Английский - русский
Перевод слова Tequila
Вариант перевода Текила

Примеры в контексте "Tequila - Текила"

Все варианты переводов "Tequila":
Примеры: Tequila - Текила
"So, okay, which tequila tastes best?" "Итак, какая текила лучшая на вкус?"
You got any aspirin, ibuprofen, rum, Scotch, tequila, vodka? Есть какой-нибудь аспирин, ибупрофен, ром, скотч, текила, водка?
I'm just saying that my feet have been crammed in the world's most uncomfortable heels for an entire day, and your tequila is the only thing that seems to be helping. Я хочу сказать, что втиснула ноги в самые неудобные туфли на свете за весь день, и ваша текила это единственное, что это, кажется, помогает.
You know, umbrellas, swizzle sticks, rum, tequila... whatever you've got, just chuck it in, set fire to the thing if you want and bring it to the table, because I... I am so loving this place. Ну, знаете, зонтики, соломинки, ром, текила... всё что у вас есть, бросайте туда, можете даже поджечь, если захотите, и принесите за этот столик, потому что мне... мне тут так нравится.
I bet Tequila would do it quicker. Готова поспорить, что текила сделала бы это быстрее.
Luther has just replaced cheap Tequila. Теперь это Лютер, а не дешёвая текила.
It's a cherry puree, Tequila and lime. Это мякоть вишни, текила и лайм.
We talked about Martin Luther King, in the Tequila Hut on Tuesday night. Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером.
And you're tweeting about Tequila now. И в твиттере твоём одна текила.
I have wine, Vodka, Tequila... Есть вино, водка и текила.
It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila. Это шампанское, 30-летний скотч, а сверху текила.
Well, at least it's not Tequila. Ну, по крайней мере это не Текила.
I've got a really nice Tequila. У меня есть по-настоящему отличная текила.
Tequila shot, or do you want vodka? Текила, или ты хочешь водки?
No, no, that's what the Tequila was for. Нет, нет, для этого была текила.
Tequila's on the surgeon general's list. Но главный врач предупреждает, что текила опасна.
How's your daytime Tequila drinking? А как тебе текила с утреца?
You do know that was straight Tequila, don't you? Ты ведь знаешь, что это была чистая текила, да?
That is tequila and champagne. Это текила и шампанское.
First thing you need is tequila... Во-первых, вам понадобится текила...
Cream hits them like tequila. Сливки для них как текила.
I've got great tequila. Конечно. У меня отличная текила.
Tell me that's tequila. Скажите, что это текила.
That shampoo smells a lot like tequila. Этот шампунь пахнет как текила.
The tequila for the tonic? Нет, вместо тоника идет текила.