| A gerbil was born and it looked like a chewed tomato. | Новорождённая песчанка выглядела как пожёванный томат. |
| You were wrong about tomato being a vegetable. | Ты была неправа, что томат - овощь. |
| While walking through Dream Land, Kirby discovers a tomato and decides to eat it. | Во время путешествия по Стране Снов, Кирби находит томат и решает съесть его. |
| Be careful, you're walking over the tomato. | Осторожно, не наступи на томат. |
| As a child, a tomato reared up at him. | В детстве, томат встал на дыбы перед ним. |
| Bacon, tomato, lettuce sandwich. | Сандвич. Бекон, томат, салат-латук. |
| Garlic, sun-dried tomato, parmesan. | Чеснок, сушенный томат, пармезан. |
| Lime is Knight, tomato is Bishop. | Лимон - конь, томат - слон. |
| He was a great big burly film director, very macho bloke, but put a tomato in front of him and he'd start crying. | Он был большим, крепким кинорежиссёром, очень мужественным парнем, но положите перед ним томат и он начнёт плакать. |
| is intend for accurate sowing of fine seeds vegetable cultures, such as tomato, beet, onion, radishes, carrot and others. | предназначена для точного посева мелкосемянных овощных культур, таких как томат, свекла, лук, редис, морковь и др. |
| Did you know you left your tomato plant down here last night? | Вы не забыли, что вчера оставили у меня свой томат? |
| TM "Jaffa Select" Starts the Year 2007 with the Innovative Decision - the Line of Vegetable Juices "Tomato+". | ТМ «Jaffa Select» начинает 2007 год с инновационного решения - серии овощных соков «Томат+». |
| I say tomato, you say cây tomat. | Я говорю "томат", ты говоришь "кай-томат". |
| There is no point being a vegan in Siberia: a hothouse tomato will not replace soup | В Сибири не стоит быть веганом: тепличный томат не заменит супчик |
| Some of them are quite creative, like mixing two different species together using a process called grafting to create this variety that's half tomato and half potato. | Некоторые весьма оригинальны, к примеру, скрещивание двух видов с помощью так называемой прививки, чтобы создать этот вид - наполовину картофель, наполовину томат. |
| Pickled small tomatoes: ideal sharp, each tomato has the same size, minimum calories and luxurious taste! | Маринованные помидорчики - идеальная форма, каждый томат один в один, минимум калорий - и роскошный вкус! |
| Tomato, potato, Dad. | Томат, помидор, какая разница. |
| You say tomato, I say stole. | Ты говоришь "томат", я говорю "украл". |
| This plant turned out to be a new species of tomato with much higher sugar and solids content than domestically grown tomatoes. | Этот дикий томат оказался новым видом томата с намного более высоким содержанием сахара и сухих веществ, чем у окультуренных томатов. |
| "tomato, tomato." | "Томат, помидор." |