| I just found out that the Taurus - This gladiator who has a conscience! | я только что тзнал, что Телец - зто гладиатор, т которого есть совесть! |
| I think she's a Taurus. | Похоже, она Телец. |
| She's a Taurus like me. | Она Телец как я. |
| Taurus obviously has high-level engineering training and some kind of background in bomb construction. | Очевидно, что Телец - хорошо обученный инженер с опытом работы над взрывными устройствами. |
| Let me guess, you're a Taurus. | Ты Телец, я не ошиблась? |
| On top Inti in form of a golden sun surrounded by the astronomical signs for Aries, Taurus, Gemini and Cancer representing the months March to July to symbolize the duration of the March Revolution of 1845. | Наверху находится золотое солнце, окружённое астрологическими знаками Овна, Тельца, Близнецов и Рака, представляющие месяца с марта по июль, что означает продолжительность мартовской революции 1845. |
| It is interesting, that it has placed them in constellation of a Taurus near to which is Crab Nebula, whence, as I believe, there has arrived to the Earth the forefather of mankind the grandson of the Cuba-Ra. | Интересно, что он поместил их в созвездие Тельца, недалеко от которого находится Крабовидная туманность, откуда, как я полагаю, прибыл на Землю праотец человечества внук Куба-Ра. |
| It is explosion of a super nova star in constellation of a Taurus on which place it is now visible Crab Nebulous of red color. | Это взрыв сверхновой звезды в созвездии Тельца, на месте которой сейчас видна Крабовидная туманность красного цвета. |
| The prominent open cluster the Pleiades has been recognized as a group of stars since antiquity, while the Hyades forms part of Taurus, one of the oldest constellations. | Яркое рассеянное звёздное скопление Плеяды известно ещё со времён античности, а Гиады представляют собой часть созвездия Тельца, одного из самых древних созвездий. |
| In Earth's sky, the Taurus Void appears from ~2h40min to at least 4h ra, at which point it is obscured by the Milky Way, and from 5º to 40º dec. | На небе Земли войд Тельца имеет прямое восхождение от ~2h40m до по крайней мере 4h, где закрывается диском Млечного Пути; склонение лежит в интервале от 5º до 40º. |
| The one that fights with Taurus - your friend? | Тот, что сражается с Тельцом, - твой друг? |
| So the people who tattooed Jane knew he was looking to kill under Taurus? | Так те, кто набил тату Джейн, знали, что он убивает под Тельцом? |
| You'll fight with Taurus! | Ты бтдешь сражаться с Тельцом! |
| Go to battle with Taurus! | иди сражаться с Тельцом! |
| I mean, it makes sense that it would have something to do with Taurus. | Логично, что это связано с Тельцом. |
| His son, Taurus Clementinus Armonius Clementinus, was consul in 513. | Его сын Флавий Тавр Клементин Армоний Клементий был консулом 513 года. |
| The area is situated just north of the Taurus Mountains, not far from the Cilician Gates (Gülek Boğazı), the mountain pass leading to Cilicia and Syria, and has long been a place of commercial and military importance. | Город расположен к северу от гор Тавр, недалеко от Киликийских ворот (Gülek Boğazı) - горного перевала, ведущего в Киликию и Сирию, и имеет важное коммерческое и военное значение. |
| Build on top of a sea and mountain view hill, these superb apartments offers a breathtaking view to the Mediterranean Sea and to the Taurus Mountains. | Комплекс построен на вершине холма, с которого открывается потрясающий вид на Средиземное море и на горы Тавр. |
| The mountains to the north are the North Anatolia Mountains and to the south the Taurus Mountains. | На севере находятся горы Северной Анатолии, а на юге - горная система Тавр. |
| After Pompey was driven from Sicily, Taurus crossed the sea to the province of Africa, which he secured without any difficulty and for which he was awarded a triumph in 34 BC. | После изгнания Помпея с Сицилии, Тавр направился в провинцию Африка, которую легко освободил от сторонников Помпея, за что был награждён триумфом в 34 году до н. э. |
| The white guy in the gray Taurus that's registered to a company owned by Duffy's sister. | Белый парень в сером Таурусе, зарегистрированном на компанию, которой владеет сестра Даффи. |
| Suspect's driving a silver Taurus. | Подозреваемый движется на серебряном таурусе. |
| I'm a stalker in a Taurus. | Мне пешком быстрее, чем в Таурусе. |
| And why did he drive off in a Taurus if he had a range rover outside? | И почему он уехал на Таурусе, если у него был припаркован рэндж ровер снаружи? |
| The live one took off in a Taurus. | Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе". |
| Play media MWC 480 is a young star about twice the mass of the Sun located 455 light-years away in the Taurus star-forming region. | Звезда МШС 480, примерно вдвое превосходящая по массе Солнце, расположена в 455 световых годах от Солнца в области звездообразования в Тельце. |
| I'm only at Taurus. | А я только на Тельце. |
| In all, there are three major names for the brightest star in Taurus; the proper name Aldebaran and the scientific names, Alpha Taurind and 87 Tauri. | Таким образом, есть три главных имени для этой самой яркой звезды в Тельце: традиционное собственное имя - Альдебаран, и каталожные названия - Alpha Tauri (Альфа Тельца) и 87 Tauri (87 Тельца). |
| In Arslankoy, in the Taurus mountains. | В Арсланкое, в Таврских горах. |
| Its phases contained imported obsidian, presumably from eastern Taurus Mountains or from the north of the River Gediz, and early forms of pottery. | Изделия данной культуры - это предметы из обсидиана, импортированного предположительно из Таврских гор или с севера с реки Гедиз, и ранние формы керамики. |
| I'd kill Taurus. | И убил бы Торуса. |
| I would kill Taurus. | Я бы убила Торуса. |
| It has been crossbred extensively with Bos taurus taurus (European) beef breeds of cattle. | Они широко скрещивались с Bos taurus (европейскими) мясными породами крупного рогатого скота. |
| December 1 - The Ford Taurus and Mercury Sable are released for sale to the public. | 1 декабря - в продажу поступили автомобили Ford Taurus и Mercury Sable. |
| Commodore kept asking about the database, and Molyneux gave them excuses because they were threatening to shut Taurus down. | Commodore постоянно осведомлялась о состоянии разработки, и Молиньё приходилось придумывать оправдания, поскольку производитель компьютеров угрожал закрыть Taurus. |
| The Taurus Void is a vast, near empty region of space situated between the Perseus-Pisces Supercluster and the Virgo Supercluster. | Войд Тельца (англ. Taurus Void) - крупная практически пустая область космического пространства, расположенная между сверхскоплением Персея - Рыб и сверхскоплением Девы. |
| Later lunar cartographers began to call it Montes Taurus, and in 1935 this name was adopted by International Astronomical Union. | Последующие картографы Луны стали называть его Montes Taurus («горы Тавр»), и в 1935 году это имя утвердил Международный астрономический союз. |
| Then instead of just printing the Taurus, we need to completely take it apart. | Тогда вместо снятия отпечатков с Тауруса, нам нужно полностью разобрать его. |
| I really like the disruption of the Taurus. | Лично мне очень нравится распад у Тауруса. |
| In addition to the Taurus, our suspect had the keys to a range rover. | Кроме Тауруса, у подозреваемого были ключи от рэндж ровера. |
| Excuse me, comrade, did you happen to see a man in his 40s, short, stumpy and bold, driving a Ford Taurus? | Извините, товарищ, вы не видели тут человека лет 40, невысокого роста и плотного телосложения за рулём Форда Тауруса? |
| It is explosion of a super nova star in constellation of a Taurus on which place it is now visible Crab Nebulous of red color. | Это взрыв сверхновой звезды в созвездии Тельца, на месте которой сейчас видна Крабовидная туманность красного цвета. |
| In 1781, the astronomer William Herschel was searching the sky for elusive stellar parallaxes, when he observed what he termed a comet in the constellation of Taurus. | В 1781 году астроном Уильям Гершель исследовал небо в поисках объектов с видимым параллаксом и обнаружил объект в созвездии тельца, который он посчитал кометой. |
| I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. | Я вырастил её, пока луна была в созвездии тельца, а значит ты сможешь насладить |
| Ejector and extractor marks are consistent with a Beretta, or a Taurus semi-auto. | Следы от эжектора и выбрасывателя сопоставимы с Береттой или полуавтоматическим Таурусом. |
| Does anybody actually own a white Taurus, or are they all just rentals? | Есть на свете человек с белым Таурусом? Или их все сдают в аренду? |
| And he owns a gray Taurus, the one Pride was seen taken away in. | И он владеет серым "Таурусом", на таком же увезли Прайда. |