By 1861 the Western Union Telegraph Company had linked the eastern United States by electric telegraph all the way to San Francisco. |
К 1861 году Western Union Telegraph Company соединила территории от востока до запада Соединённых Штатов Америки. |
The Atlantic Telegraph Company was a company formed on 6 November 1856 to undertake and exploit a commercial telegraph cable across the Atlantic ocean, the first such telecommunications link. |
Atlantic Telegraph Company - американская компания, основанная в 1856 году для прокладки телеграфной линии через Атлантический океан, будучи первым проектом такого рода в истории телекоммуникаций. |
The Telegraph's Jonathan McAloon called his "one criticism" of The Force Awakens the underuse of Phasma, and wondered if her face would ever be revealed in the films. |
Джонатан Макалун из The Daily Telegraph был недоволен недостаточным использованием Фазмы и задавался вопросом, будет ли её лицо когда-либо обнаружено в фильмах. |
David Gritten of The Telegraph also praised the scene-stealing performances of Janney and Rockwell, concluding that despite a flood of similar coming-of-age films released in 2013 the film "feels warm, funny-and even fresh". |
Дэвид Гриттен из газеты «The Daily Telegraph» высоко оценил актерскую игру Дженни и Рокуэлла, отметив, что несмотря на нашествие подобных фильмов в 2013 году, он чувствует «тепло, веселье, и даже свежесть». |
The Telegraph's Tom Hoggins wrote that the "delightfully skittish" Wheatley's "casual, nervous patter reacting naturally to the events unfolding around you" was performed well by Merchant. |
Том Хоггинс, журналист «The Daily Telegraph», написал, что «восхитительно живой» Уитли в «небрежной и нервной манере реагирует на события вокруг вас» и был замечательно исполнен Мерчантом. |
The signal of the Arapahoe was received by the United Wireless Telegraph Company station at Hatteras, North Carolina, and forwarded to the steamer company's offices. |
Сигнал был принят станцией Объединенной компании беспроволочного телеграфа (United Wireless Telegraph Company) (англ.)русск. на острове Хаттерас в Северной Каролине и перенаправлен в офисы пароходной компании. |
The Star has been published daily since 1897; the Sheffield Telegraph, now a weekly publication, originated in 1855. |
The Star выходит ежедневно с 1897 года; Sheffield Telegraph сейчас выходит еженедельно, издаётся с 1855 года. |
"It is not easy for a small country to send 1000 troops to Afghanistan",- announced Saakashvili in the British magazine "Telegraph" article on the peacekeeping operation in Afghanistan. |
По заявлению президента Грузии Михаила Саакашвили, маленькой стране нелегко посылать в Афганистан до 1000 военнослужащих. Об этом заявил Саакашвили в опубликованной британском издании "Telegraph" статье, посвященной миротворческой операции в Афганистане. |
The letter was read to members of the Society at a meeting on 17 December, and a report was published in the Hampshire Telegraph the following Monday, 20 December, which announced the name, mis-spelt as "Iguanadon". |
17 декабря его письмо было прочитано на собрании членов общества, а 20 декабря - отчёт о собрании, в котором название динозавра было записано как «игуанадон», был напечатан в Hampshire Telegraph. |
Sebastian Kettley from Express wrote: "Powerful message of spreading love in her pop-rock song"World", whereas Telegraph concluded: "Another Eurovision staple: the"what is happening to the world? "power ballad". |
Себастьян Кеттли из Express писал: «Мощное сообщение о распространении любви в её поп-рок песне «World», в то время как Telegraph написал: «Еще один продукт "Евровидения": «Что происходит с миром?» |
Anthony Payne in his Daily Telegraph review wrote: "It was fascinating to contemplate the uniqueness of the event - a 91-year-old conductor learning a new work by a 91-year-old composer." |
Композитор Энтони Пейн писал в газете The Daily Telegraph: «Это было очаровательное событие - 91-летний дирижер разучивал работу 91-летнего композитора». |
Their second CD, Miracles of Notre Dame (songs arranged by Gautier de Coincy, 13th-century Prior of Vic) won the Dutch "Edison" award: it was also Gramophone Magazine's Editor's Choice & London Telegraph CD of the Year. |
Диск «Miracles» (песни Готье де Кюэнси, приора французского аббатства Вик, XIII век) получил награду «Edison» в Нидерландах, а также стал «Диском года» по версии «Gramophone» и «London Telegraph». |
Other positive reviews included Charles Spencer of The Telegraph, who raved, "this is Lloyd Webber's finest show since the original Phantom, with a score blessed with superbly haunting melodies and a yearning romanticism that sent shivers racing down my spine." |
Другие положительные отзывы включают в себя отзыв Чарльза Спенсера в «The Daily Telegraph»: «Это самое лучшее шоу Ллойда Уэббера со времён оригинального Призрака, в котором есть великолепные, запоминающиеся мелодии и тоскующий романтизм, от которого мурашки бегут по коже». |