| Pam would have entered the scene topless. | Пэм в этой сцене была бы топлесс. |
| In March 2008, McDougal appeared in a topless pictorial and interview in Spanish magazine Interviu in which she discussed her relationship with Bruce Willis at the time. | В марте 2008 года она снялась топлесс и дала интервью испанскому журналу Interviu, в котором рассказала о своих отношениях с Брюсом Уиллисом. |
| Is it one of those topless ones? | Это там, где загорают топлесс? |
| I'd like to learn Italian. I want to go saint-tropez with my husband and lie topless on the beach. | Хочу поехать в Сен-Тропе с мужем, загорать топлесс на пляже. |
| I wanted a topless picture of you, | Мне захотелось увидеть твои фото топлесс, а это был самый близкий к оригиналу вариант. |
| If you do, you'll miss my mom in topless. | Если закроешь, то не увидишь мою маму топлес. |
| People magazine noted that after Cruz appeared topless in the film, she became "a major sex symbol". | Журнал People отметил, что после того, как Крус появилась топлес в фильме, она стала «главным секс-символом». |
| I know it's a kid's show, but I got to see you topless. | Я знаю, это шоу для детей, но я хочу увидеть тебя топлес. |
| Hey, Rog, I was thinking about taking a joy ride on a Brazilian topless beach. | Эй, Рог, я подумываю о том как прокатиться на Бразильский топлес пляж |
| Her parents gave their consent for her to pose topless, and her first Page 3 photograph appeared in the Sun on 22 February 1983. | Родители разрешили ей позировать топлес, и во вторник 22 февраля 1983 года её фотографии вышли в свет. |
| You remember when we were on our honeymoon in France and we went to that topless beach, and there were women of all sizes and ages with their tops off, and I couldn't do it because I felt so ugly? | Помнишь, когда мы были на медовом месяце во Франции и пошли на тот нудистский пляж, и там были женщины всех размеров и возрастов без верха, а я не смогла этого сделать, потому что было противно? |
| We could go to the topless beach. | Тогда пойдём на нудистский пляж. |
| go to a topless beach? | попасть на нудистский пляж? |
| Because I told you to go topless in France. | Потому что я сказал тебе идти без верха во Франции. |
| I don't know about you guys, I'm sick of all the hype over topless. | Не знаю, как вы, но я устал от раскрутки "без верха". |
| Yes, "topless," like in "riding in a convertible." | Ну "топлесс", это как "машина без верха". |
| You remember when we were on our honeymoon in France and we went to that topless beach, and there were women of all sizes and ages with their tops off, and I couldn't do it because I felt so ugly? | Помнишь, когда мы были на медовом месяце во Франции и пошли на тот нудистский пляж, и там были женщины всех размеров и возрастов без верха, а я не смогла этого сделать, потому что было противно? |
| Last time I saw her, she wasswimming topless in the pool. | Когда я видел ее в последний раз, она плавала в бассейне без верха. |
| You e-mailed a topless photo of me to everyone in our company. | А ты разослал всем в компании мое фото без лифчика. |
| Topless Macbeth, how could I forget? - I was great. | "Макбет без лифчика", как я мог забыть? |
| Now I'm topless. | Теперь я без лифчика. |
| My senior year, I set the record... for most topless rides on the rope swing. | В мой выпускной год, я поставила рекорд... как лучшая прыгунья с тарзанки без лифчика. |
| If he sees you topless, he's gonna be scarred for life. | Если он увидит тебя без лифчика, перепугается на всю оставшуюся жизнь. |
| Caught me on the lido deck playing topless shuffleboard with her sister. | Поймала меня со своей сестрой, когда мы полуголыми играли в городки. |
| They can, but just not to places like Cannes in the biggest party season of the year where girls roam the streets topless. | Они могут, но только не в такое место как Канны, самое большое событие года, где девушки расхаживают по улицам полуголыми. |
| As far as I know, he's always at the topless bar down the block with his pal, Bud, who's also not allowed in here anymore. | Насколько я знаю, он всегда в баре с полуголыми девицами вниз по кварталу... Со своим другом Бадом, которого мы тоже больше сюда не впускаем. |
| According to Larbalestier, Black Francis came up with the idea for the cover as he wrote songs in his father's "topless Spanish bar"; Larbalestier added the crucifix and torn poster, and they "sort of loaded that with all the Catholicism." | По словам Ларбалестира, Блэк Фрэнсис предложил идею с фотографией музыкантов полуобнаженными, так как он сочинял песни в испанском баре своего отца «с полуголыми девицами»; Ларбалестир добавил распятие и разорванной плакат - они послужили «чем-то вроде аллюзий к католицизму». |
| The real "Mona Lisa," where she's topless. | Настоящая "Мона Лиза", обнаженная. |
| You're like a topless Norma Rae. | Ты как обнаженная Норма Рей (героиня фильма, борец за права рабочих) |
| But if I had made it, there would be more topless women on motorcycles. | Но, если бы я снял этот фильм, там было бы больше полуголых женщин на мотоциклах. |
| It was just 10 minutes of topless women. | Десять минут полуголых тёток. |
| Says the guy who won't get into a pool unless it's 90 degrees and he's with two topless models. | Сказал парень, который в бассейн с температурой воды ниже 32 градусов и без двух полуголых девиц не залезет. |
| I was thinking 50 cent beers and topless waitresses like that joint down on... | Думаю, пиво по 50 центов и полуобнаженные официантки как в том притоне... |
| She has been posting nude or topless photographs of herself on Snapchat and Instagram several times a week since mid-2013, gaining a large following on both sites. | Она публикует обнажённые или полуобнаженные фотографии себя в Snapchat и Instagram несколько раз в неделю с середины 2013 года, которые получили широкое распространение в сети Интернет. |
| When it got chaotic with Sally, were you topless? | Когда с Салли всё стало хаотично, ты был полуголым? |
| Yes, he is, and you aggravated him with your topless antics and missing microfilm. | А ты ещё больше разозлила его своим полуголым видом и потерей микроплёнки. |