Английский - русский
Перевод слова Tomsk
Вариант перевода Томске

Примеры в контексте "Tomsk - Томске"

Примеры: Tomsk - Томске
Imperial Energy employs 880 people, mostly located in Tomsk. Штат Imperial Energy насчитывает 880 человек, большая часть которого находится в Томске.
First time in its history the company started credit sale of tickets in Tomsk. В Томске впервые в истории авиакомпании открыта продажа авиабилетов в кредит.
The sculpture was cast from bronze in Tomsk by Maxim Petrov. Скульптура отлита из бронзы в Томске мастером Максимом Петровым.
With his participation in the city of Tomsk opened the Higher Women's Courses. При его участии в городе Томске открыты Высшие женские курсы.
Most of the buildings were preserved in Irkutsk, Tobolsk and Tomsk. Наибольшее число памятников сохранилось в Иркутске, Тобольске и Томске.
He was born on May 24, 1976 in Tomsk. Родился 24 мая 1976 года в Томске.
The offensive of the Red Army forced the Lvovs family to go to Siberia, where Vladimir Nikolaevich lived in Tomsk and Omsk, moved away from political activity. Наступление Красной армии вынудило семью Львовых выехать в Сибирь, где Владимир Николаевич жил в Томске и Омске, отошёл от политической деятельности.
During his mission to Siberia, he helped unify and coordinate the activities of the clandestine officers' organizations in Omsk, Petropavlovsk, Tomsk and Irkutsk. В ходе своей командировки в Сибирь способствовал объединению и координации действий подпольных офицерских организаций в Омске, Петропавловске, Томске, Иркутске.
Monuments to Anton Pavlovich Chekhov have been erected in several Russian cities: in Moscow, Taganrog, Yuzhno-Sakhalinsk, Krasnoyarsk, Tomsk and other smaller settlements. Памятники Антону Павловичу Чехову установлены на территории разных городов: в Москве, Таганроге, Южно-Сахалинске, Красноярске, Томске и в некоторых небольших населенных пунктах.
He served a link in Tomsk, was released in September 1929, but stayed in residence in this city. Отбывал ссылку в Томске, в сентябре 1929 был освобождён, но остался на жительство в этом городе.
Why didn't I convince you to spend the night in Tomsk? Почему я не убедил вас заночевать в Томске?
Real Estate Services in Tomsk, Russia Услуги на рынке недвижимости в Томске, Россия
At present, our efforts are focused on developing and certifying new high-density low-enriched uranium fuel needed for the conversion of relevant reactors in Tomsk and the Kurchatov National Research Centre. В настоящее время усилия сосредоточены на разработке и сертификации нового высокоплотного низкообогащенного уранового топлива, необходимого для конверсии соответствующих реакторов в Томске и в НИЦ «Курчатовский институт».
A tour to Tomsk was planned for June 2011 but on the opening day the venues refused to conduct the screenings under pressure from local administration, as a result of which the film forum was moved to other venues. В июне 2011 года были запланированы гастроли в Томске, но в день открытия под давлением городской администрации площадки отказались от показов, в результате чего кинофорум был перенесен на другие площадки.
The Special Rapporteur appreciates, however, that since 2008, the Saint Petersburg authorities have not interfered with the Side by Side festival and that, in 2012, it was held without any problem in Tomsk. Вместе с тем Специальный докладчик приветствует, что с 2008 года власти Санкт-Петербурга не вмешиваются в проведение фестиваля "Бок о бок" и что в 2012 году он без каких-либо проблем был проведен в Томске.
Its major production sites are located in Stavropol, Irkutsk, Nizhny Novgorod ("ImBio"), Moscow, Tomsk ("Virion"), Perm ("Biomed") and Ufa ("Immunopreparat"). Основные производственные площадки компании размещены в Ставрополе, Иркутске, Нижнем Новгороде ("ИмБио"), Москве, Томске (НПО "Вирион"), Перми (НПО "Биомед") и Уфе ("Иммунопрепарат").
The partnership had divisions, which acted in many towns: Saratov, Samara, Ekaterinburg, Rostov-na-Donu, Kursk, Tomsk, Ekaterinoslav, Odessa, Khar'kov, Poltava. Товарищество имело отделения, которые действовали в Саратове, Самаре, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону, Курске, Томске, Екатеринославе, Одессе, Харькове, Полтаве.
Once again, you get together in Tomsk to focus and discuss current issues of Russia's development and development of its regions. Вы вновь собрались здесь, в Томске, для обсуждения актуальных задач развития России и регионов страны.
The law enforcement bodies are attempting to solve the incident in Tomsk and the inquiry has been placed under the direct control of the office of the Procurator-General of the Russian Federation. Правоохранительные органы ведут работу по расследованию инцидента в Томске, и следствие по этому делу взято на прямой контроль Генеральной прокуратурой Российской Федерации.
On 11 July in Novosibirsk, on 12 July in Tomsk and on 28 July in Nizhny Novgorod meetings took place of supporters of the campaign "Putin must go" with the executive director of the Solidarity movement Denis Bilunov. 11 июля в Новосибирске и 12 июля в Томске прошли встречи сторонников кампании «Путин должен уйти» с исполнительным директором ОДД «Солидарность» Денисом Билуновым.
Paintings from the collection of Omsk businessman Oleg Usachev have been exhibited in Barnaul, Krasnoyarsk, Novokuznetsk, Novosibirsk, Omsk, Tomsk, Tyumen, Ufa and other Siberian cities within the "Personal history" exhibition in 2012-2013. Картины, входящие в коллекцию омского предпринимателя Олега Усачёва выставлялись в Барнауле, Красноярске, Новокузнецке, Новосибирске, Омске, Томске, Тюмени, Уфе и других сибирских городах в рамках выставки «Личная история», проходившей в 2012 и 2013 годах.
Equelli has opened new Offshore Development Center in Tomsk, Russia, with plans to make it one of the company's largest development and services delivery facilities. Компания Equelli открывает центр разработки программного обеспечения в Томске. Необходимость открытия нового офиса вызвана растущей потребностью в услугах компании по разработке ПО.
On Friday, March, 5th, at the central office of the Open Society "Gazprom" the working meeting of the chairman of board Alexey Miller and the governor of the Tomsk region Victor Kress has taken place. В бассейне «Труд» в Томске прошли соревнования по плаванью среди работников здравоохранения области. В них приняли участие 18 команд, в состав которых вошли врачи, заведующие отделениями и сотрудники медучреждений.
Imperial Energy is based in Tomsk and is governed by a management team with experience of working in over 18 different countries. Imperial Energy находится в Томске. Компанией руководит квалифицированный персонал с опытом работы в более чем 18 странах.
We are looking forward to establishing a new development center in Tomsk . Открытие филиала в Томске станет важным событием и основой для выполнения новых сложных проектов.