| I can't believe you saw my mother topless and didn't tell me about it right away. | Просто не верится, что ты видел мою маму топлесс и сразу мне об этом не сказал. |
| It was a time when women would stand topless, high on coke, on the edge of hotel balconies while the curtains were billowing around them. | В те времена, женщины стояли топлесс под коксом, на краю балконов отелей, а занавески призывно колыхались вокруг них. |
| Is that why you were searching "topless Kate Upton"? | Вот почему ты искал "Кейт Аптон топлесс"? |
| You like the one of Jennifer topless, don't you? | Тебе понравилась та, где Дженнифер топлесс, а? |
| She had to go topless just to be a wallflower. | Если бы она не ходила топлесс, её бы даже не пускали на вечеринки. |
| There is nothing better than drinking champagne topless in a hot tub. | Какой кайф пить шампанское топлесс в джакузи! |
| When I first moved out to L.A., I did a topless scene in a low-budget horror movie about a killer gorilla. | Когда я переехала в Лос-Анджелес, я снялась топлесс в малобюджетном фильме ужасов о горилле-убийце. |
| Is that because you thought I said "topless"? | Это потому, что тебе послышалось "топлесс"? |
| And I'm not the one who danced topless in Atlantic City! | Не я танцевала топлесс в Атлантик сити! |
| So, say there was this really beautiful young nurse; topless or lingerie? | Так... Скажем, там была нереально красивая юная медсестра, топлесс или в белье? |
| In March 2008, McDougal appeared in a topless pictorial and interview in Spanish magazine Interviu in which she discussed her relationship with Bruce Willis at the time. | В марте 2008 года она снялась топлесс и дала интервью испанскому журналу Interviu, в котором рассказала о своих отношениях с Брюсом Уиллисом. |
| One of the reasons of the audience reaction was a photo released a few days before the pageant in which Machado appears topless, something forbidden by the rules of the contest. | Одна из причин, реакции аудитории была фотография появившаяся за несколько дней до конкурса, в котором Мачадо появилась топлесс, что запрещено правилами конкурса. |
| Your opinion of her was set once you heard the word "topless." | Твое мнение о ней сложилось после слова "топлесс". |
| So there I am, topless, sitting on this bulldozer, like, in a construction site. | И вот она, я, топлесс, сижу на этом бульдозере, типа, на строй площадке. |
| You were great, but your "one for them, one for me" policy got a little topless. | Ты была великолепна, но твоя тактика "один им, один мне" заканчивалась немного топлесс. |
| What, are we riding horses around on a beach topless? | Мы что, будем катаемся топлесс на лошадях по пляжу? |
| They got great wine, great looking women, great art, topless beaches, and, of course, Napoleon. | У них отличное вино, отлично выглядящие женщины, превосходное искусство, пляжи "топлесс" и, конечно же, Наполеон. |
| I thought they said topless, so I was like, what? | Мне показалось, он сказал топлесс, и я такой, чооооо? |
| The dream means you're in transition, like a caterpillar before it turns into a butterfly or Anne Hathaway after "The Princess Diaries" but before she went topless. | Этот сон означает твое перерождение как гусеница перед тем как стать бабочкой, или как Энн Хэтэуэй после "Дневники принцессы", но прежде чем она вышла топлесс. |
| I never expected for my day to end with my best friend walking around topless in the streets of Brooklyn. | Я никогда не думала, что буду ходить с лучшей подругой топлесс по улицам Бруклина |
| I am just saying that things might've turned out differently if you hadn't danced the cucaracha topless at the reception for the Duke of Edinburgh! | Я всего лишь говорю, что все могло быть по-другому, если бы ты не танцевала "кукарачу" топлесс на приеме герцога Эдинбургского. |
| So that's when I realized that "tapas" sounds a lot like "topless." | Так вот, когда я поняла, что "тапас" звучит почти как "топлесс". |
| Yes, "topless," like in "riding in a convertible." | Ну "топлесс", это как "машина без верха". |
| Topless protestors are demanding that lawmakers repeal codes against toplessness. | Протестующие топлесс требуют, чтобы законодатели отменили запрет нахождения топлесс. |
| Strip tease or topless? | Вы танцуете стриптиз, или топлесс? |