Here you are... a famous journalist, a theatrical and literary critic, who lectures on aesthetics for students at the university. |
Вот ты известный журналист, литературный критик, пишешь о театре, читаешь лекции по эстетике студентам университета... |
She was offered a part in a traveling theatrical, but her daddy thought the profession unseemly, so she married the judge instead. |
Ей предложили контракт в бродячем театре, но её отец счел эту профессию неподобающей, так что ей пришлось выйти за Судью. |
I was engaged once, though, to a brilliant young actor whose career was cut short by the insensitivity of theatrical establishment. |
Хотя я была обручена с блестящим молодым актером чья карьера оборвалась из-за интриг в театре. |
You see, "curtains" means that your sister will be dropped out of the window, but it's also a sort of play on theatrical curtains. |
Это означает, что вашу сестру бросят с башни, но еще это игра слов, потому что мы в театре. |
That's quite theatrical. |
Прямо как в театре. |
I've given up the theatrical profession. |
Я бросил работу в театре. |
Soon I had also read Pushkin's "The Queen of Spades". I was always a voracious reader, but my main interest was in books which were used in operatic or theatrical compositions. |
В 8 лет, внимательно прослушав спектакль «Евгений Онегин» в Большом театре, твёрдо решила, что буду оперной певицей. |
It looks antique, maybe theatrical. |
Она выглядит антикварной, возможно, использовалась в театре. |
After graduation, GITIS worked a theatrical season at the Moscow State Academic Sovremennik Theatre. |
По окончании ГИТИСа проработал один театральный сезон в Московском государственном академическом театре «Современник». |
Second - the audience who keep track of his theatrical life (i.e. "Theater 19"). |
Второе - зрители, которые следят за его театральной жизнью (речь о "Театре 19"). |
Since 1989 the troupe of the theater continued its activity in Baku, in the theatrical studio at the Azerbaijan Drama Theater. |
С 1989 года труппа театра продолжала свою деятельность в Баку, в театральной студии при Азербайджанском драматическом театре. |
Hervey and Frederick (using a pseudonym "Captain Bodkin") wrote a theatrical comedy together which was staged at the Drury Lane Theatre in October 1731. |
Херви и Фредерик (под псевдонимом капитан Бодкин) написали вместе театральную комедию, премьера которой состоялась в октябре 1733 года в театре Друри-Лейн. |
Performed the main roles in theatrical productions of Ivan Vyrypaev "Unbearably long embrace" and "Illusion" in the Moscow theater "Practice". |
Исполняла главные роли в театральных постановках Ивана Вырыпаева «Невыносимо долгие объятия» и «Иллюзии» в московском театре «Практика». |
I was also afraid it would turn out like a cheap theatrical remake. |
Я боялся и того, что это будет дешевый повтор постановки в театре. |
These are informative meetings at which actors of theater tell everything about it, train them in actor's exercises and even allow guests to operate a real theatrical doll. |
Это познавательные встречи, на который артисты театра рассказывают всё о театре, обучают актерским упражнениям и даже дают управлять настоящей театральной куклой. |
He performed in numerous theatrical productions, including Broadway and a stint from 1989 to 1992 with Seattle's Annex Theater, before appearing in some small television and film roles in the early 1990s. |
Выступал во многих театральных постановках (в том числе и на Бродвее), пока не начал появляться в небольших ролях в театре и кино в начале 1990-х. |
With an audience capacity of up to 350, it is used for conferences, concerts and theatrical performances; |
В этом театре, рассчитанном на 350 зрителей, проводятся конференции, концерты и театральные постановки. |
The Theatre and Theatrical Activity Act of 2 December 2002; |
"О театре и театральной деятельности" от 2 декабря 2002 года; |
He graduated from Bologna's Theatrical School in 1993, and acted in the theatre for several years before moving to cinema. |
Окончил Болонскую театральную школу в 1993 году, выступал в театре в течение нескольких лет до начала съемок в кино. |
TCJ has created 36 original theatrical and musical works - see list below. |
В Иерусалимском театре было создано 36 оригинальных драматических и музыкальных произведений - смотрите список ниже. |
She started acting in the Novosibirsk Youth Theater in 1930, becoming one of the first graduates of the theatrical studio. |
В Новосибирском театре юного зрителя, который теперь известен как Новосибирский театр «Глобус», она начала играть в 1930 году, став одной из первых выпускниц созданной при нём театральной студии. |
Prince began work in the theatre as an assistant stage manager to theatrical producer and director George Abbott. |
В 1950 году Принс начал работу в театре в должности ассистента помощника режиссёра под началом известного театрального продюсера Джорджа Эббота. |
When he wasn't being theatrical, he hung out at the Scientific Humanitarian Committee. |
Если он не был занят в театре, то околачивался в Научно-гуманитарном комитете. |
Gradually he became known in theatrical circles: he worked at the Korsha Theatre, the Moscow operetta and the Bolshoi theatre and designed more than 300 sets. |
Понемногу стал известен в театральных кругах: работал в театре Корша, в театре оперетты, в Большом театре - оформил более трёхсот спектаклей. |
In 1970 he graduated from Zhigalov drama studio at the Central Children's Theatre, where the actor worked until 1978, then went to the Sovremennik Theatre, where he created his major theatrical role. |
В 1970 году Жигалов окончил драматическую студию при Центральном детском театре, где актёр проработал до 1978 года, после чего ушёл в «Современник», где сыграл свои основные театральные роли. |