It is a theatrical genre, which was introduced to Togo as part of the process of evangelization. | Данный театральный жанр закрепился в Того в процессе христианизации. |
XV International theatrical festival "Belaya Vezha - 2010" will be held in Brest from 11 till 19 of September 2010... | 11-19 сентября 2010 года в городе Бресте пройдет XV Международный театральный фестиваль «Белая Вежа - 2010»... |
Since 2013 there have been lectures by a theatrical and literary critic Vadim Gayevsky and a ballet critic and theoretician Leila Guchmazov, as well as creative masterclasses of a Swedish choreographer Mats Ek, a Russian choreographer Alexei Ratmansky and others. | С 2013 года в рамках фестиваля выступили со своими лекциями театральный и литературный критик Вадим Гаевский, балетный критик и теоретик Лейла Гучмазова, прошли творческие встречи со шведским хореографом Матсом Эком, российским хореографом Алексеем Ратманским и другими. |
During this enforced rest there were lectures and classes for the crew, and various theatrical diversions in which Markham was able to display his "great histrionic talent". | На корабле читались лекции и проводились занятия с экспедиционерами, а также ставились самодеятельные театральные постановки, где Маркем смог проявить свой «великий театральный талант». |
Theatrical Novel (also A Dead Man's Memoir) is an unfinished novel by Mikhail Bulgakov. | «Театральный роман»: «Театральный роман» («Записки покойника») - неоконченный роман Михаила Булгакова (1936). |
Her childhood years were spent in Tashkent, where her father was a theatrical producer. | Провела своё детство в городе Ташкенте, где её отец был режиссёром театра. |
Ekman's theatrical family also included his brothers Stefan Ekman and Mikael Ekman, a stage director, and his niece, Sanna Ekman, an actress. | Также актёрами театра являлись его братья Стефан Экман и Микаел Экман, сценический режиссёр, и его племянница, актриса Санна Экман. |
It's the old Agitprop Theatrical Warehouse on Margo Lane. | Это - старый склад Театра Пропаганды на Марго Лэйн. |
Created for various theaters (including the Yakub Kolas National Academic Drama Theater), they allow one to get acquainted with the events of the post-war years through the prism of the author's perception, to trace the theatrical tendencies of that time. | Созданные для различных театров (в том числе и Национального академического драматического театра им. Якуба Коласа), они позволяют познакомиться с событиями послевоенных лет через призму восприятия автора, проследить театральные тенденции того времени. |
Here are stored items related to theatrical themes, outstanding figures of Russian and foreign theater, the main milestones of Russian theater history. | Здесь хранятся предметы, связанные с театральной тематикой, выдающимися деятелями русского и зарубежного театра, основными вехами русской театральной истории. |
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. | По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях. |
He always had a flair for the theatrical. | Он всегда был склонен к театральности. |
You do have a flair for the theatrical. | В вас есть склонность к театральности. |
Greatness is a light-hearted title for theatrical amusements. | Великий - это просто дополнение к моему имени для усиления театральности. |
Given the slightly theatrical feel to much of our proceedings, I will borrow a theatrical metaphor - the audience has changed, the script has changed and yet we retain the props, the stage directions and the admission policy of another era. | Поскольку многим нашим дискуссиям присущ легкий налет театральности, я хочу воспользоваться театральной метафорой: сменилась публика, изменилось либретто, а мы все еще сохраняем суфлерские реплики, сценические ремарки и пропуск в зал по канонам минувшей эры. |
German ensembles and artist are going regularly to Sweden because of theatrical performances. | Немецкие ансамбли и артисты регулярно посещают в Швецию для участия в театрализованные представлениям. |
In the wazi of the Song dynasty, various theatrical forms flourished and Chinese opera began to take shape. | Во времена династии Сун в wazi, развлекательных центрах, процветали различные театрализованные формы и начала складываться китайская опера. |
(b) Theatrical productions in northern communities to increase awareness of hate crimes committed against Aboriginal people; | Ь) театрализованные мероприятия в северных общинах, цель которых - привлечь внимание к преступлениям на почве ненависти, совершаемым против аборигенного населения; |
Theatrical performances, concerts, talk shows, open-air spectacles, entertainment programmes, art exhibitions, singing competitions and beauty contests are continuously being organized. | На постоянной основе для населения организуются театрализованные праздники, концерты, ток-шоу, пленэры, развлекательные программы, художественные выставки, конкурсы эстрадных исполнителей, конкурсы красоты. |
Successful community outreach activities were developed in the sectors; and theatrical programmes on MONUC and the transition process were staged. | Кроме того, были организованы весьма успешные мероприятия, в рамках которых состоялись театрализованные представления, посвященные деятельности МООНДРК и переходному процессу. |
Following its theatrical release on August 18, 2006, Little Miss Sunshine won many prizes and awards. | Вслед за его выпуском в кинотеатрах 18 августа 2006 года, «Маленькая мисс Счастье» выиграла множество призов и наград. |
ClickStar, founded by Morgan Freeman and Lori McCreary, made the film available digitally on December 15, 2006, fourteen days after it made its theatrical debut. | Компания ClickStar, основанная Морганом Фриманом и Лори Мак-Крири, сделала фильм доступным в цифровом варианте 15 декабря 2006 года, через четырнадцать дней после выхода в кинотеатрах. |
The theatrical trailers of The Avengers appeared with many films, including Mission: Impossible - Ghost Protocol, 21 Jump Street and The Hunger Games. | Трейлеры «Мстителей» были показаны в кинотеатрах перед многими фильмами, в том числе «Миссия невыполнима: Протокол Фантом», «Джамп-стрит, 21» и «Голодные игры». |
A decline in theatrical profits encouraged film producers to creatively translate the horror film genre to a television audience. | Снижение прибыли от прокатов в кинотеатрах побудило продюсеров перевести жанр на телевизионную аудиторию. |
Developing A Nightmare on Elm Street since 1981, Craven recognized time running out due to declining revenues from theatrical slasher film releases. | Развивая «Кошмар на улице Вязов» с 1981 года, Крейвен признал, что время для слэшеров иссякало из-за снижения доходов в кинотеатрах от них. |
Here you are... a famous journalist, a theatrical and literary critic, who lectures on aesthetics for students at the university. | Вот ты известный журналист, литературный критик, пишешь о театре, читаешь лекции по эстетике студентам университета... |
You see, "curtains" means that your sister will be dropped out of the window, but it's also a sort of play on theatrical curtains. | Это означает, что вашу сестру бросят с башни, но еще это игра слов, потому что мы в театре. |
Soon I had also read Pushkin's "The Queen of Spades". I was always a voracious reader, but my main interest was in books which were used in operatic or theatrical compositions. | В 8 лет, внимательно прослушав спектакль «Евгений Онегин» в Большом театре, твёрдо решила, что буду оперной певицей. |
Hervey and Frederick (using a pseudonym "Captain Bodkin") wrote a theatrical comedy together which was staged at the Drury Lane Theatre in October 1731. | Херви и Фредерик (под псевдонимом капитан Бодкин) написали вместе театральную комедию, премьера которой состоялась в октябре 1733 года в театре Друри-Лейн. |
Theatrical stage productions debuted at the Tokyo Metropolitan Art Space in 1994 and at the Aoyama Round Theatre in 2007 and 2009. | Премьера театральной постановки по мотивам манги состоялась в Токийском театре в 1994 году и в Круглом театре Аоямы в 2007 и 2009 годах. |