Английский - русский
Перевод слова Tetanus
Вариант перевода Столбняк

Примеры в контексте "Tetanus - Столбняк"

Примеры: Tetanus - Столбняк
While four countries were provisionally validated to have eliminated neonatal tetanus, many others have limited routine services and require supplemental activities. Несмотря на то, что четыре страны в предварительном порядке были сертифицированы как страны, в которых ликвидирован неонатальный столбняк, во многих других странах плановые мероприятия осуществляются в ограниченных масштабах, и в этих странах необходимо активизировать деятельность.
Diphtheria, whopping cough and tetanus (DPT) Дифтерия, коклюш и столбняк (ДТП)
All the children of El Salvador are entitled to universal and cost-free access to immunizations against diseases such as tuberculosis, tetanus, poliomyelitis and measles. Все дети Сальвадора имеют право на всеобщий и бесплатный доступ к профилактическим прививкам против таких заболеваний, как туберкулез, столбняк, полиомиелит и корь.
Diphtheria, tetanus and whooping cough (triple vaccination) Дифтерия, столбняк и коклюш (тройная вакцинация)
Mass actions that are not hygienic can also lead to other implications, such as tetanus and HIV/AIDS. Массовая практика при несоблюдении санитарно-гигиенических правил также может привести к негативным последствиям, таким как столбняк и ВИЧ/СПИД.
Eight potentially epidemic diseases are monitored regularly: meningitis, malaria, cholera, haemorrhagic fever, measles, acute poliomyelitis, bloody diarrhoea and tetanus. Ведется регулярный мониторинг восьми заболеваний с эндемическим потенциалом; это - менингит, малярия, холера, геморрагическая лихорадка, корь, острый полиомиелит, геморрагическая диарея и столбняк.
Vaccine-preventable diseases have also been controlled to such an extent that diseases like polio, neonatal tetanus, whooping cough and diphtheria are non-existent. Заболевания, предотвращаемые посредством вакцинации, также контролировались в такой степени, что не существует более таких болезней, как полиомиелит, неонатальный столбняк, коклюш и дифтерия.
It noted that Benin had intensified efforts to promote access to health care, which has significantly reduced cases of wild polio virus and eliminated maternal tetanus. Она отметила, что Бенин активизировал усилия по поощрению доступа к медико-санитарной помощи, благодаря которым было значительно сокращено число случаев заражения диким вирусом полиомиелита и ликвидирован материнский столбняк.
Pentavalent (ferine cough, diphtheria, hepatitis B, haemophilius influenza, tetanus) пентавалентная вакцина (коклюш, дифтерия, гепатит В, гемофильный грипп, столбняк);
It is encouraging to report that Eritrea became the first country in the Eastern African region to eliminate maternal and neonatal tetanus. Мы рады сообщить о том, что Эритрея стала первой страной Восточноафриканского региона, в которой ликвидирован столбняк матерей и новорожденных детей.
At the onset, only about 5 per cent of the world's children were protected from six diseases (polio, diphtheria, tuberculosis, pertussis, measles, and tetanus) targeted by four vaccines. Вначале общемировая доля детей, которых с помощью четырех специальных вакцин удалось защитить от шести болезней (полиомиелит, дифтерия, туберкулез, коклюш, корь и столбняк), составляла лишь около 5 процентов.
As an outcome of the nationwide immunization program, tetanus and poliomyelitis have been eradicated and the vaccination coverage (for children under the age of one) against 7 different diseases is being constantly high (>95 percent). В результате осуществления Национальной программы вакцинации удалось искоренить столбняк и полиомиелит, и охват вакцинацией (детей в возрасте до одного года) от семи различных заболеваний остается постоянно широким (>95%).
Child immunization coverage is such that infections such as poliomyelitis, diphtheria and neonatal tetanus are no longer reported, while the number of cases of measles, epidemic parotitis and viral hepatitis has substantially declined. За счёт охвата детей вакцинацией в республике не регистрируются такие инфекции, как полиомиелит, дифтерия и столбняк новорождённых, существенно уменьшились случаи кори, эпидемического паротита, вирусного гепатита.
Maintenance of the eradication, elimination and control of diseases preventable by vaccination (poliomyelitis, diphtheria, neonatal tetanus and measles); поддержка искоренения, ликвидации и борьбы с заболеваниями, профилактика которых возможна путем вакцинации (полиомиелит, дифтерия, неонатальный столбняк, корь);
Immunisation has been extended to 90% of the nation's children, and such deadly diseases as neonatal tetanus, polio and diphtheria have been almost eliminated, while malaria and leprosy are also under control. Иммунизацией охвачено теперь 90 процентов детей в стране; такие смертельные заболевания, как неонатальный столбняк, полиомиелит и дифтерия, почти полностью ликвидированы, а малярия и проказа находятся под контролем.
The only question is, how did the tetanus enter the dead woman's system? Единственный вопрос - как столбняк попал в организм женщины?
The death rate for children under one year of age is still very high and attributable to the following causes: injuries caused during delivery, diarrhoea, congenital pneumonia, septicaemia, neonatal infections, undernourishment and anaemia, meningitis and tetanus. Смертность детей в возрасте до одного года по-прежнему остается крайне высокой и вызвана следующими причинами: родовые травмы, диарея, врожденная пневмония, септицемия, инфекции новорожденных, гипотрипсия и анемия, менингит и столбняк.
Diseases such as poliomyelitis, diphtheria, tetanus, whooping cough, etc., have been eradicated and tuberculosis considerably reduced. Такие заболевания, как полиомиелит, дифтерия, столбняк, коклюш и т.д. искоренены, а число случаев заболевания туберкулезом в значительной степени сокращено.
A number of dangerous infections (such as poliomyelitis, diphtheria, tetanus, etc.) have already been eliminated or brought to a few isolated cases. Несколько опасных инфекционных заболеваний (таких, как полиомиелит, дифтерия, столбняк и т.п.) уже ликвидированы или сведены к нескольким отдельным случаям.
Neonatal tetanus continues to be a major health problem only where births are not attended by trained midwives; Неонатальный столбняк по-прежнему является одной из основных медицинских проблем только в тех случаях, когда роды проходят не под наблюдением квалифицированных акушерок;
In 1994, the Ministry of Health established an immunization and prevention centre for controllable infectious diseases (tetanus, measles, diphtheria, whooping cough, poliomyelitis, mumps) which has organized an efficient system for the immunization of children in accordance with a new schedule. В 1994 году министерством здравоохранения Кыргызской Республики создан центр иммунопрофилактики управляемых инфекционных болезней (столбняк, корь, дифтерия, коклюш, полиомиелит, эпидпаротит), который организовал четкую систему иммунизации детей в соответствии с новым календарным графиком.
(a) Third inoculation (whooping cough, diphtheria and tetanus) 97 per cent а) третий этап иммунизации (коклюш, дифтерия и столбняк) 97
This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин.
Poor health and sanitation services, and the lack of safe drinking water supplies are major causes of preventable diseases such as malaria, measles, acute respiratory infections, diahorreal infections and neonatal tetanus resulting in high mortality rates in LDCs. Неэффективные услуги в области здравоохранения и санитарии и недостаточное снабжение безопасной питьевой водой являются основными причинами таких поддающихся профилактике заболеваний, как малярия, корь, острые респираторные инфекции, диарея и послеродовой столбняк, которые обусловливают высокие показатели смертности в НРС.
In the framework of long-standing cooperation with UNICEF, the latter provided in-kind donation of the Agency's requirements of vaccines against the six childhood diseases - namely, poliomyelitis, diphtheria, pertussis, tetanus, measles and tuberculosis. В рамках издавна установившегося сотрудничества ЮНИСЕФ предоставил Агентству на безвозмездной основе вакцину, необходимую для проведения иммунизации против шести детских болезней, в частности таких, как полиомиелит, дифтерия, коклюш, столбняк, корь и туберкулез.