Английский - русский
Перевод слова Three-week

Перевод three-week с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трёхнедельный (примеров 4)
That's a three-week course of pills for the special price of £45. Трёхнедельный курс таблеток по специальной цене в 45 фунтов.
You know, this is our three-week anniversary. А ведь сегодня наш трёхнедельный юбилей.
In early July 2007, Colin was invited to a three-week trial with Eredivisie giants AFC Ajax. В начале июля 2007 года Колин был приглашён на трёхнедельный просмотр в амстердамский «Аякс».
When that looming three-week deadline came and then went, he was still alive. Когда прошёл отмеренный трёхнедельный срок, он был всё ещё жив.
Больше примеров...
Трехнедельного (примеров 28)
This three-week training workshop drew about 60 participants. В работе этого трехнедельного учебного практикума участвовали примерно 60 человек.
On the expiry of a three-week deadline the Opinions were transmitted to the source. По истечении установленного трехнедельного срока мнения были препровождены источникам информации.
A three-week study sponsored by the Bermuda Foundation for Insurance targeted education, tourism, international business and Government as the key areas for development. В ходе трехнедельного исследования, спонсором которого выступил Бермудский фонд страхования, в качестве ключевых направлений развития были выделены сферы образования, туризма, международного бизнеса и управления.
After a three-week suspension, on 21 November 1997, UNITA resumed the registration and the demobilization of its "residual" troops. После трехнедельного перерыва УНИТА 21 ноября 1997 года возобновил регистрацию своих "оставшихся" военнослужащих.
The eight selected commissioners were taken to Mexico for a three-week training course in electoral administration. Восемь членов Комиссии, которые в конечном счете вошли в ее состав, были затем отправлены в Мексику для прохождения трехнедельного учебного курса по вопросам организации выборов.
Больше примеров...
Трехнедельной (примеров 17)
About 15 trainees from several African countries attended the course as part of a three-week study tour. В ходе курсов были проведены занятия с примерно 15 слушателями из некоторых африканских стран в рамках трехнедельной ознакомительной поездки.
The CESCR meets in Geneva and normally holds two sessions per year, consisting of a three-week plenary and a one-week pre-sessional working group. КЭСКП собирается в Женеве и обычно проводит две сессии в год, которые состоят из трехнедельной пленарной сессии и однонедельного совещания предсессионной рабочей группы.
We are all aware by now of the human and physical tolls of destruction deliberately inflicted by the occupying Power during that three-week aggression, the magnitude of which was unprecedented since the occupation began in 1967. Теперь все мы хорошо знаем масштабы человеческих и материальных потерь, понесенных в результате разрушений, которые умышленно причинялись оккупационными властями в ходе этой трехнедельной агрессии, беспрецедентной по своему размаху со времени начала оккупации в 1967 году.
On 12 March 2007 an UNMIL Pakistani quick-reaction force started a three-week operation to patrol the plantation. 12 марта 2007 года пакистанская группа быстрого реагирования в структуре МООНЛ приступила к проведению трехнедельной операции по осуществлению патрулирования на плантации.
However, the return to three-week sessions might lead to an increase once again in the number of reports awaiting consideration (currently 23). При этом следует заметить, что с возвращением к трехнедельной продолжительности сессий количество остающихся нерассмотренными докладов (в настоящее время 23) снова может увеличиться.
Больше примеров...
Трехнедельные (примеров 27)
A three-week regional college on microprocessor-based real-time control of equipment was held in the autumn at the University of Cape Coast in Ghana. Осенью в Университете Кейп-Коста в Гане были организованы трехнедельные региональные курсы по микропроцессорным аппаратным средствам управления оборудованием в режиме реального времени.
Fortunately, as of 2010 the Committee would hold three annual three-week sessions and would have additional time for its working group. Она удовлетворена тем, что, начиная с 2010 года, Комитет будет иметь возможность проводить ежегодно три трехнедельные сессии и будет располагать дополнительным временем для работы своей рабочей группы.
In 1973, with 74 States parties, the Committee had had the same meeting time, two three-week sessions per year, as it currently did with 176 States parties. В 1973 году, когда насчитывалось 74 государства-участника, Комитет мог проводить то же количество заседаний - две трехнедельные сессии в год, - что и сейчас, когда насчитывается уже 176 государств-участников.
A very useful follow-up to this seminar was a three-week on-site training course for prison officials organized by the Swiss authorities, which appears to have enhanced the impact of the seminar. Весьма полезным мероприятием после проведения этого семинара стали трехнедельные курсы для сотрудников тюрем, организованные правительством Швейцарии, что, несомненно, позволило повысить эффективность этого семинара.
Prior to deployment all members of the contingent undergo an intensive three-week peace-keeping course (five weeks for officers). Перед направлением все военнослужащие контингента проходят трехнедельные курсы интенсивной подготовки по вопросам поддержания мира (пять недель - для офицеров).
Больше примеров...
Трехнедельных (примеров 22)
Planning for the eight three-week training courses is under way. В настоящее время разрабатываются планы проведения восьми трехнедельных учебных курсов.
A three-week training course on human development theory and practice is being planned jointly with Oxford University. Совместно с Оксфордским университетом планируется проведение трехнедельных учебных курсов по вопросам теории и практики развития человеческого потенциала.
This is an introductory course for police officers intending to take the longer (three-week) course at the Police Academy. Эти курсы являются вводными для сотрудников полиции, которые намереваются пройти обучение на более длительных (трехнедельных) курсах в Полицейской академии.
In order to intensify its work, the Ad Hoc Group decided to hold three three-week sessions over the next 12 months. В целях активизации своей работы Специальная группа приняла решение о проведении трех трехнедельных сессий в предстоящие 12 месяцев.
For the existing two three-week annual sessions the interpretation requirements are expected to remain unchanged, while the documentation requirements will increase to 1,800 pages of pre-session, 200 pages of in-session and 200 pages of post-session documentation in all six languages. Что касается уже проводимых двух трехнедельных ежегодных сессий, то ожидается, что потребности в устном переводе останутся прежними, тогда как объем документации возрастет до 1800 страниц предсессионной, 200 страниц сессионной и 200 страниц послесессионной документации на всех шести языках.
Больше примеров...
Трехнедельную (примеров 13)
In July, the Service organized a three-week graduate student programme which paid particular attention to the United Nation's human rights programme. В июле Служба организовала трехнедельную программу для студентов выпускных курсов, в рамках которой особое внимание уделялось программе деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека.
In South Africa, the restoration of democracy and cooperation with the new Government had allowed the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa to undertake a three-week mission to that country in August 1994, the first since the Working Group's establishment in 1967. Применительно к Южной Африке г-н Фолл отмечает, что восстановление демократии и сотрудничество с новыми властями позволили Рабочей группе по южной части Африки предпринять в августе 1994 года впервые с момента ее создания в 1967 году трехнедельную миссию в Южную Африку.
The United Nations Information Centre in Bogota organized a three-week programme entitled "Helmets for Peace" at 10 universities in Bogota as well as the Diplomatic Academy. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Боготе организовал трехнедельную программу под названием «Каски на страже мира» в десяти университетах в Боготе, а также в дипломатической академии.
To convene a three-week special session, to be preceded by a one-week pre-sessional meeting of the Working Group, during the first half of 1994, as the Committee was facing an unexpectedly heavy workload Созвать трехнедельную специальную сессию, которой должно предшествовать предсессионное заседание рабочей группы в течение одной недели, в первой половине 1994 года, поскольку Комитет столкнулся с неожиданно большим объемом работы
Following evaluation of the course, it has been further enhanced into a three-week programme, next scheduled for September 2014 for participants from Headquarters, offices away from Headquarters, and the field. По итогам оценки этого курса он был в дальнейшем преобразован в трехнедельную программу учебной подготовки, которую планируется провести в сентябре 2014 года для сотрудников из Центральных учреждений, периферийных отделений и отделений на местах.
Больше примеров...
Трехнедельная (примеров 7)
The three-week training programme is specifically designed to respond to the needs of developing countries. Эта трехнедельная учебная программа непосредственно предназначена для удовлетворения потребностей развивающихся стран.
The school year was also adversely affected by a three-week strike of UNRWA staff in December 1995. На учебном процессе в рассматриваемом учебном году отрицательно отразилась также прошедшая в декабре 1995 года трехнедельная забастовка работников БАПОР.
A three-week induction training programme for Chief Security Adviser took place in January 2006 with 16 newly appointed advisers. В январе 2006 года для 16 новых назначенных главных советников по вопросам безопасности была организована трехнедельная вводная учебная программа.
A three-week exhibition of paintings by artists from the Mexican School of Down Art was organized at Palais Wilson. Во Дворце Вильсона была проведена трехнедельная выставка картин художников мексиканской школы примитивного искусства.
Most recently, it conducted a three-week fact-finding mission to assess allegations of grave human rights violations committed in the post-election period in Kenya and to gather first-hand information from diverse sources. Самой последней миссией такого рода была трехнедельная миссия по установлению фактов в целях проверки утверждений о серьезных нарушениях прав человека, совершенных в Кении после выборов, и в целях сбора информации из различных первоисточников.
Больше примеров...
Трехнедельном (примеров 6)
Eleven participants took part in this three-week training venture. В этом трехнедельном учебном семинаре приняли участие 11 человек.
Your honor, I know this might sound self-aggrandizing, but I cannot sit on a three-week trial. Ваша честь, я знаю, это может звучать как самовозвеличивание, но я не могу присутствовать на трехнедельном судебном разбирательстве.
And I probably have consumed my memories of that three-week trip, I would say, for about 25 minutes in the last four years. Я, возможно, возвращался к моим воспоминания о том трехнедельном путешествии, я бы сказал, на протяжении около 25 минут за последние четыре года.
In the context of South/South cooperation, senior governmental officials from CIS countries participated in a three-week workshop in Santiago, Chile, on the establishment and management of pension funds using the Chilean model. В контексте сотрудничества по линии Юг-Юг старшие должностные лица из стран СНГ приняли участие в трехнедельном семинаре-практикуме в Сантьяго, Чили, по вопросу создания пенсионных фондов и управления ими на основе чилийской модели.
And I probably have consumed my memories of that three-week trip, I would say, for about 25 minutes in the last four years. Я, возможно, возвращался к моим воспоминания о том трехнедельном путешествии, я бы сказал, на протяжении около 25 минут за последние четыре года.
Больше примеров...
Продолжительностью три недели (примеров 7)
Enabling the Committee to meet for two three-week sessions annually would help significantly. Предоставление Комитету возможности проводить две ежегодные сессии продолжительностью три недели в значительной мере способствовало бы этому.
This three-week training programme introduces junior to mid-level diplomats to the multilateral diplomatic work environment. Эта учебная программа продолжительностью три недели знакомит младших дипломатов и дипломатов среднего звена с особенностями дипломатической работы в многосторонней обстановке.
By Council decision 1999/287 of 30 July 1999, the Committee was authorized to hold two additional three-week sessions during the biennium 2000-2001, as well as the related meetings of the pre-sessional working group. Решением 1999/287 Совета от 30 июля 1999 года Комитет был уполномочен проводить ежегодно в течение двухгодичного периода 2000 - 2001 годов две дополнительные сессии продолжительностью три недели каждая.
The Committee against Torture had started with a single week-long session and had gradually been granted more time until it had arrived at two three-week sessions per year. Сам Комитет начал свою работу с одной недельной сессии, постепенно ему выделялось дополнительное время и сейчас он располагает двумя годовыми сессиями продолжительностью три недели каждая.
It should be borne in mind that three-week sessions had been granted at a time when fewer than 90 States had ratified the Convention as compared to the current 175 States. Следует иметь в виду, что решение о проведении сессий продолжительностью три недели было принято в тот момент, когда Конвенцию ратифицировали менее 90 государств, тогда как сегодня их число достигло 175.
Больше примеров...
Трехнедельным (примеров 3)
There was limited legislative output during the reporting period owing in part to a three-week boycott of the second parliamentary session. В течение отчетного периода законодательная деятельность парламента была ограничена частично в связи с трехнедельным бойкотом второй парламентской сессии.
In September 2001, an ILO high-level team paid a three-week visit to Myanmar to objectively assess the practical implementation and actual impact of the legislative, executive and administrative measures adopted by the Government to eliminate the practice of forced labour. В сентябре 2001 года Мьянму с трехнедельным визитом посетила группа высокопоставленных представителей МОТ, для того чтобы произвести объективную оценку практического выполнения и реальных последствий утвержденных правительством законодательных, исполнительных и административных мер по ликвидации практики принудительного труда.
(a) For internal audit travel, one round-trip originating in New York for three internal auditors for a three-week stay in the Mission area ($19,500); а) одной поездкой трех ревизоров в оба конца с отправлением из Нью-Йорка и с трехнедельным пребыванием в районе действия Миссии для проведения внутренней ревизии (19500 долл. США);
Больше примеров...
Течение трех недель (примеров 11)
As I mentioned earlier, the Commission held a three-week substantive session. Как я уже сказал, Комиссия провела основную сессию в течение трех недель.
This was submitted to the three-week United Nations Conference on International Commercial Arbitration held at United Nations Headquarters, from 20 May to 10 June, 1958. Данный проект был представлен на рассмотрение Конференции Организации Объединенных Наций по международному торговому арбитражу, проходившей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в течение трех недель с 20 мая по 10 июня 1958 года.
The meeting of the CSD was not just a three-week event. Заседание Комиссии по устойчивому развитию явилось неординарным событием, которое проходило в течение трех недель.
Committee to Protect Journalists (CPJ) reported that a reporter, Lusine Barseghan, was assaulted while attempting to document abuses at a Yerevan polling station. During a three-week long State of Emergency all independent reporting was banned. В течение трех недель, когда в стране было объявлено чрезвычайное положение, была запрещена деятельность всех независимых СМИ, сообщается в документе.
The NWT Suicide Prevention program is a three-week training program that was designed to increase the skills of northern communities in preventing and responding to suicidal crisis. Программа СЗТ по предотвращению самоубийств представляет собой программу подготовки в течение трех недель квалифицированного персонала для работы в общинах северных районов в целях устранения причин, влекующих за собой самоубийства, и оказания помощи в кризисных ситуациях.
Больше примеров...