| In the meantime, I will tighten the flow of information, again. | В настоящее время, я еще больше собираюсь ужесточить контроль над перемещением информации. |
| UNFPA will tighten its controls at headquarters and at the country offices with a view to making the data more timely and accurate. | Фонд намерен ужесточить инвентарный контроль как в штаб-квартире, так и в страновых отделениях в целях обеспечения большей оперативности и точности инвентарных данных. |
| The Committee on Conferences should further tighten procedures for the application of Article 19; that could have a positive impact on the financial situation. | Комитету по взносам следует еще более ужесточить процедуру применения статьи 19; это может привести к улучшению финансового положения. |
| According to HRW, they tighten restrictions by classifying computer owners and operators of computer networks as publishers, responsible for whatever is displayed on their screens. | По мнению ХРУ, они позволили ужесточить ограничения путем классификации владельцев компьютеров и операторов компьютерных сетей в качестве издателей, несущих ответственность за то, что изображается на экранах их компьютеров. |