John Doe's lumbar puncture and tetanus titer are negative. |
Люмбальная пункция и тест на столбняк отрицательные. |
Yellow fever, tetanus, typhoid. |
Желтая лихорадка, столбняк, брюшной тиф. |
The most dangerous injuries involve damage to a vital organ, massive blood loss, and/or secondary septicemia or tetanus. |
Наиболее опасны ранения в жизненно важные органы, сильная кровопотеря и/или вторичный сепсис и столбняк. |
One possibility is tetanus from the glass jar that sliced your hand. |
Это может быть столбняк из стеклянной банки, которая порезала твою руку. |
Too much of a twitch might indicate a brain tumour, stroke, liver disease, multiple sclerosis or tetanus. |
Слишком сильное подергивание может указывать на опухоли головного мозга, инсульт, болезни печени, рассеянный склероз или столбняк. |
Surveillance activities supported by UNICEF should include measles and tetanus as well as polio. |
Поддерживаемые ЮНИСЕФ мероприятия по контролю должны охватывать корь, столбняк и полиомиелит. |
We have successfully eliminated polio and neonatal tetanus. |
Мы успешно искоренили полиомиелит и дородовой столбняк. |
The diseases preventable by vaccination include measles, pertussis, tetanus, diphtheria, poliomyelitis and tuberculosis. |
Ряд заболеваний, среди которых корь, коклюш, столбняк, дифтерит, полиомиелит и туберкулез, возможно предотвратить с помощью вакцинации. |
Rural women are vulnerable to health complications such as maternal and neonatal tetanus and obstetric fistula. |
Женщины, проживающие в сельских районах, подвержены таким медицинским осложнениям, как неонатальный столбняк и акушерская фистула. |
Major communicable and non-communicable diseases are diphtheria, pertussis, tetanus, hepatitis B & human influenza B. |
Распространенными инфекционными и неинфекционными заболеваниями являются дифтерия, коклюш, столбняк, гепатит В и человеческий грипп В. |
In some health-care establishments, staff members are not vaccinated against common infectious diseases, such as tetanus and hepatitis. |
В некоторых медицинских учреждениях сотрудники не имеют прививок от таких общих инфекционных заболеваний, как столбняк и гепатит. |
The extended immunization programme requires the protection of children against infections - poliomyelitis, tuberculosis, tetanus, diphtheria, pertussis and measles. |
Расширенная программа иммунизации (РПИ) - это обязательная защита детей от инфекций (полиомиелит, туберкулез, столбняк, дифтерия, коклюш, корь). |
Maternal and neonatal tetanus were eliminated in Bangladesh and in two additional states in India in 2008. |
Столбняк матерей и новорожденных был ликвидирован в 2008 году в Бангладеш и еще в двух штатах Индии. |
Expect gunshot wounds, shrapnel, tetanus and gangrene. |
Огнестрельные и осколочные ранения, столбняк и гангрена. |
I figured I needed a tetanus shot. |
Я решил, что это столбняк. |
It could be meningitis, or... tetanus from the bullet. |
Это может быть менингит или столбняк из-за пули. |
Viet Nam eliminated smallpox and polio, neonatal tetanus in 1978 and 2000 respectively. Since 2002 there has been no plague. |
Вьетнам победил оспу и полиомиелит в 1978 году и столбняк новорожденных в 2000 году, с 2002 года не отмечалось случаев заболевания чумой. |
No, you can catch all sorts of things off a dirty knife, you know, lockjaw, tetanus, not to mention staphylococcal infections... |
Нет, знаете, от грязного ножа можно подцепить все, что угодно: столбняк, спазмы, не говоря уж о стафилококковой инфекции... |
You deserve to live in the street of this pigsty, and I hope you get tetanus or crabs or whatever else is crawling around here. |
Вы заслуживаете эту жизнь на улице в этом свинарнике, и я надеюсь, ты получишь столбняк, или вшей, или что тут у вас еще ползает. |
Immunization Rates: DPT3 [diphtheria, pertussis (whooping cough) and tetanus] and measles |
коэффициенты вакцинации: ДКТЗ [дифтерия, коклюш (судорожный кашель) и столбняк] и корь |
Between 1992 and 1995, UNICEF and its NGO partners vaccinated well over 1 million Somali children and women against diseases such as measles, tuberculosis and tetanus. |
В период между 1992 и 1995 годами ЮНИСЕФ и его партнеры - неправительственные организации - вакцинировали свыше 1 миллиона сомалийских детей и женщин в целях предупреждения таких заболеваний, как корь, туберкулез и столбняк. |
DTP (diphtheria, tetanus and pertussis) |
АКДС (дифтерия, столбняк и коклюш) |
These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps. |
К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит. |
Pertussis, difteria and tetanus 98.2% were covered (2-year-olds) |
Коклюш, дифтерия и столбняк 98,2% (двухлетние дети) |
Measures to prevent infectious diseases such as measles, whooping cough, tetanus and meningitis have been very successful. |
Политика в области профилактики и искоренения таких инфекционных заболеваний, как корь, коклюш, столбняк и менингит, привела к заметным успехам. |