Английский - русский
Перевод слова Tentage
Вариант перевода Палаточное имущество

Примеры в контексте "Tentage - Палаточное имущество"

Примеры: Tentage - Палаточное имущество
Dual payments for accommodation and tentage. Двойная выплата в счет возмещения расходов на жилые помещения и палаточное имущество.
The Secretariat requested a review of the current reimbursement provisions for tentage and accommodation. Секретариат обратился с просьбой о пересмотре ныне действующих положений о возмещении расходов на палаточное имущество и обеспечение жильем.
The move of personnel to hard-wall accommodations reduces the reimbursement to troop-contributing countries for tentage. Переселение персонала в стационарные жилые помещения позволяет сократить возмещение расходов стран, предоставляющих войска, на палаточное имущество.
The tentage reimbursement criteria should be based on the bed wards capacity from the first day of deployment. Критерии для возмещения расходов на палаточное имущество должны основываться на числе койко-мест с первого дня развертывания.
As a general rule, there would be instances where it would be more cost-effective for the United Nations to reimburse the troop-contributing country for its tentage and accommodation than to provide hard shelter. В целом же будут возникать ситуации, когда Организации Объединенных Наций с экономической точки зрения будет выгоднее возмещать странам, предоставляющим войска, расходы на палаточное имущество и расквартирование, нежели предоставлять жилые помещения.
The additional requirements under this heading were primarily due to payments made to troop-contributing countries for accommodations and tentage under self-sustainment, pending the construction of United Nations-provided accommodation units. Дополнительные потребности по этой статье обусловлены главным образом выплатами, произведенными странам, предоставляющим войска, за оснащение жилых помещений и палаточное имущество, используемое по линии самообеспечения, до завершения строительства предоставленных Организацией Объединенных Наций жилых помещений.
Accommodation (including tentage) Оснащение жилых помещений (включая палаточное имущество)
The Secretariat welcomes this recommendation, as the provision of offices/workspaces is included under "tentage", and the same provision should also apply under "accommodation". Секретариат приветствует эту рекомендацию с учетом того, что ассигнования на служебные рабочие помещения предусматриваются по статье «палаточное имущество», - аналогичное положение должно распространяться и на «жилые помещения».
The Secretariat presented an issue paper focusing on the requirement to pay both a tentage and accommodation rate when unable to provide semi-rigid or rigid accommodations after six months in tents. Секретариат представил тематический документ, в котором изложил требование, предусматривающее выплату компенсации по двойной ставке возмещения расходов на палаточное имущество и жилые помещения в тех случаях, когда после шести месяцев проживания в палатках не удается предоставить жилые помещения из полужестких или жестких конструкций.
The payment of tentage and accommodation to troop-contributing countries resulted in $5 million of unforeseen expenditure in the budget year 2004/2005 and the Mission's priority is not to permit a similar overexpenditure in 2005/06. В 2004/05 бюджетном году сумма выплат странам, предоставляющим войска, по статьям «Палаточное имущество» и «Оснащение жилых помещений» составила 5 млн. долл. США в виде непредвиденных расходов, и приоритетной задачей Миссии является не допустить аналогичного перерасхода средств в 2005/06 году.
As basic facilities such as accommodation, water and electricity are not available in most of these remote locations, tentage and other necessities had to be obtained to allow these United Nations posts to be fully operational as early as possible. Поскольку в большинстве этих удаленных мест нет таких элементарных условий, как жилье, водо- и энергоснабжение, для обеспечения в самые сжатые сроки полноценной работы этих постов необходимы палаточное имущество и другие предметы первой необходимости.