| Telford can't get his stuff out. | Телфорд не может вывезти свой товар наружу. |
| He realised we were after Telford and tipped you off, and Candice was snatched. | Он понял, что нам нужен Телфорд, слил информацию вам, и Кэндис забрали. |
| 'All the places Telford took her.' | Все места, куда её возил Телфорд. |
| Destiny, this is Telford. | Судьба, это Телфорд. |
| Colonel Telford was following orders. | Полковник Телфорд выполнял приказ. |
| I met Telford, taught him a few phrases. | Меня свели с Телфордом, я научил его нескольким фразам. |
| Conwy Suspension Bridge, designed by Thomas Telford to replace the ferry, was completed in 1826 and spans the River Conwy next to the castle. | Висячий мост Конуи, спроектированный Томасом Телфордом, был завершён в 1826 году и пересекает реку Конуи рядом с замком. |
| But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
| You did well with Telford. | Отлично вышло с Телфордом. |
| 'And now Cafferty's war with Telford was heating up.' | А теперь война Кафферти с Телфордом в разгаре. |
| I've already got my sights on Telford and Tarawicz. | Я уже вышел на Телфорда и Таравича. |
| 'So what was Telford's interest in this place? | Так что же за интерес был у Телфорда в этом месте? |
| 'Sean Haddow - the one with the beard - one of Telford's enforcers. | Шон Хеддоу- тот, что с бородкой - один из боевиков Телфорда. |
| Begin venting the atmosphere in Colonel Telford's quarters now. | Начать откачку воздуха из каюты полковника Телфорда |
| According to Telford, the drones are controlled by a command ship. | По словам Телфорда ими управляет командный корабль. |
| I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
| Did you tell Telford we had Candice? | Вы сказали Телфорду, что Кэндис у нас? |
| What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? | А кто звонил Телфорду в ночь исчезновения Франклина? |
| We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
| Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |