больше примеров...
Топонимике (примеров 22)
A number of upcoming actions were presented, including support for the United Nations Global Geospatial Information Management initiative and continued support for toponymic training courses. Была представлена информация о ряде предстоящих мероприятий, включая оказание поддержки в реализации инициативы Организации Объединенных Наций в области глобального управления геопространственной информацией и оказание дальнейшей поддержки в организации учебных курсов по топонимике.
The Czech Republic reported on a toponymic guideline update based on the introduction of a new administrative structure, depicted on an accompanying map. Чешская Республика представила информацию об обновленном руководстве по топонимике, подготовленном в связи с введением новой административной структуры, отраженной на прилагаемой карте.
A report from Austria discussed the Toponymic Committee of Burgenland, the easternmost Austrian federal province with Croat, Hungarian and Roma minorities. В докладе Австрии приводится информация о Комитете по топонимике Бургенланда, который является самой восточной федеральной землей Австрии, где проживают хорватское, венгерское и цыганское меньшинства.
A number of toponymic authorities around the world already have criteria or standards in place to limit the use of trademarked names in toponymy. Ряд руководящих органов по вопросам топонимии по всему миру уже располагают критериями или стандартами, ограничивающими использование названий торговых марок в топонимике.
The report of Norway referred to the place names act, national standardization, names authorities, field collection of names and toponymic training in Norway. В докладе Норвегии рассказывалось о законе о географических названиях, национальной стандартизации, ведомствах по топонимам, топонимических экспедициях и подготовке специалистов по топонимике в Норвегии.
Больше примеров...