I could design an energy matrix that would produce thorium in large quantities. |
Я могу сконструировать энергетическую матрицу, которая производит торий в больших количествах. |
However, thorium itself is not directly usable for the manufacture of nuclear weapons. |
Однако сам по себе торий прямо непригоден для изготовления ядерного оружия. |
Trivalent actinides do not form fluoride coordination compounds, whereas tetravalent thorium forms K2ThF6, KThF5, and even K5ThF9 complexes. |
Трёхвалентные актиноиды не образуют фторидных координационных соединений, в то время как четырёхвалентный торий образует соли типа K2ThF6, KThF5 и даже K5ThF9. |
Uranium reacts with acids and water much more easily than thorium. |
С кислотами и водой уран реагирует значительно легче, чем торий. |
Small addition of fluoride ions catalyses dissolution of thorium dioxide in acids. |
Небольшая добавка фторид-ионов катализирует растворение торий и его диоксида в кислотах. |
I'll need thorium, cesium-137, tributyl phosphate and a Dr. Pepper. |
Мне нужен торий, цезий-137, трибутилфосфат и Доктор Пеппер. |
The nuclear materials in question are: plutonium, uranium, thorium, deuterium, tritium and lithium-6. |
Соответствующими ядерными материалами являются: плутоний, уран, торий, дейтерий, тритий, литий 6. |
The main pollutant is radioactive thorium. |
Основной загрязнитель - это радиоактивный торий. |
Essentially, uranium, plutonium or thorium. |
В основном уран, плутоний или торий. |
The thorium in them converts to uranium-233 by neutron capture. |
За счет захвата нейтронов содержащийся в них торий превращается в уран-233. |
(a) Source material: natural or depleted uranium and thorium; |
а) исходный материал: природный или обедненный уран и торий; |
Nuclear material, including uranium, plutonium and thorium; |
ядерные материалы, включая уран, плутоний и торий |
Unlike natural uranium, natural thorium contains only trace amounts of fissile material (such as 231 Th), which are insufficient to initiate a nuclear chain reaction. |
В отличие от природного урана, природный торий содержит только следовые количества расщепляющегося материала (например, Th-231), которые недостаточны для инициации цепной ядерной реакции. |
As a fertile material thorium is similar to 238 U, the major part of natural and depleted uranium. |
В качестве ядерного топлива торий похож на U-238, который составляет большую часть природного и обедненного урана. |
It was envisioned that as uranium reserves were depleted, thorium would supplement uranium as a fertile material. |
Предполагалось, что по истощении запасов урана, торий будет использоваться в качестве добавки к урану в качестве расщепляемого материала. |
Inclusion of other material - transuranic elements, tritium and thorium - should be studied in detail by experts based on possible discussions in the IAEA. |
Исходя из возможных дискуссий в МАГАТЭ следует силами экспертов детально изучить включение и другого материала - трансурановых элементов, тритий и торий. |
It includes depleted, natural and low enriched uranium, and thorium, all of which must be further processed in order to produce direct use material. |
Он включает: обедненный, природный и низкообогащенный уран и торий, которые требуют дальнейшей обработки для превращения в материал прямого использования. |
Thus, fast breeder reactors utilizing thorium should come under an FMCT verification regime to exclude the possibility of producing and eventually separating uranium-233 without utilizing conventional reprocessing plants. |
Таким образом, реакторы на быстрых нейтронах, использующие торий, должны подпадать под верификационный режим ДЗПРМ, чтобы исключить возможность производства и эвентуального выделения урана-233 без использования обычных перерабатывающих установок. |
Prospecting, mining or processing of ores containing uranium and/or thorium |
Разведка, добыча или переработка руд, содержащих уран и/или торий |
Coal and lignite; peat; crude petroleum and natural gas; uranium and thorium |
Каменный уголь и лигнит; торф; сырая нефть и природный газ; уран и торий |
Similarly, the red mud created as a waste product of alumina extraction can contain metals such as arsenic, beryllium, cadmium, chromium, lead, manganese, mercury, nickel and naturally-occurring radioactive materials, such as thorium and uranium. |
Точно так же красный шлам, образующийся в качестве отхода производства при добыче глинозема, может содержать такие металлы, как мышьяк, бериллий, кадмий, хром, свинец, марганец, ртуть, никель и радиоактивные материалы естественного происхождения, в частности торий и уран. |
(a) deuterium, thorium, uranium or an element with an atomic number greater than 92; |
а) дейтерий, торий, уран или элемент с атомным номером выше 92; |
"Source material": uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium depleted in the isotope 235; thorium; any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate. |
"Исходный материал": уран с содержанием изотопов в том отношении, в каком они находятся в природном уране; уран, обедненный изотопом 235; торий; любое из вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата. |
These minerals contain heavy metals (barium, chromium, gold, iron, rare-earth elements, tin, thorium, tungsten and zirconium) and non-metals (diamonds, lime, siliceous sand and gravel). |
Эти полезные ископаемые содержат тяжелые металлы (барий, хром, золото, железо, редкоземельные элементы, олово, торий, вольфрам и цирконий) и неметаллы (алмазы, известь, силикатный песок, гравий). |
II.A0.013 "Natural uranium" or "depleted uranium" or thorium in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other material containing one or more of the foregoing. |
II.А0.013 «Природный уран» или «обедненный уран», или торий в виде металла, сплава, химического соединения или концентрата и любой другой материал, содержащий одно или несколько из указанных выше веществ. |