| eat this tomato, it is my head | "Съешьте этот помидор, это моя голова" |
| Jerry then runs under the carpet, with Mammy in pursuit, before he escapes and Tom puts a tomato down in his place. | Джерри затем бежит под ковер, преследуемый Мамочкой, прежде чем он убегает, и Том ставит помидор на его место. |
| Salt, salt... square, garlic... square, circle, tomato. | Соль, соль, соль... Квадрат, чеснок... квадрат, квадрат, кружок, помидор. |
| Here's the garlic, the broad beans, the peppers, a tomato. | Вот чеснок, бобы, перец, помидор. |
| Cut the tomato in half, and stuff in a prune | Порежь помидор пополам и добавь чернослив. |
| He watched me like a hawk. I got as red as a tomato. | Он смотрел на меня, как коршун Я краснела, как помидор. |
| Ham and tomato, plain cucumber and chicken with a hint of Dijon mustard. | Ветчина, помидор, огурец и курица с горчицей |
| Is this not the most incredible tomato you've ever seen in your life? | Разве это не самый потрясающий помидор, который ты когда-либо видела? |
| I throw a tomato, he's making salad! | Я бросаю помидор, он делает салат! |
| Survival: 15.6 mg/kg onion, tomato | Выживание: 15,6 мг/кг лук, помидор |
| Where do you get a tomato in the middle of November? | Где можно найти помидор посреди ноября? |
| With Axl's car demolished, his paper gone, Brick's tomato squashed, and Sue in a dark place, the end of summer was a bust. | Машину Акселя разбили, его сочинение исчезло, помидор Брика раздавили, и Сью оказалась на темной стороне, таким образом, конец был полным обломом. |
| I'd take a rotten tomato over a left hook anytime. | Ну уж гнилой помидор на свой левый крюк я всегда поймать смогу! |
| It commonly also includes fried or grilled tomato or mushrooms and occasionally haggis, white pudding, fruit pudding or oatcakes. | В него также входят жареный или запечённый помидор или грибы, а иногда и хаггис, белый пудинг, фруктовый пудинг или овсяная лепёшка. |
| Yin-Yarn, the evil sorcerer who possessed the tomato (revealed to be a Metamato), appears and magically banishes Kirby into Patch Land, a world completely made of fabric, via the sock carried around his neck. | Инь-Ярн - злой волшебник, создавший помидор (в игре упоминается как Метамат (англ. Metamato)), появляется и магическим образом изгоняет Кирби в Лоскутную Страну, мир, полностью сделанный из пряжи через его носок на шее. |
| If this works, you can turn yourself into a tomato for all I care. | Если это сработает, ты можешь обернуться хоть в помидор, мне без разницы |
| Can I have like, lettuce, tomato, no onions? | Можно мне, салат латук, помидор, без лука? |
| You ever been with a man who's got a prostate the size of a beefsteak tomato? | Вы когда-нибудь были с мужчиной, у которого простата размером с помидор? |
| Between each is the lettuce, the tomato, the roast beef, you know, whatever. | Между каждым из которых лежит лист салата, помидор, жареная говядина, ещё что-нибудь. |
| Pickle, carrot, tomato, pickle, | Рассол, морковь, помидор, рассол, |
| Carrot, tomato, pickle, carrot, | Морковь, помидор, рассол, морковь, |
| three years ago, you forgot a tomato on my burger and I said nothing... nothing! | Три года назад ты забыл положить помидор в мой бургер, и я на это ничего не сказал... ничего! |
| Thought we'd try this new vegetarian place, Green Tomato. | Можно изведать этот новый вегетарианский ресторан, Зелёный помидор. |
| Tomato is Bishop, lime is Knight, chili is Rook. | Слушай, слон - это помидор, лимон - конь, перчик - ладья. |
| "The Tomato: Fruit or Vegetable?" | "Помидор: фрукт или овощ?" |