Английский - русский
Перевод слова Tarmac
Вариант перевода Асфальт

Примеры в контексте "Tarmac - Асфальт"

Примеры: Tarmac - Асфальт
I doubt I'll even see the tarmac. Я сомневаюсь, что буду видеть даже асфальт.
Now I'm going back on tarmac, so I need to reinflate them. Теперь я вернулся на асфальт и мне надо подкачать их.
It feels like they just poured some tarmac on to the terrain. Такое чувство, что они просто вылили асфальт на пустыню.
Pitted tarmac where the bullet impacted. Повреждённый асфальт в месте попадания пули.
This surface does not react the same as tarmac. Эта поверхность совсем не такая как асфальт.
It's like a cool hand passed across your fevered brow, tarmac. Это как прохладная рука прошла через ваш лихорадочный лоб, асфальт.
I need to get down to the tarmac to watch loading. Мне нужно, чтобы вниз на асфальт, чтобы посмотреть погрузки.
So, if hitting the tarmac from 100 foot, doesn't kill you, the first northbound vehicle will. Если тебя не убьет удар об асфальт с высоты 100 футов, то убьет первый же грузовик, идущий на север.
If this were a dry piece of Tarmac, the Ferrari would monster it. Если бы это был сухой асфальт, Феррари бы уничтожила его.
McRae began his own season with fourth place on the Rally Monte Carlo, but he suffered an injury to his hand when he crashed out on the Tour de Corse, which left him hampered and struggling to a single-point-scoring finish on the following tarmac round in Spain. Макрей начал свой сезон с четвёртого места на ралли Монте-Карло, но он получил травму руки, когда он упал на Тур де Корс, который оставил ему мешают и пытаются в одной точке, забил отделка на следующий асфальт тур в Испанию.
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. Вы можете выбрать "Асфальт" для нас это "мостовая" и конечно же, "гравий" и "снег", меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой.
'The historic tarmac was very tempting, 'and luckily, the Mayor and the lady who runs the track were around, 'so we asked if we could have a little go.' 'Исторический асфальт выглядел очень заманчивым, 'и к счастью поблизости оказались мэр города и дама, управляющая треком, 'так что мы спросили их можем ли мы устроить небольшой заезд.'
This is a 90-left, new Tarmac but it held it well. 90 градусов влево, асфальт новый, но сцепление отличное.
A banana peel on the tarmac. Весь асфальт в банановых шкурках.
That's like having half of John Prescott on the roof forcing the tyres into the Tarmac, giving better grip. Будто на крыше Джон Прескотт, вжимающий шины в асфальт, обеспечивая больше сцепление с дорогой.
Rallies take place on all surfaces and in all conditions: asphalt (tarmac), gravel, or snow and ice, sometimes more than one in a single rally, depending on the course and event. Заезды проходят на любом покрытии и при любых условиях: асфальт, гравий, снег и лёд, а иногда и всё вместе в одной гонке.
A banana peel on the tarmac. Весь асфальт в банановых шкурках.