| And unless the pastor is going topless in his coffin, the incision will be well-hidden. | Если только пастор не будет лежать в гробу топлесс, вмешательство не будет заметно. |
| She doesn't want to go topless, She's not going topless, you got it? | Она не хочет сниматься топлесс, и она не будет, понятно? |
| The women in the bars are all topless. | Женщины в барах все топлесс. |
| look, I'm-I'm not ashamed to admit I may have sent a topless selfie or two in my day. | Слушайте, мне не стыдно признать что я когда-то отсылала пару своих фоток топлесс. |
| Topless on Valentino's yacht. | Топлесс на яхте Валентино. |
| Because she was sunbathing topless. | Потому что она загорала топлес. |
| Why aren't you topless? | Почему ты не топлес? |
| Pleasure boats, topless women. | Прогулочные яхты, женщины топлес. |
| And when I beat this cocky prick, you will not only drive it on the Autobahn, you will drive it on the Autobahn with me, topless, getting a handy. | Когда я выиграю у этого заносчивого придурка, ты не только покатаешься по автобану, но и я буду сидеть рядом топлес и ласкать твоего дружка. |
| Who's getting topless? | Кто там топлес обещал? |
| You remember when we were on our honeymoon in France and we went to that topless beach, and there were women of all sizes and ages with their tops off, and I couldn't do it because I felt so ugly? | Помнишь, когда мы были на медовом месяце во Франции и пошли на тот нудистский пляж, и там были женщины всех размеров и возрастов без верха, а я не смогла этого сделать, потому что было противно? |
| We could go to the topless beach. | Тогда пойдём на нудистский пляж. |
| go to a topless beach? | попасть на нудистский пляж? |
| Because I told you to go topless in France. | Потому что я сказал тебе идти без верха во Франции. |
| Crazy, wrong-side-of-the-road driving, topless girls at the beach, foreign girls that say my name like this... "Brai-en." | Езда не по той полосе, девушки без верха на пляже, иностранки, произносящие мое имя как "Бррайен". |
| Yes, "topless," like in "riding in a convertible." | Ну "топлесс", это как "машина без верха". |
| You remember when we were on our honeymoon in France and we went to that topless beach, and there were women of all sizes and ages with their tops off, and I couldn't do it because I felt so ugly? | Помнишь, когда мы были на медовом месяце во Франции и пошли на тот нудистский пляж, и там были женщины всех размеров и возрастов без верха, а я не смогла этого сделать, потому что было противно? |
| Last time I saw her, she wasswimming topless in the pool. | Когда я видел ее в последний раз, она плавала в бассейне без верха. |
| I'd also like to see her topless. | Ещё я бы хотел увидеть её без лифчика. |
| You e-mailed a topless photo of me to everyone in our company. | А ты разослал всем в компании мое фото без лифчика. |
| Now I'm topless. | Теперь я без лифчика. |
| That means topless rope-swinging. | Это значит прыжки с тарзанки без лифчика. |
| My senior year, I set the record... for most topless rides on the rope swing. | В мой выпускной год, я поставила рекорд... как лучшая прыгунья с тарзанки без лифчика. |
| Caught me on the lido deck playing topless shuffleboard with her sister. | Поймала меня со своей сестрой, когда мы полуголыми играли в городки. |
| They can, but just not to places like Cannes in the biggest party season of the year where girls roam the streets topless. | Они могут, но только не в такое место как Канны, самое большое событие года, где девушки расхаживают по улицам полуголыми. |
| As far as I know, he's always at the topless bar down the block with his pal, Bud, who's also not allowed in here anymore. | Насколько я знаю, он всегда в баре с полуголыми девицами вниз по кварталу... Со своим другом Бадом, которого мы тоже больше сюда не впускаем. |
| According to Larbalestier, Black Francis came up with the idea for the cover as he wrote songs in his father's "topless Spanish bar"; Larbalestier added the crucifix and torn poster, and they "sort of loaded that with all the Catholicism." | По словам Ларбалестира, Блэк Фрэнсис предложил идею с фотографией музыкантов полуобнаженными, так как он сочинял песни в испанском баре своего отца «с полуголыми девицами»; Ларбалестир добавил распятие и разорванной плакат - они послужили «чем-то вроде аллюзий к католицизму». |
| The real "Mona Lisa," where she's topless. | Настоящая "Мона Лиза", обнаженная. |
| You're like a topless Norma Rae. | Ты как обнаженная Норма Рей (героиня фильма, борец за права рабочих) |
| But if I had made it, there would be more topless women on motorcycles. | Но, если бы я снял этот фильм, там было бы больше полуголых женщин на мотоциклах. |
| It was just 10 minutes of topless women. | Десять минут полуголых тёток. |
| Says the guy who won't get into a pool unless it's 90 degrees and he's with two topless models. | Сказал парень, который в бассейн с температурой воды ниже 32 градусов и без двух полуголых девиц не залезет. |
| I was thinking 50 cent beers and topless waitresses like that joint down on... | Думаю, пиво по 50 центов и полуобнаженные официантки как в том притоне... |
| She has been posting nude or topless photographs of herself on Snapchat and Instagram several times a week since mid-2013, gaining a large following on both sites. | Она публикует обнажённые или полуобнаженные фотографии себя в Snapchat и Instagram несколько раз в неделю с середины 2013 года, которые получили широкое распространение в сети Интернет. |
| When it got chaotic with Sally, were you topless? | Когда с Салли всё стало хаотично, ты был полуголым? |
| Yes, he is, and you aggravated him with your topless antics and missing microfilm. | А ты ещё больше разозлила его своим полуголым видом и потерей микроплёнки. |