OK. Well, Mr Telford stated that you called him on his mobile at 3am last Friday morning. | Мистер Телфорд заявил, что вы звонили ему на мобильный в З утра в пятницу. |
Brigadier General Telford Taylor served as the Chief Prosecutor for the United States with respect to the Nuremberg Tribunal as well as the Chief of Counsel for the subsequent Tribunals. | Функции главного обвинителя от Соединенных Штатов на Нюрнбергском процессе и руководителя группы адвокатов в последующих трибуналах выполнял бригадный генерал Телфорд Тейлор. |
Colonel Telford's waiting for you. | Полковник Телфорд вас ждет. |
What the hell was Telford just ordering you to do? | И какой же приказ вам сейчас отдал Телфорд? |
On 31 January 2013, it was announced that Sinton had left A.F.C. Telford United by mutual consent after a 16-match winless run, the worst in the club's history. | 31 января 2013 года было объявлено, что Синтон покинул «Телфорд Юнайтед» по обоюдному согласию сторон худшей в истории клуба серии из 16 матчей без побед. |
I met Telford, taught him a few phrases. | Меня свели с Телфордом, я научил его нескольким фразам. |
'What about the connection with Telford? ' | Как насчёт связи с Телфордом? |
You want to watch yourself with Telford. | Ты бы повнимательней с Телфордом. |
But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
You did well with Telford. | Отлично вышло с Телфордом. |
Someone else has a man inside Telford's operation. | Кто-то ещё имеет человека, задействованного в операции Телфорда. |
He enlisted you, bombed Cafferty, and waited for Telford to be blamed. | Он перевербовал тебя, подорвал Кафферти, и ждал, когда всё повесят на Телфорда. |
Colonel, a console just came on using Telford's code. | Полковник, в одну из консолей только что был введен код Телфорда. |
So you didn't force Mr Telford to meet with Stuart Colvin? | Так вы не вынуждали мистера Телфорда встречаться с Колвином? |
It's all up to Colonel Telford. | Все в руках полковника Телфорда. |
I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? | А кто звонил Телфорду в ночь исчезновения Франклина? |
We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
Davis agrees to lease him to Telford for three years, keeping only one third of the winnings, though Telford must pay for his upkeep and keep his (Davis's) name out of it. | Дэвис соглашается оставить её Телфорду на три года, сохраняя за собой право на одну треть от выигрышей на скачках. |
I broke into Telford's yard and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. | Я вломился на склад к Телфорду. Еще чуть-чуть и головорезы Ричардса размозжили бы мне голову. |