'My first thought was it's Telford. | Моя первая мысль была: Это Телфорд. |
What's the drill for, Mr Telford? | Что собрались долбить, мистер Телфорд? |
That may be Telford. | Это может быть Телфорд. |
Destiny, this is Telford. | Судьба, это Телфорд. |
I wasn't finished reporting, but when colonel Telford found out that we were still here, he insisted that he be allowed to use the stones to switch with someone, preferably himself. | Я не закончила отчет, Но когда полковник Телфорд обнаружел что мы все еще здесь, он настаивал чтобы ему разрешили использовать камни чтобы связаться с кем-то, возможно с самим собой. |
Conwy Suspension Bridge, designed by Thomas Telford to replace the ferry, was completed in 1826 and spans the River Conwy next to the castle. | Висячий мост Конуи, спроектированный Томасом Телфордом, был завершён в 1826 году и пересекает реку Конуи рядом с замком. |
'What about the connection with Telford? ' | Как насчёт связи с Телфордом? |
You did well with Telford. | Отлично вышло с Телфордом. |
'And now Cafferty's war with Telford was heating up.' | А теперь война Кафферти с Телфордом в разгаре. |
'Candice had brought me to this place, 'apparently one of Telford's favourite haunts, 'and I wanted to know why. | Кэндис показала мне это место, явно одно из наиболее часто посещаемых Телфордом, и мне хотелось знать зачем. |
Someone else has a man inside Telford's operation. | Кто-то ещё имеет человека, задействованного в операции Телфорда. |
He enlisted you, bombed Cafferty, and waited for Telford to be blamed. | Он перевербовал тебя, подорвал Кафферти, и ждал, когда всё повесят на Телфорда. |
'Sean Haddow - the one with the beard - one of Telford's enforcers. | Шон Хеддоу- тот, что с бородкой - один из боевиков Телфорда. |
So all of this was just to get rid of Telford? | Так все это было нужно, только чтобы избавиться от Телфорда? |
Telford's men are loyal. | Люди Телфорда преданы ему. |
What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? | А кто звонил Телфорду в ночь исчезновения Франклина? |
We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
Davis agrees to lease him to Telford for three years, keeping only one third of the winnings, though Telford must pay for his upkeep and keep his (Davis's) name out of it. | Дэвис соглашается оставить её Телфорду на три года, сохраняя за собой право на одну треть от выигрышей на скачках. |
I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |