| My name is Telford, do you remember? | Меня зовут Телфорд. Помните? |
| That may be Telford. | Это может быть Телфорд. |
| You as well, Telford. | И ты тоже, Телфорд. |
| Telford's going to rob the place. | Телфорд собирается ограбить это место. |
| Matt, this is Colonel Telford. | Метт, это полковник Телфорд. |
| Destiny, this is Telford. | Судьба, это Телфорд. |
| Colonel Telford's waiting for you. | Полковник Телфорд вас ждет. |
| Colonel Telford, I presume. | Полагаю, полковник Телфорд. |
| Telford's got guards posted 24/7. | Телфорд поставил там круглосуточную охрану. |
| Colonel Telford was following orders. | Полковник Телфорд выполнял приказ. |
| Matt, this is Colonel Telford. | Мэтт, это полковник Телфорд. |
| How you doing, Telford? | Как у тебя дела, Телфорд? |
| So, Telford knows Richards. | Так Телфорд знал Ричардса. |
| Colonel Telford's in the communications lab. | Полковник Телфорд в узле связи. |
| Colonel Telford admitted to being a mole | Полковник Телфорд признался что он шпионил |
| The Chief of Counsel for the Prosecution was Telford Taylor, the chief prosecutor for this case was Theodore Fenstermacher. | Главным обвинителем был Телфорд Тейлор, главным прокурором - Теодор Фенстермахер. |
| Telford communicated with the Ursini and is on his way back from the seed ship. | Телфорд поговорил с Урсини и сейчас возвращается с установщика врат. |
| Colonel Telford removed not only any sense of command, but the two scientists that designed and implemented the program that was causing the crisis. | Полковник Телфорд не просто дискредитировал командование, он увел с собой двух ученых, которые разработали программу, вызвавшую проблемы. |
| The Chief of Counsel for the Prosecution was Telford Taylor; the Chief Trial Counsel was H. Russell Thayer, and Benjamin B. Ferencz participated as a Special Counsel. | Главным обвинителем был Телфорд Тейлор; Главным советником был Х. Рассел Тайер, и Бенджамин Б. Ференц участвовал в качестве специального советника. |
| Attorney Telford Higgins, representing one of the families of those slain, says he will file a wrongful death suit - Cordell! | Адвокат Телфорд Хиггинс, представляющий семью одной из жертв, заявил, что он подаст в суд. |
| Such as he was on Telford's pay. | Что ему заплатил Телфорд. |
| Telford has made them aware of the situation. | Телфорд сообщил им о нашей ситуации. |
| If Telford has got himself - John's idea is to send in an undercover man. | Если Телфорд владеет им самолично, идея Джона - отправить туда человека под прикрытием. |
| Telford's been on the arcade games. | Телфорд зашел в зал игровых автоматов. |
| What the hell was Telford just ordering you to do? | И какой же приказ вам сейчас отдал Телфорд? |