Примеры в контексте "Thule - Туле"

Все варианты переводов "Thule":
Примеры: Thule - Туле
The name Thule was chosen because it was the most northerly trading post in the world, literally the "Ultima Thule". Место выбирается специально так, чтобы это была самая северная торговая точка мира, называют её Крайней Туле (Ultima Thule).
The case originated in the relocation of the Thule population in 1953 in connection with the establishment of the Thule Air Base under 1951 US-Denmark Defence Agreement. Первое судебное дело было возбуждено в связи с переселением народности туле в 1953 году по причине строительства авиабазы в Туле на основании соглашения в области обороны, подписанного между Соединенными Штатами и Данией в 1951 году.
See, after the war, my grandfather spent the rest of his life trying to track down something he called the Thule Society. После войны, мой дед всю жизнь посвятил тому, чтобы выследить Организацию Туле.
This last page is a roster of every dead Thule member who was reanimated. Последняя страница - перечень всех воскрешённых членов Туле.
Greenlandic representatives were included in the process of a new treaty between Denmark and the US regarding the Thule Air Base in northwest Greenland. Представители от Гренландии также принимали участие в процессе принятия нового договора между Данией и США по поводу размещения авиабазы Туле, которая располагается на северо-западе острова.
Among his most famous works have been the design for the Finlandia vodka bottle (1970-2000) and for Iittala's Ultima Thule set of kitchen glasses. Среди известных его работ - дизайн бутылок водки «Финляндия», выпускавшихся с 1970-го по 2000-й, и серия стеклянной посуды «Ултима Туле» (Ultima Thule) для компании «Ииттала».
The Warini were likewise mentioned in passing by Procopius who wrote that when the Heruls (Eruli) had been defeated by the Lombards, they returned to Scandinavia (Thule). Варины также упоминаются мимоходом Прокопием, который писал, что когда герулы (эрулы) потерпели поражение от лангобардов, они вернулись в Скандинавию (Туле).
Upon arriving on the mansion, she manages to protect Danielle while fighting Thule Society soldiers, with help from Daredevil, and retreats to the basement to hide. Прибыв в особняк, ей удается защитить Даниэллу во время сражания с солдатами Общества Туле, ей помогает Сорвиголова, и она прячется в подвале.
In the judgement, the Supreme Court had occasion to pronounce itself on the question of indigenous peoples in casu the Thule Tribe situated in the North-western part of Greenland (the Uummannaq settlement). В этом решении Верховный суд имел возможность выразить свое мнение по вопросу о положении местной коренной народности "племя туле", проживающей в северо-западной части Гренландии (в поселке Уумманнак).
Danish government funding to subsidize air links to the Thule region had been diverted to finance the construction of an airstrip at the main village, Qaanaaq. Часть финансовых средств, выделенных датским правительством для увеличения объема грузовых перевозок в район Туле, была направлена для строительства взлетно-посадочной полосы в муниципальном центре Кангек.
In 1913, Alfred Tremblay, a French-Canadian prospector with Captain Joseph Bernier's expedition to Pond Inlet, extended his mineral exploration overland to Igloolik, and in 1921 a member of Knud Rasmussen's Fifth Thule Expedition visited the island. В 1913 году остров посетил Альфред Тремблей, французско-канадский золотоискатель, с экспедицией капитана Джозефа Бернье к населённому пункту Понд-Инлет, а в 1921 году - один из членов Пятой экспедиции Туле Кнуда Расмуссена.
The Inuit dogs from Canada (Canadian Eskimo Dog) and Greenland (Greenland Dog) descended from dogs associated with the Thule people, who relied on them for transportation from Siberia. Инуитские собаки из Канады (канадская инуитская собака) и Гренландии (гренландская собака) произошли от собак, попавших в Америку вместе с народом Туле.
But from the other writers I learn nothing on the subject - neither that there exists a certain island by the name of Thule, nor whether the northern regions are inhabitable up to the point where the summer tropic becomes the Arctic Circle. Однако у других авторов ничего не сказано ни о том, существует ли остров под названием Туле, ни о том, могут ли люди жить в тех северных областях, где летний тропик становится полярным кругом.
The construction of Station Nord was undertaken by Danish construction companies and financed by the Danish government, with the United States contributing to the transportation of equipment from the Thule Air Base and paying subsidies to maintain the operation of the station. База сооружалась датскими рабочими на деньги датского правительства, но США обеспечивали транспортировку снаряжения и оборудования из Туле, а также содержание станции.
The events which had occurred in 1950 were still affecting the inhabitants of Thule and compensation was therefore unavoidable, despite the time which had elapsed. События 1950 года продолжают сказываться на положении жителей Туле, и поэтому настоятельно необходимо возместить понесенный ими ущерб, даже если речь идет об уже старом деле.
Might Denmark review its position on the Thule people's right to self-identification? Он также хотел бы знать, существует ли вероятность пересмотра Данией своей позиции в отношении права народа туле на самоопределение.
The Prime Minister added, that it was fitting that the historical course of events that has affected the lives of many people in Thule from that time had been clarified. Премьер-министр также заявил, что удовлетворен прояснением исторического хода событий, длительное время затрагивавших жизни многих людей в Туле.
Similarly, the information supplied concerning the implementation of the Convention concerning Greenland in the light of the establishment of a United States military base in Thule and the resulting relocation of seal hunting settlements was incomplete. Были также предоставлены неполные сведения о применении Конвенции к Гренландии в связи с рассмотрением вопроса о строительстве военно-воздушной базы в Туле, приведшем к переселению проживающих там охотников на тюленей.
On 6 August the United States and Denmark signed a package of agreements that effectively open the way for modernization of the United States radar station in Thule, Greenland, which will be used for the United States anti-missile defence now under construction. 6 августа США и Дания подписали пакет договоренностей, фактически открывающих дорогу для модернизации американской радиолокационной станции (РЛС) в Туле (Гренландия), которая будет использоваться в интересах создаваемой ПРО США.
The Danish parliament commissioned a report from the Danish Institute of International Affairs (DUPI) to determine the history of United States nuclear overflights of Greenland and the role of Thule Air Base in this regard. Фолькетинг поручил Датскому институту международных отношений изучить историю полётов американских бомбардировщиков над Гренландией и роль авиабазы Туле в этих операциях.
He would also like to know what measures Denmark considered taking to compensate indigenous people who had been displaced in the region of Thule and to ensure that those people recovered their right to their ancestral lands. Г-н Дьякону хотел бы знать, какие меры Дания намерена принять с целью возмещения убытков коренным жителям, переселенным из района Туле, и возвращения им права на их исконные земли.
Greenland had enjoyed autonomous status since June 2009, following a referendum in which 75.5 per cent of voters, including the inhabitants of the Thule region, had voted for self-rule. Г-жа Томсен напоминает также, что с июня 2009 года Гренландия пользуется статусом автономии, полученным по результатам референдума, на котором 75,5% участников, в том числе жители района Туле, высказались за предоставление автономии.
The Committee continued to regret the Thule situation, but there seemed to be geopolitical and perhaps even military issues involved, which perhaps explained why the report was vague and brief on that point. Комитет по-прежнему выражает сожаление по поводу положения в районе Туле, но, как мы видим, здесь сказываются проблемы геополитического и даже военного характера, что, вероятно, и объясняет расплывчатость и скупость содержащихся в докладе сведений на этот счет.
The State was not found liable in the territorial demands concerning the base area, given that Thule Air Base had been constructed in accordance both with international and State law. Суд отказал в удовлетворении территориальных претензий к государству, касающихся района расположения базы, учитывая, что авиабаза в Туле была построена в соответствии с нормами международного и внутригосударственного права.
Nobody on the circuit's ever even heard of the Thule Society Никто никогда не слышал об "Организации Туле".