| UNICEF will use the funds to support country efforts to buy and safely administer tetanus vaccines, promote the use of clean delivery kits and provide health education in 57 developing countries. |
ЮНИСЕФ использует эти средства для оказания поддержки усилиям стран по закупке и безопасному введению противостолбнячной вакцины, пропаганды использования чистых акушерских комплектов и организации медико-санитарного просвещения в 57 развивающихся странах. |
| Tetanus vaccination rates vary from 59 per cent in Nouakchott to 20 per cent in the south. |
Кроме того, минимальные показатели охвата противостолбнячной вакцинацией колеблются от 59 процентов в Нуакшоте до 20 процентов на юге страны. |
| Just give him 250 I.U. Of tetanus I.S.G., followed by a round of antibiotics. |
Введите ему внутривенно 250 мл противостолбнячной сыворотки, и проколите курс антибиотиков. |
| 86 per cent of mothers received two or more tetanus vaccinations. |
86 процентов матерей были иммунизированы двумя или более дозами противостолбнячной сыворотки. |
| In 1999, health care for mothers and babies improved slightly: - 99 per cent of children born during the five years preceding the census received prenatal care from a doctor; - 86 per cent of mothers received two or more tetanus vaccinations. |
В 1999 году было отмечено некоторое увеличение охвата услугами по охране материнства и детства: 99 процентов детей, родившихся в течение пяти лет, предшествовавших обследованию, были охвачены квалифицированными услугами по дородовому уходу; 86 процентов матерей были иммунизированы двумя или более дозами противостолбнячной сыворотки. |