| Now, it's owned by one Ewan Telford III. | Сейчас ею владеет Эван Телфорд третий. |
| I have, Mr. Telford, many times. | Да, мистер Телфорд, много раз. |
| Telford's got guards posted 24/7. | Телфорд поставил там круглосуточную охрану. |
| Matt, this is Colonel Telford. | Мэтт, это полковник Телфорд. |
| Colonel Telford removed not only any sense of command, but the two scientists that designed and implemented the program that was causing the crisis. | Полковник Телфорд не просто дискредитировал командование, он увел с собой двух ученых, которые разработали программу, вызвавшую проблемы. |
| This is a cafe frequented by Telford. | Это кафе, частенько посещаемое Телфордом. |
| Conwy Suspension Bridge, designed by Thomas Telford to replace the ferry, was completed in 1826 and spans the River Conwy next to the castle. | Висячий мост Конуи, спроектированный Томасом Телфордом, был завершён в 1826 году и пересекает реку Конуи рядом с замком. |
| 'What about the connection with Telford? ' | Как насчёт связи с Телфордом? |
| You want to watch yourself with Telford. | Ты бы повнимательней с Телфордом. |
| But you know Telford? | Но ты знаком с Телфордом? |
| Search officers have found invoices and contracts relating to Richards's building projects in Telford's site office. | Эксперты обнаружили счета и контракты по строительным проектам Ричардса в офисе Телфорда. |
| Colonel, a console just came on using Telford's code. | Полковник, в одну из консолей только что был введен код Телфорда. |
| 'So what was Telford's interest in this place? | Так что же за интерес был у Телфорда в этом месте? |
| 'Sean Haddow - the one with the beard - one of Telford's enforcers. | Шон Хеддоу- тот, что с бородкой - один из боевиков Телфорда. |
| So you didn't force Mr Telford to meet with Stuart Colvin? | Так вы не вынуждали мистера Телфорда встречаться с Колвином? |
| I met the guy who's supplying Telford's girls. | Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
| Did you tell Telford we had Candice? | Вы сказали Телфорду, что Кэндис у нас? |
| We've a record of the call that Mr Telford received that night and it was from this mobile number. | Согласно нашим записям, в ту ночь Телфорду звонили вот с этого мобильного номера. |
| Why would Mr Telford lie? | С чего бы это Телфорду врать? |
| Davis agrees to lease him to Telford for three years, keeping only one third of the winnings, though Telford must pay for his upkeep and keep his (Davis's) name out of it. | Дэвис соглашается оставить её Телфорду на три года, сохраняя за собой право на одну треть от выигрышей на скачках. |