Английский - русский
Перевод слова Terrorizing

Перевод terrorizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Терроризирует (примеров 32)
The man in the hood terrorizing the city's criminals. Человек в капюшоне терроризирует городских преступников.
ISIL has since been terrorizing citizens, carrying out mass executions, persecuting minorities and women, and destroying mosques, shrines and churches. С тех пор Исламское государство Ирака и Леванта терроризирует граждан, осуществляя массовые казни, преследуя меньшинства и женщин и разрушая мечети, храмы и церкви.
They say a man clawed his way out of the grave and is terrorizing people. Они говорят, что мужчина самостоятельно вылез из могилы и терроризирует людей
You'd think something evil, vile and monstrous was terrorizing this village and everyone in it. и отвратительное чудовищное терроризирует эту деревню и ее обитателей.
In breaking news, is a wild beast terrorizing the Southland? Похоже, дикий зверь терроризирует Лос-Анджелес.
Больше примеров...
Терроризируя (примеров 18)
The occupying forces carried out house-to-house raids, terrorizing the civilian population and using excessive and indiscriminate force against them. Оккупанты проводили обыски в домах, терроризируя гражданских лиц и неизбирательно применяя против них чрезмерную силу.
He roams the country for some time, accidentally terrorizing the local citizens, until he meets up with Johnny Storm and Wyatt Wingfoot. Некоторое время он бродит по стране, случайно терроризируя местных жителей, пока не встретится с Джонни Штормом и Уиаттом Уингфутом.
In addition to it being our first experience, we were faced with dangerous enemies who did their utmost to disrupt and derail the process by terrorizing Afghan voters. Помимо того, что это был наш первый опыт в этом плане, нам еще противостояли опасные враги, которые, терроризируя афганских избирателей, делали все возможное для того, чтобы сорвать этот процесс.
The Moroccans had effectively taken control of MINURSO, screening and eliminating voters and terrorizing the local population. Марокканские власти практически поставили МООНПРЗС под свой контроль, отслеживая и устраняя избирателей и терроризируя местное население.
In the course of that attack, the Government of South Sudan used tanks and heavy artillery, terrorizing thousands of civilians in Higlig and all the areas that lie between that town and the borders with South Sudan. В ходе этого нападения правительство Южного Судана использовало танки и тяжелую артиллерию, терроризируя тысячи мирных жителей в Хиглиге и на всей территории между Хиглигом и границей с Южным Суданом.
Больше примеров...
Терроризировать (примеров 30)
The acts were rather directed at increasing the humanitarian crisis, developing economic restraints and terrorizing the ordinary civilian population. Эти акты были скорее направлены на то, чтобы усилить гуманитарный кризис, нарастить экономические ограничения и терроризировать простое гражданское население.
Why would a corporate executive be terrorizing U.S. Navy vessels? Зачем руководителю корпорации терроризировать военные суда?
What are you talking about, terrorizing? О чем ты говоришь, терроризировать?
It feels that the authorities have been making accusations of terrorism in order to create a favourable climate for repression and for intimidating, indeed terrorizing, the population. Она считает, что обвинения в терроризме были выдвинуты властями, чтобы создать обстановку, допускающую применение репрессий, и чтобы запугать или даже терроризировать население.
Terrorizing, persecuting the people. Терроризировать и преследовать людей.
Больше примеров...
Терроризируют (примеров 28)
They have been attacking towns and villages, terrorizing local communities and extorting food from them. Они нападают на города и деревни и терроризируют местных жителей, отбирая у них продовольствие.
Maybe they're terrorizing the whole neighborhood but just not reporting it. Может, они терроризируют весь район, просто нам не заявляют об этом.
Ongoing operations against FDLR and the Allied Democratic Forces, in particular, must continue and those groups, which are not only terrorizing the Congolese population and exploiting the natural resources of the country but also represent a threat to regional stability, must be neutralized. Нынешние операции, в частности против ДСОР и Альянса демократических сил, необходимо продолжать, и эти группы, которые не только терроризируют конголезское население и эксплуатируют природные ресурсы этой страны, но и представляют угрозу для региональной стабильности, должны быть нейтрализованы.
In the heart of Islamabad, vigilante groups from a government-funded mosque, the Lal Masjid, roam the streets and bazaars imposing Islamic morality and terrorizing citizens in full view of the police. В центре Исламабада группы бдительности от финансируемой правительством Лал Масджид (Красной Мечети) бродят по улицам и базарам, требуют соблюдения исламской этики и терроризируют граждан, и все это на глазах у полиции.
Complaints have repeatedly been lodged by the local population in both sectors about terrorizing and intimidation by armed groups. Местное население в обоих секторах постоянно жалуется на то, что его терроризируют и запугивают вооруженные группировки.
Больше примеров...
Запугивание (примеров 6)
This wanton use of force, collective punishment and terrorizing of civilian populations by the Occupying Power has no justification whatsoever. Это ничем не спровоцированное применение силы, коллективное наказание и запугивание гражданского населения оккупирующей державой не имеют никакого оправдания.
We have a crowded field of candidates, so I will dispense with the informal terrorizing and begin the questions. У нас толпа кандидатов, так что я пропущу неформальное запугивание и приступлю к вопросам.
However, the attempt exacted its cost: the systematic and wilful destruction of much of the economic and social infrastructure of the country and the deliberate, brutal violation of the human rights of Eritreans, including the terrorizing and brutalizing of the population in the occupied territories. Однако, эта попытка нанесла нам серьезный ущерб: систематическое и целенаправленное разрушение основной экономической и социальной инфраструктуры страны и преднамеренное, жестокое нарушение прав человека эритрейцев, включая запугивание и жестокое обращение с населением на оккупированных территориях.
Terrorizing a peaceful city makes you something else... Запугивание мирного города представляет вас в ином свете...
Terrorizing persons or institutions using the telephone or messages of any kind whatever. Запугивание лиц или учреждений с использованием телефона или посланий любого рода.
Больше примеров...
Терроризирование (примеров 3)
Attacks aimed at terrorizing civilian populations brutally ignore the rights of civilians. Нападения, направленные на терроризирование гражданского населения, грубо попирают права гражданских лиц.
The targeting and terrorizing of children by Chechen illegal armed groups reached an unprecedented level in the September 2004 hostage-taking of children, parents and teachers at Middle School No. 1 in Beslan, North Ossetia, of the Russian Federation. Избрание детей объектом нападения и терроризирование их чеченскими незаконными вооруженными группами достигли беспрецедентных масштабов в сентябре 2004 года, когда в средней школе Nº 1 в Беслане в Северной Осетии Российской Федерации были захвачены в качестве заложников дети, родители и учителя.
(b) Scaring, terrorizing and threatening; exploiting and corrupting; spurning and rejecting; isolating, ignoring and favouritism; Ь) внушение ужаса, терроризирование и угрозы; эксплуатирование и коррумпирование; пренебрежение и отвергание; изолирование, игнорирование и фаворитизм;
Больше примеров...
Терроризировали (примеров 11)
The days are over where you been terrorizing my people! Прошли те дни, когда вы терроризировали мой народ!
Bands of armed individuals were reported to be terrorizing the population, particularly in the countryside, with neither the regular Abkhazian army nor the militia providing effective protection. Поступили сообщения о том, что вооруженные банды терроризировали население, особенно в сельской местности, при этом ни абхазская регулярная армия, ни милиция не обеспечили эффективной защиты.
According to reports received from UNAMET, militia members were terrorizing and murdering unarmed civilians; burning houses; displacing large numbers of people; as well as intimidating, threatening and attacking personnel of international organizations. Согласно сообщениям, полученным от МООНВТ, ополченцы терроризировали и убивали безоружных гражданских лиц; сжигали дома; изгоняли большие группы населения; а также запугивали, угрожали и совершали нападения на персонал Организации Объединенных Наций.
Jeeps and snipers spilled into civilian neighbourhoods, terrorizing residents by invading their homes and filling their roofs with snipers. Военная техника и снайперы были рассредоточены в пригородной зоне; солдаты терроризировали мирных жителей, вторгались в их жилища, в то время как снайперы были размещены на крышах их домов.
Since February 1994, the Abkhaz separatists have repeatedly launched assaults against the villages of the Gali region, plundering, killing and terrorizing the population. Начиная с февраля 1994 года абхазские сепаратисты неоднократно совершали нападения на села, громили, уничтожали, терроризировали местное население, сравняли с землей десятки деревень.
Больше примеров...
Устрашения (примеров 7)
(a) intimidating, terrorizing or coercing the civil population; а) запугивания, устрашения или принуждения гражданского населения к каким-либо действиям;
One of the earliest references we found was a remark made by the ancient Greek historian, Xenophon, who, 2,400 years ago, noted the effectiveness of terrorizing the population of enemy cities in bringing victory. Одно из самых ранних упоминаний терроризма мы нашли у древнегреческого историка Ксенофонта, который 2400 лет назад отмечал эффективность использования методов устрашения населения вражеских городов для достижения победы.
The muraheleen incursions in general - whether carried out in conjunction with the train or not - constitute a major factor terrorizing the population, jeopardizing its survival capacity and causing major displacement of people. Рейды мурахеллинов в целом - независимо от того, осуществляются ли они при сопровождении эшелона или в иное время, - служат одним из основных факторов устрашения населения, угрозы для жизни и значительного перемещения людей.
The attacks prompted fears of a re-emerging trend of renewed intimidation and harassment attacks aimed at terrorizing vulnerable groups and preventing the peaceful coexistence of different religious groups. Эти нападения породили страх по поводу возобновления актов устрашения и агрессии, цель которых состоит в терроризировании уязвимых групп и воспрепятствовании мирному сосуществованию различных религиозных групп.
It infiltrates on a daily basis Lebanese air space, terrorizing the population with its aircrafts' sonic booms. Израиль ежедневно нарушает воздушное пространство Ливана и применяет акустические бомбы в целях устрашения населения.
Больше примеров...
Терроризировании (примеров 3)
The attacks prompted fears of a re-emerging trend of renewed intimidation and harassment attacks aimed at terrorizing vulnerable groups and preventing the peaceful coexistence of different religious groups. Эти нападения породили страх по поводу возобновления актов устрашения и агрессии, цель которых состоит в терроризировании уязвимых групп и воспрепятствовании мирному сосуществованию различных религиозных групп.
The thrust of the marking was directed at intimidating and terrorizing the remaining Serbian population in Kosovo and Metohija and accounted for a number of armed attacks and threats and for physical maltreatment. Это празднование, главная задача которого заключалась в запугивании и терроризировании оставшегося в Косово и Метохии сербского населения, сопровождалось рядом вооруженных нападений, угроз и физических расправ.
Police in Cherry Hill, New Jersey, have just arrested a gang of hooligans who are suspected of terrorizing numerous strip malls and convenience stores. Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
Больше примеров...
Терроризирующих (примеров 6)
Arms depots and arsenals have reportedly been opened to gangs, which are terrorizing communities. Оружейные склады и арсеналы, согласно сообщениям, открыты для банд, терроризирующих общины.
All this indicates that KFOR and UNMIK need to take, without delay, energetic measures to disarm, urgently and completely, members of the so-called "KLA" and other armed Albanian bandit groups terrorizing the people of Kosovo and Metohija. Все это указывает на то, что СДК и МООНВАК должны безотлагательно принять энергичные меры для срочного и полного разоружения членов так называемой "ОАК" и других вооруженных бандитских албанских групп, терроризирующих население Косово и Метохии.
We regret that the Council has again failed to come to the assistance of the Somali people, who will remain at the mercy of all the armed groups that have been terrorizing and murdering them over the past 16 years. Мы сожалеем о том, что Совет вновь не смог прийти на помощь народу Сомали, который останется во власти всякого рода вооруженных групп, терроризирующих и убивающих сомалийцев вот уже более 16 лет.
Kenny also appears in six South Park-related video games: In South Park, Kenny is controlled by the player through the first person shooter mode who attempts to ward off enemies from terrorizing the town of South Park. Кенни также появляется в видеоиграх, связанных с Южным парком: в игре South Park Кенни контролируется игроком, который в режиме шутера от первого лица пытается отогнать врагов, терроризирующих город.
We trust in resolution 1701 to create a new Lebanon free of such terrorizing occupiers. Мы верим в резолюцию 1701, призванную создать новый Ливан, свободный от этих терроризирующих его оккупантов.
Больше примеров...
Запугать (примеров 6)
The OIC convention on Combating Terrorism linked terrorism to violence aimed at terrorizing people whatever its reason may be. Конвенция ОИК о борьбе с терроризмом увязывает терроризм с насилием, которое имеет целью запугать людей независимо от лежащих в его основе причин.
Al-Qaida regularly carries out indiscriminate attacks with the aim of terrorizing the population and/or targeted attacks against military, Government and civilian targets. Иракская «Аль-Каида» регулярно осуществляет неизбирательные нападения с целью запугать население и/или проводит целенаправленные нападения на военные, правительственные и гражданские объекты.
As the assailants made clear, they aimed at terrorizing the Georgians living in the Gali district and deterring the return of internally displaced persons and refugees. Нападавшие четко дали понять, что их цель состоит в том, чтобы запугать грузин, живущих в Гальском районе, и не допустить возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев.
It feels that the authorities have been making accusations of terrorism in order to create a favourable climate for repression and for intimidating, indeed terrorizing, the population. Она считает, что обвинения в терроризме были выдвинуты властями, чтобы создать обстановку, допускающую применение репрессий, и чтобы запугать или даже терроризировать население.
A clear widespread or systematic policy appears to have been in place whereby security forces targeted people suspected of participating in demonstrations, with a view to intimidating and terrorizing them as a way to quell protests. По всей видимости, имелась четкая повсеместно или систематически выполняемая установка, в соответствии с которой силы безопасности делали своей мишенью людей, подозреваемых в участии в демонстрациях, с целью запугать и терроризировать их в качестве одного из средств подавления протестов.
Больше примеров...
Террор (примеров 4)
These guns are terrorizing our society. Это оружие сеет террор в нашем обществе.
Separatist paramilitary groups continued their attacks and terrorizing of the population in the village of Karaleti, in the Gori region. Группы сепаратистских ополченцев продолжали нападения и террор в отношении населения в селе Каралети Горийского района.
Georgian MP Nika Rurua, a deputy chairman of the parliamentary committee for defense and security, said that the blasts were aimed at "terrorizing the local population" in order to increase anti-Georgian sentiment in the region. Депутат парламента Грузии Ника Руруа заявил, что взрывы были направлены на «террор по отношению к местному населению» с целью усиления антигрузинских настроений в регионе.
The looting and terrorizing of the local population by separatists - who were by this point equipped with trucks and armored vehicles (in the Kareli and Gori regions) - continued. Грабежи и террор в отношении местного населения со стороны сепаратистов - которые к этому моменту имели в своем распоряжении грузовики и бронетехнику - продолжались.
Больше примеров...
Терроризировал (примеров 10)
And DNA evidence from four separate labs confirms he's been terrorizing women for years with impunity. А образцы ДНК из четырех разных лабораторий подтверждают, что он терроризировал женщин в течение многих лет безнаказанно.
It's different... the apprehension of this so-called "Hood" that has been terrorizing our city. Это другое... арест так называемого "Капюшона" который терроризировал наш город.
Are you him... the guy who's been terrorizing a 911 operator and threatening to blow up a kid? Ты тот... кто терроризировал оператора службы 911 и угрожал взорвать ребёнка?
Been terrorizing Edie for six months. Терроризировал Иди в течение полугода.
Yesterday, we very nearly caught the pickpocket who's been terrorizing the town. Вчера вы почти поймали карманника, который терроризировал весь город.
Больше примеров...