Примеры в контексте "Telegraph - Telegraph"

Примеры: Telegraph - Telegraph
By 1861 the Western Union Telegraph Company had linked the eastern United States by electric telegraph all the way to San Francisco. К 1861 году Western Union Telegraph Company соединила территории от востока до запада Соединённых Штатов Америки.
The Atlantic Telegraph Company was a company formed on 6 November 1856 to undertake and exploit a commercial telegraph cable across the Atlantic ocean, the first such telecommunications link. Atlantic Telegraph Company - американская компания, основанная в 1856 году для прокладки телеграфной линии через Атлантический океан, будучи первым проектом такого рода в истории телекоммуникаций.
The Telegraph's Jonathan McAloon called his "one criticism" of The Force Awakens the underuse of Phasma, and wondered if her face would ever be revealed in the films. Джонатан Макалун из The Daily Telegraph был недоволен недостаточным использованием Фазмы и задавался вопросом, будет ли её лицо когда-либо обнаружено в фильмах.
David Gritten of The Telegraph also praised the scene-stealing performances of Janney and Rockwell, concluding that despite a flood of similar coming-of-age films released in 2013 the film "feels warm, funny-and even fresh". Дэвид Гриттен из газеты «The Daily Telegraph» высоко оценил актерскую игру Дженни и Рокуэлла, отметив, что несмотря на нашествие подобных фильмов в 2013 году, он чувствует «тепло, веселье, и даже свежесть».
The Telegraph's Tom Hoggins wrote that the "delightfully skittish" Wheatley's "casual, nervous patter reacting naturally to the events unfolding around you" was performed well by Merchant. Том Хоггинс, журналист «The Daily Telegraph», написал, что «восхитительно живой» Уитли в «небрежной и нервной манере реагирует на события вокруг вас» и был замечательно исполнен Мерчантом.
The signal of the Arapahoe was received by the United Wireless Telegraph Company station at Hatteras, North Carolina, and forwarded to the steamer company's offices. Сигнал был принят станцией Объединенной компании беспроволочного телеграфа (United Wireless Telegraph Company) (англ.)русск. на острове Хаттерас в Северной Каролине и перенаправлен в офисы пароходной компании.
The Star has been published daily since 1897; the Sheffield Telegraph, now a weekly publication, originated in 1855. The Star выходит ежедневно с 1897 года; Sheffield Telegraph сейчас выходит еженедельно, издаётся с 1855 года.
"It is not easy for a small country to send 1000 troops to Afghanistan",- announced Saakashvili in the British magazine "Telegraph" article on the peacekeeping operation in Afghanistan. По заявлению президента Грузии Михаила Саакашвили, маленькой стране нелегко посылать в Афганистан до 1000 военнослужащих. Об этом заявил Саакашвили в опубликованной британском издании "Telegraph" статье, посвященной миротворческой операции в Афганистане.
The letter was read to members of the Society at a meeting on 17 December, and a report was published in the Hampshire Telegraph the following Monday, 20 December, which announced the name, mis-spelt as "Iguanadon". 17 декабря его письмо было прочитано на собрании членов общества, а 20 декабря - отчёт о собрании, в котором название динозавра было записано как «игуанадон», был напечатан в Hampshire Telegraph.
Sebastian Kettley from Express wrote: "Powerful message of spreading love in her pop-rock song"World", whereas Telegraph concluded: "Another Eurovision staple: the"what is happening to the world? "power ballad". Себастьян Кеттли из Express писал: «Мощное сообщение о распространении любви в её поп-рок песне «World», в то время как Telegraph написал: «Еще один продукт "Евровидения": «Что происходит с миром?»
Anthony Payne in his Daily Telegraph review wrote: "It was fascinating to contemplate the uniqueness of the event - a 91-year-old conductor learning a new work by a 91-year-old composer." Композитор Энтони Пейн писал в газете The Daily Telegraph: «Это было очаровательное событие - 91-летний дирижер разучивал работу 91-летнего композитора».
Their second CD, Miracles of Notre Dame (songs arranged by Gautier de Coincy, 13th-century Prior of Vic) won the Dutch "Edison" award: it was also Gramophone Magazine's Editor's Choice & London Telegraph CD of the Year. Диск «Miracles» (песни Готье де Кюэнси, приора французского аббатства Вик, XIII век) получил награду «Edison» в Нидерландах, а также стал «Диском года» по версии «Gramophone» и «London Telegraph».
Other positive reviews included Charles Spencer of The Telegraph, who raved, "this is Lloyd Webber's finest show since the original Phantom, with a score blessed with superbly haunting melodies and a yearning romanticism that sent shivers racing down my spine." Другие положительные отзывы включают в себя отзыв Чарльза Спенсера в «The Daily Telegraph»: «Это самое лучшее шоу Ллойда Уэббера со времён оригинального Призрака, в котором есть великолепные, запоминающиеся мелодии и тоскующий романтизм, от которого мурашки бегут по коже».