Английский - русский
Перевод слова Three-tiered
Вариант перевода Трехступенчатый

Примеры в контексте "Three-tiered - Трехступенчатый"

Примеры: Three-tiered - Трехступенчатый
At the intergovernmental level, the follow-up to United Nations conferences and summits is subject to a three-tiered review. На межправительственном уровне последующая деятельность в связи с конференциями и встречами на высшем уровне Организации Объединенных Наций проходит трехступенчатый обзор.
In its resolution 50/161, this body established a three-tiered process, including the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission for Social Development, to monitor implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action. В своей резолюции 50/161 этот орган учредил трехступенчатый процесс, в который входят Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный Совет и Комиссия социального развития, для осуществления контроля над выполнением Копенгагенской декларации и Программы действий.
Under the terms of General Assembly resolution 50/203, there is to be "a three-tiered intergovernmental mechanism that will play the primary role in the overall policy-making and follow-up, and in coordinating the implementation and monitoring of the Platform for Action". В соответствии с положениями резолюции 50/203 Генеральной Ассамблеи должен существовать "трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики и в последующей деятельности, а также в координации осуществления Платформы действий и контроле за ее реализацией".
In its resolution 50/161 of 22 December 1995, the General Assembly decided that a revitalized Commission for Social Development, together with the Economic and Social Council and the Assembly itself, should constitute a three-tiered intergovernmental follow-up process. В резолюции 50/161 от 22 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея постановила, что укрепленная Комиссия социального развития вместе с Экономическим и Социальным Советом и самой Ассамблеей должны составлять трехступенчатый межправительственный процесс последующих действий.
The resolution reaffirmed that the General Assembly and the Economic and Social Council, together with the Governing Council of UN-HABITAT, constituted the three-tiered intergovernmental mechanism to oversee coordination of the implementation of the Habitat Agenda. В своей резолюции Ассамблея подтвердила, что Генеральная Ассамблея и Экономический и Социальный Совет вместе с Советом управляющих ООН-Хабитат образуют трехступенчатый межправительственный механизм для надзора за координацией деятельности по осуществлению Повестки дня Хабитат.
A three-tiered intergovernmental process to this follow-up consists of the Assembly, through its role in policy formulation, the Economic and Social Council, through its role in overall guidance and coordination, and the revitalized Commission for Social Development. Трехступенчатый межправительственный механизм по осуществлению этой последующей деятельности включает Генеральную Ассамблею, занимающуюся разработкой политики, Экономический и Социальный Совет, обеспечивающий общее руководство и координацию, и более активно действующую Комиссию социального развития.
"1. The Economic and Social Council, together with the General Assembly and the Commission on Human Settlements, constitutes a three-tiered intergovernmental mechanism to oversee the coordination of activities for the implementation of the Habitat Agenda. 2 Экономический и Социальный Совет совместно с Генеральной Ассамблеей и Комиссией по населенным пунктам образуют трехступенчатый межправительственный механизм надзора за координацией деятельности по осуществлению Повестки дня Хабитат1 2.
Last year, the General Assembly adopted a three-tiered mechanism to ensure that the follow-up to the Social Summit should take place in such an integrated manner. В прошлом году Генеральная Ассамблея утвердила трехступенчатый механизм осуществления последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне в интересах социального развития на такой интегрированной основе.