Look, I'm pretty sure I know who Taurus is. |
Я знаю, кто такой Телец. |
Midnight by the river at the Shepherd Taurus shopping mall? |
В полночь у реки в торговом центре "Овчарка и Телец"? |
He knows he's not involved in your bombing case, but if you're interested, he figured out who Taurus is. |
Он понимает, что не работает над делом о взрыве, но если вам интересно, он знает, кто такой Телец. |
Let me guess, you're a Taurus. |
Ты Телец, я не ошиблась? |
Moloch and Taurus are presented in the framework of the Festival "St. Petersburg Warsaw". |
В рамках фестиваля «СанктПетербург Варшава» прошел показ фильмов Александра Сокурова «Молох» и «Телец». |
Taurus is presented in the main (competition) program of the Festival. |
А. Мицкевича состоится показ фильма Александра Сокурова «Телец», участвующего в конкурсной программе фестиваля «Новые горизонты». |
I freely admit I am the contractor known as Taurus. |
Признаю, что именно я работал под именем Телец. |