Английский - русский
Перевод слова Tomsk
Вариант перевода Томской

Примеры в контексте "Tomsk - Томской"

Примеры: Tomsk - Томской
In Tomsk province attempts have been made to set up a regional chapter of the "Defence" youth movement. В Томской области зафиксированы попытки создания регионального отделения молодежного движения "Оборона".
The portal is an official Internet-resource of the Tomsk Oblast Administration. Портал является официальным интернет-ресурсом Администрации Томской области.
The leading enterprise of Tomsk Oblast in the output of building and facing brick and tile. Ведущее предприятие Томской области по выпуску строительного и облицовочного кирпича и черепицы.
Chairman of Tomsk Oblast State Duma: Mr. Boris A. Maltsev (since 1994). Председатель Государственной Думы Томской области: Мальцев Борис Алексеевич (с 1994 г.).
Information centerPress releases, interview and articles on investment activity in the Tomsk Oblast. Информационный центрПресс-релизы, интервью и статьи об инвестиционной деятельности в Томской области.
However, the Arbitration Court of Tomsk Oblast, having considered the claim, ruled to refuse Yukos Capital in debt collection. Однако арбитраж Томской области, рассмотрев иск, постановил отказать Yukos Capital во взыскании долга.
Advisory help and support of the investment projects, search for business suggestions for organizations of Tomsk Oblast and representatives of municipal establishments. Консультационная помощь и поддержка при подготовке инвестиционных проектов, разработка предложений для организаций Томской области и представителей муниципальных образований.
New establishments of this type have been opened in regions and towns in the Leningrad, Orenburg, Sverdlovsk and Tomsk regions. Открыты новые учреждения такого профиля в районах и городах Ленинградской, Оренбургской, Свердловской, Томской областей.
Tomsk Oblast Administration has preliminary coordinated a number of projects on complex building development of the territory before 2015 with the total area of 4,5 million m2. Администрацией Томской области предварительно согласован ряд проектов по комплексной застройке территории до 2015 г. общей площадью 4,5 млн м2.
The district produces 60% of oil and all of the natural gas in Tomsk Oblast. В районе добывается 60 % нефти и 100 % газа Томской области.
Russian Federation: Integrated assessment of the Tomsk Oblast Development Strategy; and Российская Федерация - комплексная оценка стратегии развития Томской области; и
The guide gives the investors understanding of investment projects realization procedures in Tomsk Oblast and procedure structures for all groups of investors. Путеводитель знакомит инвесторов с процедурами реализации инвестиционных проектов в Томской области, структурирует процесс прохождения этапов для всех групп инвесторов.
The accession of the neighbouring roads allowed Tomsk railway eventually become the biggest longest and most powerful for the loads among the Railways of the USSR. Присоединение соседних дорог позволило Томской железной дороге со временем стать самой большой по протяжённости и самой мощной по грузообороту среди железных дорог СССР.
The Governor of Tomsk Oblast Victor Kress has disposed to spend the money including the construction of a second track between Tomsk-2 and Tayga (87 km). Губернатор Томской области Виктор Кресс распорядился потратить эти деньги в том числе на строительство второго пути между Томском-II и Тайгой (87 км).
May 9, 1961 in accordance with the Decree of the USSR Council of Ministers No. 406 dated 06.05.1961 G. Omsk and Tomsk railways in the United West-Siberian railway. 9 мая 1961 года в соответствии с Постановлением Совета Министров СССР Nº 406 от 06.05.1961 г. части Омской и Томской железных дорог объединены в Западно-Сибирскую железную дорогу.
The discussion centred on the idea of establishing a High Efficiency Zone in Kolpashevo, supported by the administration of the Tomsk region and of the Kolpashevo district. В центре обсуждения находились планы создания при поддержке администраций Томской области и Колпашевского района зоны высокой эффективности.
Representatives from the Government of the Russian Federation, the region of Tomsk and the private sector participated in this round table, focused on reducing greenhouse gas emissions through inter-fuel substitution. В этом круглом столе, посвященном сокращению выбросов парниковых газов посредством замены одних видов топлива другими, участвовали представители правительства Российской Федерации, Томской области и частного сектора.
The largest number of such institutions is in the Krasnoyarsk Territory, where there are 70, and the Tomsk Region, with 43. Наибольшее количество таких учреждений в Красноярском крае - 70 ДОУ и Томской области - 43 ДОУ.
In the surroundings of an enrichment plant in the Tomsk region of the Russian Federation, local life expectancy is only about 48 years; Russian researchers have linked this to radioactive contamination. В окрестностях обогатительного предприятия в Томской области Российской Федерации продолжительность жизни местных жителей составляет всего около 48 лет, и российские ученые связывают это с радиоактивным заражением местности.
In the town of Novo-Nikolaevsk, Tomsk Province, in 1909, Gondatti Street was named in his honor (in 1920, it was renamed Uritsky Street). В городе Ново-Николаевске Томской губернии 1909 году в его честь была названа улица Гондатти (в 1920 переименована в улицу Урицкого).
State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces. Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей.
Proportions of MDR-TB among new TB cases were 19.4% in Moldova, 16% in Donetsk in Ukraine, 15% in Tomsk Oblast in the Russian Federation, and 14.8% in Tashkent in Uzbekistan. Доля МЛУ-ТБ среди новых случаев заболевания ТБ составила 19,4% в Молдове, 16% - в Донецке, Украина, 15% - в Томской области, Российская Федерация, и 14,8% - в Ташкенте, Узбекистан.
At the invitation of OECD, to participate in the Conference "Regional Approach to Industrial Restructuring in the Tomsk Oblast", 3-6 June 97 По приглашению ОЭСР участие в работе конференции "Региональный подход к перестройке промышленных структур в Томской области", 3-6 июня 1997 года
In the "Plan for the compilation of the network of teachers' institutes", Novonikolayevsk and Barnaul of the Tomsk province were also listed, and within the limits of the "extensive" Tobolsk province. В «Плане составления сети учительских институтов» также значились Новониколаевск и Барнаул Томской губернии, а в пределах «обширной» Тобольской губернии.
The building materials industry of Tomsk Oblast specializes on manufacture of building brick, precast concrete structures and products, heat insulating materials, extraction of nonmetallic building materials (sand, clay, sand-gravel aggregate). Промышленность строительных материалов Томской области специализируется на производстве строительного кирпича, сборных железобетонных конструкций и изделий, теплоизоляционных материалов, добыче нерудных строительных материалов (песок, глина, песчано-гравийная смесь).