In Cape Verde and Sao Tome, irregular rainfall causes periodic drought and famine. |
В Сан-Томе и Кабо-Верде нерегулярность дождей вызывает периодические засухи и голод. |
It decided to name the initiative the "Sao Tome initiative". |
Было принято решение назвать эту инициативу «Инициативой Сан-Томе». |
The Sao Tome Conference provided an avenue to review progress to date. |
Конференция в Сан-Томе дала возможность рассмотреть прогресс, достигнутый на настоящий момент. |
Chile also noted Sao Tome's commitment to reduce poverty. |
Оно отметило приверженность Сан-Томе и Принсипи идее сокращения масштабов бедности. |
In 1989 UNDP initiated the process of selecting an architect to oversee construction projects in Cape Verde, Guinea-Bissau, Sao Tome and Mozambique. |
В 1989 году ПРООН начала работу по отбору архитектора для осуществления контроля за ходом работ на строительных объектах в Кабо-Верде, Гвинее-Бисау, Сан-Томе и Мозамбике. |
Done at Sao Tome on 18 May 2007 |
Совершено в Сан-Томе 18 мая 2007 года |
In this capacity, it participated in the organization of the twenty-fifth ministerial meeting, held in Sao Tome from 14 to 18 May 2007. |
В этом качестве он участвовал в организации двадцать пятого совещания на уровне министров, состоявшегося в Сан-Томе 14-18 мая 2007 года. |
With the exception of Sao Tome and Príncipe, all the countries that had budget surpluses in 2006 are oil exporters. |
За исключением Сан-Томе и Принсипи все страны, имевшие в 2006 году бюджетный профицит, относились к числу экспортеров нефти. |
In Gabon, Niger, Sao Tome and Togo, UNDP programmes financed by the Global Fund reported significant contributions to improving maternal health. |
В Габоне, Нигере, Сан-Томе и Того программы ПРООН, финансируемые за счет средств Глобального фонда, сообщили о значительных вкладах в улучшение охраны материнского здоровья. |
Two subcontractors received payments in excess of $1 million for work in Sao Tome and Zambia without Contracts Committee approval. |
Два субподрядчика получили платежи, превышающие 1 млн. долл. США, за работы в Сан-Томе и Замбии, которые были выполнены без утверждения Комитетом по контрактам. |
The field trip in Sao Tome took participants to two communities which had been identified as highly vulnerable to climate change in the country's NAPA. |
Участники полевой поездки в Сан-Томе посетили две общины, которые в рамках национальной НПДА были определены в качестве общин, в значительной степени уязвимых к изменению климата. |
A project to construct a primary school, nursery and kindergarten in the city of Sao Tome was initiated in October 2003 and completed in February 2006. |
В октябре 2003 года в городе Сан-Томе стартовал проект строительства начальной школы, детского сада и яслей. |
Sao Tome and 14 May 1991 a/ 13 June 1991 Principe |
Сан-Томе и Принсипи 14 мая 1991 а/ 13 июня 1991 |
With regards to Sao Tome & Principe, the Chairman of AOSIS informed that his office would follow up with UNEP on the issue of financial assistance for completion of their country's National Report. |
Что касается Сан-Томе и Принсипи, то Председатель АОСИС сообщил о том, что его канцелярия совместно с ЮНЕП примет дальнейшие меры по вопросу о финансовой помощи в целях завершения национального доклада этой страны. |
Continue to extend the range of fundamental international instruments to which Sao Tome is already a party (Cape Verde); |
64.3 И далее расширять круг базовых международных договоров, участником которых является Сан-Томе (Кабо-Верде); |
During the recent universal periodic review of the Human Rights Council Nigeria, Nauru, Sierra Leone, Somalia, Surinam, Samoa, Sao Tome & Principe, Tajikistan, Togo, Tunisia and Zimbabwe expressed their intention to ratify the Second Optional Protocol. |
В ходе недавно проведенного универсального периодического обзора Совета по правам человека о своем намерении ратифицировать второй Факультативный протокол заявили Зимбабве, Науру, Нигерия, Самоа, Сан-Томе и Принсипи, Сомали, Суринам, Сьерра-Леоне, Таджикистан, Того и Тунис. |
Cameroon, the Central African Republic and Sao Tome and Príncipe were the only three countries in the subregion with higher growth rates in 2006 than in 2005, thanks to the improved prices for agricultural commodities such as coffee and cocoa. |
Единственными тремя странами субрегиона, в которых темпы роста в 2006 году повысились по сравнению с 2005 годом, были Камерун, Центральноафриканская Республика и Сан-Томе и Принсипи, причем в основе этого явления лежал рост цен на сельскохозяйственные сырьевые товары, такие, как кофе и какао. |
The thirty-first and thirty-second ministerial meetings were held, respectively, in Brazzaville from 15 to 19 November 2010 and in Sao Tome from 12 to 16 March 2011. |
Тридцать первое и тридцать второе совещания на уровне министров состоялись, соответственно, 15 - 19 ноября 2010 года в Браззавиле и 12 - 16 марта 2011 года в Сан-Томе. |
In the Africa region, HIV/AIDS prevention modules were incorporated in the training programme in clinical skills offered in Mauritius; in the population and communication regional training programme in Kenya; and in the Portuguese-language training programmes in clinical skills in Mozambique and Sao Tome. |
В африканском регионе вопросы предупреждения ВИЧ/СПИДа были включены в учебные программы: в программу обучения клиническим навыкам на Маврикии; в региональную учебную программу в области народонаселения и коммуникации в Кении; и в программы обучения на португальском языке клиническим навыкам в Мозамбике и Сан-Томе. |
The common premises referred to above relate to construction projects in Cape Verde, Comoros, Guinea Bissau, Sao Tome and Zambia, which included office premises and housing units for United Nations staff. |
Общие служебные помещения, о которых идет речь выше, касаются строительных проектов в Кабо-Верде, Коморских Островах, Гвинее-Бисау, Сан-Томе и Замбии, в ходе которых сооружались служебные и жилые помещения для персонала Организации Объединенных Наций. |
(a) Goal 1. It set up a microcredit project in Jordan for 456 women and built and managed vocational training schools for 4,700 women in Afghanistan, Cameroon, India, Jordan, Myanmar, Nepal, Rwanda, Sao Tome Principe and Senegal; |
а) цель 1 - организовала проект микрокредитования в Иордании для 456 женщин, построила и взяла в управление профессионально-технические училища для 4700 женщин в Афганистане, Индии, Иордании, Камеруне, Мьянме, Непале, Руанде, Сан-Томе и Принсипи и Сенегале; |
Fourth country programme for Sao Tome |
Четвертая страновая программа для Сан-Томе |
Sao Tome and Principe/Nigeria "Joint Development Zone" |
«Зона совместной разработки» Сан-Томе и Принсипи/Нигерии |
The campaign to collect weapons still in the possession of civilians is ongoing. Since the Sao Tome meeting, 144 rifles, 534 grenades and 45,568 cartridges have been collected. |
Продолжаются операции по сбору оружия, находящегося у гражданского населения: с момента проведения предыдущего совещания в Сан-Томе было собрано 144 винтовки, 534 гранаты и 45568 патронов. |
The architect's contract for construction projects in four countries - Cape Verde, Guinea-Bissau, Sao Tome and Mozambique - included payment terms based on 15 per cent of estimated construction costs, equivalent to $834,783. |
В контракте архитектора по строительным объектам в четырех странах: Кабо-Верде, Гвинее-Бисау, Сан-Томе и Мозамбике - были оговорены условия оплаты - из расчета 15 процентов от сметной стоимости строительства, что эквивалентно 834783 долл. США. |