'Brian Summers - otherwise known as Pretty Boy - 'Telford's right-hand man. |
Брайан Саммерс, также известный как Красавчик - правая рука Телфорда. |
I've already got my sights on Telford and Tarawicz. |
Я уже вышел на Телфорда и Таравича. |
Search officers have found invoices and contracts relating to Richards's building projects in Telford's site office. |
Эксперты обнаружили счета и контракты по строительным проектам Ричардса в офисе Телфорда. |
Touchy, knows Telford's cash rich - money laundering, European connections. |
Он нервничает, знает, что у Телфорда много налички - он отмывает деньги своих европейских партнеров. |
We suspect that Telford's got men inside McKay's. |
Мы подозреваем, что у Телфорда есть человек в Маккее. |
Someone else has a man inside Telford's operation. |
Кто-то ещё имеет человека, задействованного в операции Телфорда. |
He enlisted you, bombed Cafferty, and waited for Telford to be blamed. |
Он перевербовал тебя, подорвал Кафферти, и ждал, когда всё повесят на Телфорда. |
The next largest population centre is Newport, a market town to the north of Telford. |
Вторым по величине городом района является Ньюпорт, расположенный к северу от Телфорда. |
Colonel, a console just came on using Telford's code. |
Полковник, в одну из консолей только что был введен код Телфорда. |
'So what was Telford's interest in this place? |
Так что же за интерес был у Телфорда в этом месте? |
'Sean Haddow - the one with the beard - one of Telford's enforcers. |
Шон Хеддоу- тот, что с бородкой - один из боевиков Телфорда. |
'I had an idea about how to reel Telford in, 'thanks to my factory tour. |
У меня появилась идея, как выманить Телфорда - благодаря экскурсии по заводу. |
Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. |
Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах. |
So you didn't force Mr Telford to meet with Stuart Colvin? |
Так вы не вынуждали мистера Телфорда встречаться с Колвином? |
Begin venting the atmosphere in Colonel Telford's quarters now. |
Начать откачку воздуха из каюты полковника Телфорда |
So all of this was just to get rid of Telford? |
Так все это было нужно, только чтобы избавиться от Телфорда? |
But even if it was his casino chip, it doesn't prove he was near Telford's yard. |
Но даже если это была его фишка, нет доказательств, что она обнаружена у Телфорда. |
He was awarded a Telford Premium by the Institution of Civil Engineers for a paper on port improvements in Newcastle, including excavation of the channel and extension of the breakwater. |
Он был награждён Премией Телфорда Институтом Инженеров-строителей за статьи об улучшениях порта Ньюкасла, включая раскопки канала и расширение волнореза. |
Ormond's heading the Telford case. |
Ормонд возглавляет дело Телфорда. |
It's all up to Colonel Telford. |
Все в руках полковника Телфорда. |
One of Telford's girls. |
За одной из девушек Телфорда. |
Telford's men are loyal. |
Люди Телфорда преданы ему. |
Apparently, years ago, Telford's aliens, the Ursini, made the same mistake that we did and woke them up, and they've been fighting them ever since. |
Очевидно, много лет назад пришельцы Телфорда, Урсини, совершили ту же ошибку, что и мы, и разбудили их. |
I've run simulations On a dozen variations Of Telford's plan to power the gate, |
Я провел с десяток разных симуляций плана Телфорда по питанию врат, но пока одни... проблемы. |
Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. |
Этот аргумент был хорошо известен, начиная с Нюрнбергских судебных процессов, которые отклонили обвинения в заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечества. Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах. |