| who's basically this giant tomato. | который, по существу, это такой гигантский помидор. |
| Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. | По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор". |
| Pickle, carrot, tomato, pickle, | Рассол, морковь, помидор, рассол, |
| Tomato begins with 'T' not'D'. | Помидор начинается на 'п', а не на 'т'. |
| And finally turned into a tomato. | И наконец-то на нем вырос помидор. |
| Bread and tomato soup would have been common flavors JIW experienced in his childhood. | Хлеб и томатный суп имеют ароматы, обычные для детства Джива. |
| Tomato soup because, you know, | Томатный суп потому что, ну знаете, |
| The tomato soup for me, please. | Для мёня томатный суп. |
| Grilled cheese and tomato soup. | Сыр-гриль и томатный суп. |
| Tomato ketchup and chips! | Томатный кетчуп и чипсы! |
| While walking through Dream Land, Kirby discovers a tomato and decides to eat it. | Во время путешествия по Стране Снов, Кирби находит томат и решает съесть его. |
| Garlic, sun-dried tomato, parmesan. | Чеснок, сушенный томат, пармезан. |
| He was a great big burly film director, very macho bloke, but put a tomato in front of him and he'd start crying. | Он был большим, крепким кинорежиссёром, очень мужественным парнем, но положите перед ним томат и он начнёт плакать. |
| TM "Jaffa Select" Starts the Year 2007 with the Innovative Decision - the Line of Vegetable Juices "Tomato+". | ТМ «Jaffa Select» начинает 2007 год с инновационного решения - серии овощных соков «Томат+». |
| Tomato, potato, Dad. | Томат, помидор, какая разница. |