Ted's a Taurus, and Barney is such a Scorpio. |
Тэд - телец, а Барни определённо скорпион. |
Now, blood letting must wait until Taurus is in the ascendant. |
Теперь, с кровопусканием, надо подождать, пока Телец господствует. |
Taurus is here, and Orion is here... |
Телец вот тут, а Орион здесь... |
The bomb was built by a contractor who goes by the name Taurus. |
А построена она была исполнителем, известным под именем Телец. |
You think Darren Cullen is Taurus? |
Думаешь, Даррен Каллен и есть Телец? |
Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. |
Телец и рак - родственные души по зодиаку. |
This is the Babylonian symbol for the Pleiades, which means... these two would be Taurus and Orion. |
Это вавилонский символ Плеяды. Значит, вот эти - Телец и Орион. |
I mean, as a Taurus, you must know what I mean. |
Я имею ввиду, как Телец, вы должны меня понимать. |
You remember how Taurus looked from New Jersey? |
Помнишь, как Телец выглядел в Нью-Джерси? |
The Taurus mule has more power of course, but we thought the lighter BMW stood a chance. |
В Телец мулах имеет больше власти, конечно, но мы считали, что легче ВМШ стоял один шанс. |
Apparently not, as after they leave the line and the Taurus exhibits some serious squat, it begins to pull away decisively from the other two. |
Похоже, что нет, после того как они покидают прямой и Телец экспонатов некоторые серьезные squat, он начинает тянуть за решительные из двух других. |
The main 48 levels are divided into groups of 4 with one group for each of the 12 Zodiac constellation (in order, Aries, Taurus. |
Основные 48 уровней разделены на 4 группы по одной группе для каждого из 12 зодиакальных созвездий (по порядку Овен, Телец. |
You're a Taurus, right? |
И какой? - Ты Телец. |
Fast forward to about 6:54 and you'll see Ford engineers take a Taurus mule fitted with the EcoBoost 3.5L V6 and drag race it against a Cadillac STS and BMW 3-Series. |
Быстрый ожидаем около 6:54, и вы увидите, инженеры Ford занять Телец мулах, оснащенный EcoBoost 3.5L V6 и перетащить его расы против Кадиллак СТС и BMW 3-Series. |
I just found out that the Taurus - This gladiator who has a conscience! |
я только что тзнал, что Телец - зто гладиатор, т которого есть совесть! |
Sunday dawns with the entry of Venus in Gemini, which leaves your sign of natural rulership, Taurus, and leads us to a time of unstable relationships, entertainment and much distraction! |
Воскресенье зори с вступлением Венера в Близнецах, в результате чего ваш знак природных правление, Телец, и ведет нас к времени нестабильных отношений, развлечения и многое безумия! |
I think she's a Taurus. |
Похоже, она Телец. |
She's a Taurus like me. |
Она Телец как я. |
No, I am Taurus. |
Нет, я Телец. |
Good afternoon, sir Taurus! |
добрый день, синьор Телец! |
I'm only at Taurus. |
Я только на Телец. |
Taurus obviously has high-level engineering training and some kind of background in bomb construction. |
Очевидно, что Телец - хорошо обученный инженер с опытом работы над взрывными устройствами. |
The last two pages of this section were lost (Aquarius and Capricornus, roughly January and February), while Aries and Taurus are split into four paired diagrams with 15 women and 15 stars each. |
Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог или, условно говоря, январь и февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звёздами в каждой. |
(children playing) Pete: Right, come on in, Taurus. |
Так, давай начнём, Телец. |
I bet he's a Taurus. |
Наверняка, он "телец". |