Question: 'Will you tell us why you went to Mrs. Theresa Randolph's house? |
Вопрос: Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф? |
HOLLIS IS BRITAIN'S ANSWER TO MOTHER THERESA. |
Холлис - это британский ответ матери Терезе! |
Why don't you tell me about the young lady living in your house, Theresa Rubel? |
Почему бы вам не рассказать мне о девушке, проживающей в вашем доме, Терезе Рубель? |
Why did you go to Mrs Theresa Randolph's house? ""Answer: |
Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф? |
For some time now, I've found myself thinking more and more about Theresa and Cassie. |
С недавних пор я обнаружил, что все больше и больше думаю о Терезе и Кэсси. |
He married, in Oxford on 8 August 1908, Lady Gwendoline Theresa Mary Bertie (20 November 1885 - 7 July 1941), the daughter of Montagu Bertie, 7th Earl of Abingdon and Gwendoline Mary Dormer. |
Джон Черчилль женился 8 августа 1908 года в Оксфорде на Леди Гвендолин Терезе Мэри Берти (20 ноября 1885 - 7 июля 1941), дочери Монтегю Берти, 7-го графа Абингдона, и Гвендолин Мэри Дормер. |
Well, I'm never getting back with Theresa. |
Я не возвращаюсь к Терезе. |
You have reached the home of Theresa Aufiero. |
Вы позвонили домой Терезе Ауфьеро. |
Chad, get Theresa some coffee. |
Чед, принеси Терезе кофе! |
I was just thinking about Theresa. |
Я просто думаю о Терезе. |
Did you hurt Theresa? |
Ты причинил вред Терезе? |
That you told Theresa something... |
Что вы что-то сказали Терезе... |
At that time Afonso started considering to allow Theresa to succeed to the throne, and in 1173 he declared Sancho and Theresa co-heirs. |
В то время Афонсу начал задумываться о том, чтобы позволить Терезе вступить на престол, и в 1173 году он объявил своими наследниками их обоих. |