| On top Inti in form of a golden sun surrounded by the astronomical signs for Aries, Taurus, Gemini and Cancer representing the months March to July to symbolize the duration of the March Revolution of 1845. | Наверху находится золотое солнце, окружённое астрологическими знаками Овна, Тельца, Близнецов и Рака, представляющие месяца с марта по июль, что означает продолжительность мартовской революции 1845. |
| How did he even know we're looking for Taurus? | Откуда он знает, что мы ищем Тельца? |
| It is interesting, that it has placed them in constellation of a Taurus near to which is Crab Nebula, whence, as I believe, there has arrived to the Earth the forefather of mankind the grandson of the Cuba-Ra. | Интересно, что он поместил их в созвездие Тельца, недалеко от которого находится Крабовидная туманность, откуда, как я полагаю, прибыл на Землю праотец человечества внук Куба-Ра. |
| Then I should summon Taurus or Sagittarius... | Тогда призову Тельца или Стрельца. |
| Uranus has moved into Taurus... | Уран перешел в Тельца... |
| It is explosion of a super nova star in constellation of a Taurus on which place it is now visible Crab Nebulous of red color. | Это взрыв сверхновой звезды в созвездии Тельца, на месте которой сейчас видна Крабовидная туманность красного цвета. |
| In 1781, the astronomer William Herschel was searching the sky for elusive stellar parallaxes, when he observed what he termed a comet in the constellation of Taurus. | В 1781 году астроном Уильям Гершель исследовал небо в поисках объектов с видимым параллаксом и обнаружил объект в созвездии тельца, который он посчитал кометой. |
| I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. | Я посадил ее, когда луна была в знаке Тельца, так что ты почувствуешь вкус самой земли. |
| Despite its close proximity to Earth, the Taurus Void is not well studied because it is partially obscured by the Milky Way when viewed from Earth. | Несмотря на относительную близость, войд Тельца изучен не очень хорошо, поскольку при наблюдении с Земли частично закрывается диском Млечного Пути. |
| In all, there are three major names for the brightest star in Taurus; the proper name Aldebaran and the scientific names, Alpha Taurind and 87 Tauri. | Таким образом, есть три главных имени для этой самой яркой звезды в Тельце: традиционное собственное имя - Альдебаран, и каталожные названия - Alpha Tauri (Альфа Тельца) и 87 Tauri (87 Тельца). |
| The prominent open cluster the Pleiades has been recognized as a group of stars since antiquity, while the Hyades forms part of Taurus, one of the oldest constellations. | Яркое рассеянное звёздное скопление Плеяды известно ещё со времён античности, а Гиады представляют собой часть созвездия Тельца, одного из самых древних созвездий. |
| In Earth's sky, the Taurus Void appears from ~2h40min to at least 4h ra, at which point it is obscured by the Milky Way, and from 5º to 40º dec. | На небе Земли войд Тельца имеет прямое восхождение от ~2h40m до по крайней мере 4h, где закрывается диском Млечного Пути; склонение лежит в интервале от 5º до 40º. |
| I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. | Я вырастил её, пока луна была в созвездии тельца, а значит ты сможешь насладить |
| The Taurus Void is a vast, near empty region of space situated between the Perseus-Pisces Supercluster and the Virgo Supercluster. | Войд Тельца (англ. Taurus Void) - крупная практически пустая область космического пространства, расположенная между сверхскоплением Персея - Рыб и сверхскоплением Девы. |